Перевод "lawn-mower" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lawn-mower (лонмоуо) :
lˈɔːnmˈəʊə

лонмоуо транскрипция – 30 результатов перевода

Bob hunter found part of his fountain in the middle of the street.
Bree hodge found her lawn mower next to her coffee table.
And kayla scavo discovered her music box in a tree... among... other things.
БобХантерчастьсвоего фонтана нашёл посреди улицы.
БриХоджобнаружилагазонокосилку рядом со своим кофейным столиком
АКайлаСкавоувиделасвою музыкальную шкатулку на дереве. Арядом...что-тоещё.
Скопировать
Sometimes I'd wake up in the middle of the night.
Maybe he's the vice president of a lawn mower, snow blower corporation.
And I'd say, " No, Rhoda!
Иногда я просыпалась среди ночи от мысли,..
а вдруг он вице-президент корпорации по производству газонокосилок и снегоочистителей?
И я твердила себе: "Нет, Рода!
Скопировать
[Sighs] Sit down. Okay.
, for the last ten years, I worked for and was finally made a, uh, a vice president of the Hercules Lawn
I wish you'd have been honest with me in the beginning.
Сядь.
После десяти лет работы меня наконец назначили... вице-президентом компании "Геркулес", производящей газонокосилки и снегоочистители.
Тебе следовало в этом признаться с самого начала.
Скопировать
Bye.
Was it really all that bad being vice president of... the Hercules Lawn Mower, Snow Blower Company, huh
Ah, don't answer me.
Пока.
Неужели так уж плохо быть вице-президентом... компании по производству газонокосилок и снегоочистителей "Геркулес".
Можешь не отвечать.
Скопировать
Colton!
Your ass is grass, and I'm a lawn mower, Colton!
Colton, I'll get you! Colton, I'm on to ya!
Колтон!
Твоя задница трава, а я косильщик.
Колтон, я тебя достану, ты мой.
Скопировать
How could there be room on your joint for four letters?
Hey, up yours with a twirling lawn mower. Nyah!
Rod says the sweetest things.
Разве они бы поместились на твоем стручке?
А ты засунь себе газонокосилку в трусы, раз на то пошло!
Род такие прелести говорит.
Скопировать
yay!
the lawn-mower brigade.
this is sponsored by whitehead hardware store. entry number 9, a very, very famous group here in this part of texas, the pleasant oaks majorettes. and notice that beautiful purple and silver that they're wearing.
yay!
бригада газонокосильщиков.
их спонсирует магазин принадлежностей для блондинок номер 9, очень, очень знаменитая группа здесь, в этой части техаса симпатичные дубовые тамбур-мажоретки и заметьте этот чудесный пурпур и серебро в которые они одеты их спонсоры - наш самый главный женский департаментt,
Скопировать
She's Stan's widow.
I mean, he didn't even like it when I borrowed his lawn mower.
Dad, listen, Stan's been gone a while now.
Она - вдова Стэна.
Ему не нравилось, даже когда я одалживал его газонокосилку.
Папа, Стэна уже нет с нами.
Скопировать
Sounds great.
And by the way, I hope you like what I did to your lawn mower.
You know that old hag that does astrology on Good Morning America, she ought to pack it in.
Здoрoвo.
И надеюсь, тебе пoнравится, чтo я сделала с твoим трактoрoм.
Эта старая стерва-астрoлoг из "С дoбрым утрoм, Америка". Убила бы.
Скопировать
- Yeah, had one. Now I'm fucked again.
- A lawn mower?
What do ya got? - It's a straight fuckin' six.
- Ты оказался при деле, Морган?
- Да, но дело закончилось.
- А двигатель от газонокосилки?
Скопировать
Uh, 'Weather.'
Sounds like that gopher I caught in me lawn mower.
Ew, I'd hate to be that kid's father.
То есть "шторм".
Звучит, как суслик, которого я переехал газонокосилкой.
Не хотел бы я быть отцом этого ребенка.
Скопировать
I thought you did nothing. I've got Ned and stuff to look after. Matter of fact, I should be on the way to preschool right now.
That's a lawn mower. So, you know, just time-wise it's not....
But then I thought, "Why not?"
ты ж сказал, что ничего не делаешь ну, надо смотреть за Недом и все такое на самом деле, я сейчас в детсад еду что это за шум?
газонокосилка так что чисто по времени не... хотя... погоди-ка минутку подождите минуту, пожалуйста. спасибо.
И я подумал "А почему бы и нет?"
Скопировать
I know. I just figured you might need some time...
You smell like a lawn mower.
Look, I got to go.
Я просто подумал, что, может, тебе нужно время, чтобы...
От тебя воняет как от газонокосилки.
Слушай, мне пора.
Скопировать
Hey, Mike, come on, don't forget this.
- You know how to ride a lawn mower?
- Yeah.
Эй, Майк! Рацию с собой возьми.
- С газонокосилкой знаком?
- Да.
Скопировать
Still checking.
You let him in here and your ass is grass, and I'm the lawn mower.
Actually, that appointment's no longer on the books.
Все еще проверяют.
Вы впускаете его сюда и ваша задница становится травой, и я газонокосилкой.
Фактически, эта встреча больше не значится в книгах.
Скопировать
Shit, and I thought I'd seen ugly in my day.
Saw a lady once who had her whole face cut off by a lawn mower, looked better than you.
I don't give two shits what that judge said.
А я-то думал, что видел уродин в молодые годы.
Помню одну красотку, у которой все лицо было изрезано, так она все равно была красивей тебя.
Плевать я хотел на вердикт.
Скопировать
He's a mass of potential.
Now all we need is a lawn mower engine.
Or a steam engine.
Он - гора потенциала.
Теперь нам нужен двигатель газонокосилки.
Или паровой двигатель.
Скопировать
It's just that, uh, we're a little flat-footed.
We don't even have a riding lawn mower.
How the hell did that happen?
Это просто то, ух, мы только маленькие мошки.
У нас даже нету работающей гозонокосилки.
Как такое могло случится?
Скопировать
Dennis is a reassuring name.
A Dennis would remember to return your lawn mower.
It is interesting, actually, because American fire engines have really stupid names.
Это имя обнадёживает
Деннис запомнит, что брал вашу газонокосилку
Интересно, на самом деле, американские же пожарные называются глупо
Скопировать
My parents say it's the same one, but I'm suspicious.
(lawn mower whirring) Does everyone die?
Does no one die?
Родители говорят, это одно и то же, но мне не верится.
Все умирают?
Или никто не умирает?
Скопировать
I don't care if it is a misprint.
This ad says that that lawn mower is $9.99, and I am not leaving until you honor this price.
There was no bargain too small, too large, or too dangerous for Beverly Goldberg.
Плевать, что это опечатка.
Тут сказано, что газонокосилка стоит 9,99, я не уйду, пока вы не продадите мне её.
Не было слишком маленькой, слишком большой, или опасной сделки для Бэверли Голдберг.
Скопировать
Maybe the machine blew a belt or something.
It's not a lawn mower, Mr. Reese.
It's also never wrong.
Может у машины порвался ремень, или ещё что-то.
Это не газонокосилка, мистер Риз.
Она никогда не ошибается.
Скопировать
There was a sound, um...
a-a lawn mower?
At 3:00 A.M.? Muffler?
Был звук..
газонокосилки?
В 3 часа утра?
Скопировать
Well, I'm the only guy actually out there selling hamburgers and I want people to know there's a hamburger store in Englewood, not England or in your mind.
I don't want another thing with some shmuck sitting on his lawn mower fantasizing that he's gonna win
I need foot traffic.
Так вот, я единственный в округе продавец гамбургеров и я хочу, чтобы люди знали, что магазин гамбургеров прямо тут, В Англивуде, не только в Англии или в их мечтах.
Я не хочу очередной ролик с каким-то балбесом верхом на газонокосилке, представляющим, как он выиграет Формулу 1 за рулем Ягуара.
Мне нужно, чтобы покупатели заходили.
Скопировать
Oh, what is that noise?
Oh, that is a lawn mower, or possibly a go-kart with a lawn mower engine.
It's a motorcycle!
О, а это что за шум?
А это газонокосилка, или карт с двигателем газонокосилки.
Это мотоцикл! - Это мотоцикл.
Скопировать
It's Big Red all over again.
Only this time, instead of one lawn mower, it'll be 32 giant, fire-breathing cars!
And I won't be able to save you.
Это как случай с тем помидором.
Но в этот раз вместо газонокосилки там будут 32 огромные огнедышащие машины!
И я не смогу спасти тебя.
Скопировать
This is boring.
This is a lawn mower or a microwave.
Let me guess, you're one of those idea people.
Скукота.
То ли газонокосилка, то ли микроволновка.
Я угадаю: ты человек идеи.
Скопировать
You said life or death.
Kev has an old lawn mower.
It could run over your foot.
Ты сказал вопрос жизни и смерти.
У Кева есть старая газонокосилка.
Мог бы переехать твою ногу.
Скопировать
What did they hit him with?
A lawn mower?
Sewing machine?
Чем его ударили?
Газонокосилкой?
Швейной машинкой?
Скопировать
A-ha, now we must find out how fast the winner of our eeny-meeny-miny-moe test goes round our track and that, of course, means handing it over to our tame racing driver.
Some say that, following the vote on gay marriage, he's got engaged to James May's lawn mower.
And that he's become convinced this week that Henry IV is buried under the Follow Through? !
А сейчас давайте узнаем, как быстро победитель нашего Эники-Бэники-теста проедет по нашей трассе. А это означает, что мы передадим её в руки нашему прирученному гонщику.
Некоторые говорят, что проголосовав за однополые браки, он обручился с газонокосильщиком Джеймса Мэя.
А на этой неделе он вдруг решил, что Генрих IV похоронен под поворотом Follow Through (поворот на трассе Top Gear)!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lawn-mower (лонмоуо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lawn-mower для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лонмоуо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение