Перевод "lie" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lie (лай) :
lˈaɪ

лай транскрипция – 30 результатов перевода

You're lying, Cotolay!
I never lie, lying is not of men, and I am!
I tell you're lying!
Врешь, Котолай!
Я не вру, мужчины не лгут, а я мужчина!
Я говорю, ты врешь!
Скопировать
Hold him up
Take of his shoes, lie down
Get up
Подержите это
Снимите обувь, ложись
Встань
Скопировать
I actualy I have!
-It is a lie!
It is not!
А вот и бывает! У меня такой и есть!
-Это же лож!
А вот и нет!
Скопировать
I have to see this through.
. - and not go lie on a beach.
We don't trust each other.
Нужно пройти весь путь.
Нужно уничтожать своих врагов, а не просто практиковать власть, ...сидя на пляже в Италии назначая пешек и стабилизируя валюты.
Мы не доверяем друг другу. Мы не можем.
Скопировать
You're lying.
I have no reason to lie anymore.
Not now.
Вы лжёте!
Мне незачем врать.
Больше незачем.
Скопировать
I'II tell you, that italian's screwing her.
That's a dirty lie.
Lie or not, look at this mess.
Я скажу тебе - этот итальянец окрутил её.
Это грязная ложь.
Ложь или нет, но посмотри на это безобразие.
Скопировать
That's a dirty lie.
Lie or not, look at this mess.
I'm going to the police.
Это грязная ложь.
Ложь или нет, но посмотри на это безобразие.
Я иду в полицию.
Скопировать
Someone's killed my sheep.
- Can he lie down somewhere?
- There's a couch in my study.
Кто-то убил всех моих овечек.
- Может его стоит положить куда-нибудь?
- Давайте на мой диван, в моей комнате.
Скопировать
Why?
Why should you lie to me?
I don't know.
Но зачем?
Почему ты мне лгала?
Не знаю.
Скопировать
- No.
Don't lie to me, Jeff.
I've said I didn't know her.
- Нет.
Не ври мне, Джефф.
Я уже говорил, что не знал её.
Скопировать
He can't come.
Go back and lie down.
He should be here.
Он не может сейчас прийти.
Вернитесь обратно и лягте.
Он должен быть здесь.
Скопировать
Stop...
Everything was a lie.
Even the part about a child.
Стой...
Все было ложью.
Даже то, про ребенка.
Скопировать
You just think a minute.
Didn't you catch Sam in a lie last night?
And yesterday he makes a big cash deposit at the bank.
А ты подумай.
Ты вчера поймал его на лжи.
И в тот же день он кладет большую сумму на счет в банке.
Скопировать
I know that Sam made a big cash deposit.
I know that you caught him in a lie.
And I know that's enough for me.
Я знаю, что Сэм положил крупную сумму на счет.
Я знаю, что ты поймал его на лжи.
И я знаю, что для меня этого достаточно.
Скопировать
Bosko Grubac.
Do not lie!
Lzjavljam that my name Bosko Grubac.
Боско Грубач.
Не лги!
Заявляю, что мое имя Боско Грубач.
Скопировать
The slowest mule's nearest to the whip.
He who digs a pit will one day lie in it.
Is Number Two above investigation?
Есть пословица. "Чем медленней мул, тем ближе кнут"
Есть и другая. "Тот, кто копает ямы - сам ляжет в одну из них".
Или Номер Два выше расследования?
Скопировать
- You´ve been crying!
Don´t lie, I can tell.
- I Iike your hat.
- Ты плачешь! - Нет, совсем нет.
Не обманывай, я же вижу.
- Мне нравится твоя шляпка.
Скопировать
The mirror never passes the expression.
In fact, lie on top of me that way, tapping its immense hip bone, it is heavy as well as having the hairy
Always having that lie to them.
Но зеркало показывает не то.
А он еще лежал на мне столько времени, со своими здоровенными бедрами тяжелый, волосатый на жаре-то.
И еще ложись под них.
Скопировать
In fact, lie on top of me that way, tapping its immense hip bone, it is heavy as well as having the hairy chest to warm up.
Always having that lie to them.
Even better if he caught me behind, the way Mrs. Mastiansky told me that her husband did, just like dogs do.
А он еще лежал на мне столько времени, со своими здоровенными бедрами тяжелый, волосатый на жаре-то.
И еще ложись под них.
Лучше, если сзади, как мне миссис Мастянская рассказывала. Ее муж, заставляет по-собачьи.
Скопировать
She's being taken care of, it's all right.
Just take it easy and lie down, Scotty.
We just wanna check you out.
О ней уже позаботились, все хорошо.
Лежи спокойно, Скотти.
Мы хотим тебя проверить.
Скопировать
The proper approval was already given.
That's a lie!
What are you doing?
Разрешение было уже выдано, как полагается.
Это ложь!
Чего вы встали?
Скопировать
Now you must rest, you're suffering from severe shock.
Now just lie still.
Well, where am I?
Вы должны отдохнуть, у вас шок.
Лежите неподвижно.
Где я?
Скопировать
Play pool all day long,
Lie down in the hay.
Did you ever take a close look at a carrot flower?
Играл бы в биллиард целый день.
Лежал в сене.
Ты когда-нибудь смотрел на цветок морковки?
Скопировать
- It's okay, right?
- Big lie and big coincidence.
When someone says that the prince fell ill, and a youngster shows up here, who is most interested in the princess I can calculate that ...
- Разве это не правильно?
- Большая ложь и большое совпадение.
Если некто утверждает, что принц заболел, и вдруг объявится тут юноша, более всего интересующийся, как выглядит принцесса, то не трудно догадаться, что...
Скопировать
- Mama...
You always lie to me.
Are you going to handcuff me now... even though I'm chained to the cart already?
-Мама...
Ты всегда лжешь мне.
Ты хочешь надеть на меня наручники... Даже не смотря на то, что я уже и так прикована к тележке?
Скопировать
A souvenir.
Over me lie A bright blue sky,
Ahead is a long long way.
Сувенир.
Справа и слева Синее небо,
А под ногами дальний путь.
Скопировать
Yes, better, sir.
You lie.
Draw!
Нет, лучше, синьор.
Вы... лжете.
Сражайтесь!
Скопировать
- Yes, but -
- Don't lie. lt's not nice.
No, leave your stockings on.
- Да, но...
- Hе ври! Это мерзко.
Hе снимай чулки.
Скопировать
What will I tell them?
Make up some clever little lie.
Tell Corie I'm not really her mother.
- Что я им скажу?
- Придумай что-нибудь.
Скажи Кори, что я не ее мать.
Скопировать
Now why should this happen to me?
As you make your bed, so must you lie in it...
It's terrible.
Надо же... Это все, как нарочно.
Любишь кататься, люби и саночки...
Это ужасно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lie (лай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение