Перевод "lickings" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lickings (ликинз) :
lˈɪkɪŋz

ликинз транскрипция – 5 результатов перевода

All right.
Hey, who went and gave Jason Brant lickings?
I'm going to ask one more time.
Хорошо.
Эй, кто надрал задницу Джейсону Бранту?
Я спрошу еще раз.
Скопировать
I'm sorry.
I just overheard-- did you say "lickings"?
You know how difficult it is to sound like a tough guy when you use a word like "lickings"?
Прошу прощения.
Я нечаянно подслушал - ты сказал "взбучки"?
Ты знаешь как неуместно это звучит, когда такой крутой парень использует слово вроде "взбучки"?
Скопировать
I just overheard-- did you say "lickings"?
You know how difficult it is to sound like a tough guy when you use a word like "lickings"?
You should try "beatings." Like, "I'm gonna give you a beating."
Я нечаянно подслушал - ты сказал "взбучки"?
Ты знаешь как неуместно это звучит, когда такой крутой парень использует слово вроде "взбучки"?
Ты должен попробовать "избиения". Вроде "я собираюсь тебя избить".
Скопировать
The risk of possession is too great.
Bring down the guards, set the wagon afire, burn the Bible and all the other... boot-lickings inside.
Killing soldiers and destruction of noble goods is no lesser risk.
Хранить такую вещь рискованно.
Убейте солдат, подожгите повозку, спалите Библию и прочие его подношения.
Убийство солдат и расхищение дворянских ценностей риск не меньший.
Скопировать
But in the end, it was me who got licked. Wait, did that actually happen?
'Cause there have been some... reported lickings recently, and if you got a good look at the guy...
I was obviously speaking metaphorically.
что соснула я... это было на самом деле?
Потому что у нас было... и если какой-то парень заприметил вас...
Это была метафора.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lickings (ликинз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lickings для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ликинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение