Перевод "lieutenant governor" на русский

English
Русский
0 / 30
lieutenantлейтенант поручик
governorрегулятор губернатор городничий
Произношение lieutenant governor (лэфтэнонт гавано) :
lɛftˈɛnənt ɡˈʌvənə

лэфтэнонт гавано транскрипция – 30 результатов перевода

Your Majesty, may I present Miss Elizabeth McFarlane, who has come out from England.
Miss McFarlane's brother is the lieutenant governor in Singapore.
- Are you an anecdote, Miss McFarlane?
Позвольте вам представить Элизабет макФарлэн, прибывшую из Англии.
Ее брат - генерал-лейтенант в Сингапуре.
Вы - анекдот, мисс макФарлэн?
Скопировать
If you go in there, you will lose your badge!
Jack, as Mayor of this city, you and I have had our tiffs, but this is the Lieutenant Governor.
- When the Governor gets here, call me.
Если зайдешь, потеряешь свой значок!
Джек, как мэр этого города, у нас с тобой были разногласия, но это Лейтенат Говернор.
- Когда Говернор придет сюда, скажите.
Скопировать
If you're poor, it means you're either too lazy or too stupid to be rich.
Here's André Bauer, Tea Party leader and Lieutenant Governor of South Carolina.
"My grandmother was not a highly educated woman, but she told me as a small child to quit feeding stray animals.
Если вы бедны, значит вы слишком ленивы или слишком тупы, что бы быть богатым.
Сейчас Андрэ Бауэр, Лидер Чаепития и заместитель губернатора из Южной Каролины.
"Моя бабушка не была высокообразованной женщиной но она рассказала мне, как маленький ребёнок бросил кормить бездомных животных.
Скопировать
That message has come across loud and clear since I got here.
These mergers are actually Lieutenant Governor Byrd's pet project.
I'm gonna call my brother and insist that he make him come visit.
Это чувство так и витает в воздухе с тех пор как я здесь.
Это слияние вообще-то любимый проект вице-губернатора Берда.
Я позвоню брату и настою на том, чтобы он приехал.
Скопировать
Being near you again.
, without further ado, I'd like you to meet the next Vice President of the United States, my former lieutenant
- Can you just let it go?
Быть снова рядом с тобой.
Итак, без всяких предисловий, я бы хотел представить вам следующего Вице-президента Соединённых Штатов, моего бывшего вице-губернатора и губернатора Калифорнии, человека, который мне больше брат, чем друг, губернатор Андрю Николс!
- Можешь ты просто забыть про это?
Скопировать
But?
You are the lieutenant governor, and I am the governor's wife.
Good night, Andrew.
Но?
Ты помощник губернатора, а я жена губернатора.
Спокойной ночи, Андрю.
Скопировать
LAVON: Now, the one challenge that we all face is that, uh, well, not too many historically significant events have actually happened here.
So, when the Lieutenant Governor arrives, we're gonna have to put on our best BlueBell smile... and..
And there's the nonsense we all know and love.
Итак, единственная проблема, с которой мы все столкнулись,ээм, то, что не так много исторических знаменательных событий действительно происходили здесь.
Итак, когда помощник губернатора приедет, мы должны будем надеть нашу лучшую улыбку Блубелла... и... и импровизировать
И все ерунда мы все знаем и любим.
Скопировать
Don't we have better things to talk about today?
The Lieutenant Governor is arriving.
Lavon needs us.
Нам не о чем больше поговорить?
Помошник губернатора приезжает.
Левон нуждается в нас.
Скопировать
And how's that?
(gasps) Lieutenant Governor Byrd.
The historic BlueBell Belles welcome you to BlueBell.
И как же?
Вице-губернатор Бёрд.
Исторический клуб красавиц БлуБелла приветствует вас в БлуБелле.
Скопировать
Ugh.
The Lieutenant Governor.
- What?
Эээ
Вице-губернатора
-Что?
Скопировать
Maybe this is fate giving you a second chance to come clean.
Tell Lieutenant Governor Byrd that he's about to have a chickadee.
No, siree. What happens in Vegas... Or in this case, a deluxe double at the Mobile Inn... no.
Может это судьба дает тебе второй шанс все исправить.
Расскажи вице-губернатору Бирду, что у него скоро появится малыш
Ни за что Что случилось в Вегасе... или, в этом случае, в люксе гостиницы Мобил... нет
Скопировать
For your sake, I hope not.
Oh, look, there's Lavon and the Lieutenant Governor.
Time to save BlueBell.
Ради твоего благополучия, надеюсь, что нет
О, смотрите, Левон и вице-губернатор.
Время спасти Блюбэлл.
Скопировать
No rocking the boat here.
Andrew Nichols, governor of California, former lieutenant governor under Grant.
Governor Nichols, I'm sorry for all the secrecy.
Не будем создавать ненужных проблем.
Эндрю Николс, губернатор Калифорнии, бывший вице-губернатор под началом Гранта.
Губернатор Николс, я прошу прощения за всю эту секретность.
Скопировать
- Who's that?
- Oh, that's the Lieutenant Governor.
Does it look okay here?
- Кто это?
- О, это помошник губернатора.
Он тут хорошо смотрится?
Скопировать
Rehearsal's up.
And, Lieutenant Governor Byrd, this is our town gazebo, designed in 1892 by one of Alabama's foremost
- Really?
Репетиция начинается.
А вот это, вице-губернатор,Берд, наша городская беседка она была построена в 1892 одним из выдающихся в Алабаме...
Правда?
Скопировать
Eight months ago.
Shelby, are you telling me that the Lieutenant Governor,
Alex Byrd, is your baby daddy?
Восемь месяцев назад.
Шелби , ты хочешь сказать, что вице-губернатор
Алекс Берд -отец твоего ребенка?
Скопировать
No, siree. What happens in Vegas... Or in this case, a deluxe double at the Mobile Inn... no.
I am staying in this house until the Lieutenant Governor leaves town.
I just need someone to get me donuts.
Ни за что Что случилось в Вегасе... или, в этом случае, в люксе гостиницы Мобил... нет
Я останусь в этом доме до тех пор, пока вице-губернатор не уедет из города
Мне просто нужно чтоб кто-нибудь принес все пончики
Скопировать
I'm taking your good advice to heart.
Lieutenant Governor Byrd, it's been a while, but hi.
- Remember me?
Я решила воспользоваться твоим советом
Вице-губернатор Бирд, давненько не виделись, здравствуйте.
- Вы помните меня?
Скопировать
I've been looking for you.
Lieutenant Governor, I thought you'd be headed back to Montgomery.
I was on my way when I realized...
Я вас искал.
Вице-губернатор, я думал, вы уехала в Монтгомери
Я уже был в пути, как вдруг понял...
Скопировать
The governor of California?
Your former lieutenant governor of California.
Sir, that's...
Губернатор Калифорнии?
Ваш бывший вице-губернатор Калифорнии.
Сэр, это...
Скопировать
- Look, Crickett. - Oh.
It's Lieutenant Governor Byrd.
Welcome to BlueBell.
- Посмотри, Крикет.
Это вице-губернатор Берд.
Добро пожаловать в Блюбелл
Скопировать
That's the best you came up with?
Lieutenant Governor Byrd is still unimpressed.
And-and this is famous author, uh, Joel Stephens, writing his next best seller, a future classic...
Это лучшее, что ты можешь предложить?
вице-губернатор Бёрд до сих пор не впечатлен
А это известный писатель Джоэл Стивенс пишет очередной бестселлер будущий классический..
Скопировать
(clapping) Everybody, smiles on.
The Lieutenant Governor is here, and he's very handsome.
The Governor's sister really couldn't stop talking about BlueBell.
Все, улыбаемся.
Вице-губернатор здесь и он очень привлекательный.
Сестра губернатора не переставала говорить про БлуБелл.
Скопировать
Yes.
Andrew Nichols, lieutenant governor of California for both Grant terms, went on to win the governorship
Popular centrist.
Да
Эндрю Николс губернатор Калифорнии во время обоих Грантовских сроков занял должность губернатора в течение двух сроков после этого.
Популярный центрист.
Скопировать
Thanks to the Governor's sister falling in love with our town,
Lieutenant Governor Alex P. Byrd arrives in bluebell in less than 48 hours.
I looked him up.
Благодаря тому, что сестра губернатора влюбилась в наш город,
Помощник губернатора Алекс П. Берд приедет в Блубелл меньше чем через 48 часов.
Я поискала информацию о нем.
Скопировать
'Cause we're tryin' to kiss butt.
That's the Lieutenant Governor?
I know.
Потому что мы пытаемся "подлизаться"
Это помошник губернатора?
Я знаю.
Скопировать
Sadly lost to history.
I, Lieutenant Governor Byrd, am not impressed.
- Look, Crickett. - Oh.
К сожалению, я забыл
Я, вице-губернатор Бёрд, и я не впечатлен
- Посмотри, Крикет.
Скопировать
I don't want to talk about hair!
The Lieutenant Governor arrives in half an hour.
I need things to go perfectly.
Я не хочу говорить о волосах!
Помощник губернатора приезжает через полчаса.
Мне надо, чтоб все было идеально.
Скопировать
(quietly): Crap on a crap stick.
Lavon's coming with the Lieutenant Governor, so get ready to be historical and charming and spontaneous
I'm so glad you called.
Черт побери
Левон придет с вице-губернатором, так что приготовьтесь быть историческими, обаятельными ,и непредсказуемыми как мы репетировали.
Я так рада что ты позвонил.
Скопировать
(chuckles) (panting): Hi.
Lieutenant Governor Byrd, I was wondering if you'd be interested in seeing my antique commode.
Tom, not now.
Привет.
Вице-губернатор Бирд, я подумал может вам будет интересно увидеть мой антикварный комод
Том, не сейчас
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lieutenant governor (лэфтэнонт гавано)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lieutenant governor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэфтэнонт гавано не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение