Перевод "litre" на русский
Произношение litre (лите) :
lˈiːtə
лите транскрипция – 30 результатов перевода
Good morning.
A Litre of Tears
Who is that?
Доброе утро.
ЛИТР СЛЁЗ
Кто это?
Скопировать
I could smell her perfume all the way to the staff room.
If I ever get a new mum I'll give her a 10 litre can of that perfume.
STAFF ROOM
Я мог чувствовать духи на всем ее пути к учительской.
Если у меня когда-нибудь будет новая мама, я подарю ей 10 литров этих духов.
УЧИТЕЛЬСКАЯ
Скопировать
As for me, I'm eating the same as always.
Yesterday, I ate a whole litre of ice-cream.
I haven't had ice-cream in so long.
Что касается меня, то я ем как обычно.
Вчера, к примеру, я слопала целый килограмм мороженого!
Я так давно не ела мороженное.
Скопировать
Waiter!
- Half a litre?
- No, a litre and a pizza.
Официант!
- Полбутылки?
- Нет, целую бутылку и пиццу.
Скопировать
- Half a litre?
- No, a litre and a pizza.
We don't make pizzas here.
- Полбутылки?
- Нет, целую бутылку и пиццу.
Здесь пиццу не подают.
Скопировать
It's no use.
There's one litre.
That's enough.
Простите, сестра. Зажигание!
- Чего орете, бензина нет!
- Есть там один литр, хватит!
Скопировать
You'll sell it all?
One litre more or one litre less...
Wild plum brandy?
Продашь все?
Литром больше, или меньше...
Ядреная?
Скопировать
You scratch yourselves when nobody is looking and drink vodka.
We lose at least one litre of blood at one go.
Shut up!
Вы чешетесь, когда никто не смотрит, и пьете водку.
Мы, по крайней мере, по литру крови теряем.
Замолчите!
Скопировать
She ran off and got a job in Debrecen as a cashier.
Now I'm ready for half a litre of wine!
So Patience became a cashier in Debrecen?
А она бросила меня, уехала в Дебрецен и стала там кассиршей.
А теперь не мешало бы выпить пол литра хорошего вина!
Значит, это Пасьянс работала кассиршей в Дебрецене, верно?
Скопировать
The usual stuff.
One litre, right?
Whatever the scenario might be...
Как всегда, пожалуйста.
Пол-литра, так?
Не знаю, что у неё было и какие у неё обстоятельства.
Скопировать
Just look at that great Talbot.
A 2.5 litre.
- You're a kid...
Посмотри-ка на этот Тальбо.
По меньшей мере 2,5 литра.
- Ты - ребёнок...
Скопировать
Pet-rol?
A litre should get me into town.
Oh!
Пень-син?
Литра должно хватить до города.
Ох!
Скопировать
Tell you what.
If, in this drought, you yield more than 6 litres of plum brandy I'll give you for each extra litre two
So you won't sell?
Знаете?
Если они при такой засухе дадут больше шести литров сливовицы вместе, обещаю вам за каждый литр, что будет сверху, два своих.
Так не продашь?
Скопировать
You got too many questions!
Told you: 103 litre, 5 cells, auto-defrost, made in Germany, doesn't take space, doesn't sweat, quiet
How much amperage power?
Ты задаёшь слишком много вопросов!
Говорю тебе: 103 литра, 5 камер, авто-разморозка, сделано в Германии, не занимает места, не течёт, тихий...
Какая сила тока?
Скопировать
And besides, it's my fault.
We drank a litre of Coke, one had to hold on until morning.
That really is completely idiotic.
Кроме того, это моя вина.
Мы поспорили, кто выпьет больше кока-колы на ночь и дотерпит до утра.
Это действительно полный идиотизм.
Скопировать
Hello.
A litre of beer.
Hi!
Здравствуйте.
Литр пива.
Привет!
Скопировать
And the real owner of the bar!
75 piastres per litre of brandy!
And your hand didn't shake!
И настоящая хозяйка бара!
75 пиастров за килограмм коньяка!
И пальцем о палец не ударила!
Скопировать
Listen, we started a journey for Uzice in his Taunus, but suddenly he ran out of petrol.
Moso, he said, take a train to Ljig... buy one litre just to get us to a petrol station.
Well, no, listen, listen.
Поехали мы с ним в Ужице на его "Таунусе", как вдруг топливо кончилось.
А он говорит мне, чтобы я поехал в Лиг на поезде за литром бензина, чтобы доехать до заправки.
Я сразу понял, что меня раскручивают.
Скопировать
May I deal, gentlemen?
I give you half a litre for each.
We're in need.
Можно выдавать, господа?
Даю пол-литра за штуку.
Нищета.
Скопировать
Don't speak... Nothing's true in war.
Three quarters of a litre for one.
And allow me, General, to congratulate you on your promotion.
Молчи, на войне все неправда.
Значит так, три четверти литра за штуку.
А еще позвольте поздравить вас с назначением.
Скопировать
~ It grew back, sadly, but this thing is, kind of, an off-road version of the same thing.
It's got a 2.4 litre engine now and it's got all those body panels there.
~ Which is a pity.
- Оно снова отросло, к сожалению, но это что-то вроде внедорожной версии той же самой машины.
В неё поставили мотор объёмом 2,4 литра и кузовные панели, сделанные из того же материала, что и дорожные конусы и лодочные отбойники, так что, эта штука неразрушима.
- Жалкое зрелище.
Скопировать
There it is.
Two versions - you can have a four-cylinder EcoBoost for £28,000, or for £33,000, a five-litre V8.
Mm, the one I want, though, is the Shelby, the 350... ~ GT, yeah, yeah, yeah.
Вот он.
В двух версиях - 4-цилиндровый EcoBoost за £28,000 либо же 5-литровый V8 за £33,000
Хм, а я бы взял Шелби, 350-ый... GT, или как его там.
Скопировать
With this car, however, you sense that something is different, that everything's a bit more grown-up.
See, their last coupe, the SLS, had a massive, and again, not entirely necessary, 6.2-litre V8.
This car also has a V8, but it's a brand-new one and it's a much more modest four litres.
Однако, сидя здесь, чувствуется, что теперь всё по-другому. По-взрослому.
Смотрите сами, у их последнего купе, SLS, был (опять же совершенно ненужный) 6.2-литровый V8.
Здесь тоже восемь цилиндров, но, совершенно другие. Более скромные 4 литра.
Скопировать
The 0-60 time in that 6.2-litre SLS was 3.8 seconds.
On this, the four-litre car, it is... exactly the same.
The top speeds are almost exactly the same as well, both up in the high 190s. Strewth! And AMG has achieved this by using brains to make the brawn.
Разгон от 0 до 100 км/ч занимает 3.8 секунды в версии с 6.2 литрами.
Здесь же, с четырьмя... столько же.
Максимальные скорости также схожи, в области за 300 И этого удалось достичь в AMG, когда они начали думать.
Скопировать
Have a drink, your heart will be glad.
Three quarters of a litre for each!
Drink up, we'll strike a deal after.
Вот выпей стопку, сердце екнет, и помоподеешь.
Три четверти литра за штуку!
Выпей, потом договоримся.
Скопировать
Thank you. Merci.
Let me drink 1 litre of vodka too, and you'I see...
Now, now.
А сейчас для вас будет петь Рени Ковачева.
Э, вот это нечто.
Совсем другое дело, да?
Скопировать
Although, to be honest, from where I'm sitting, I really can't work out why it's so much cheaper than the others.
I mean, it has the biggest engine, 5.2 litre V10 from a Lamborghini...
It has four-wheel drive, it has the best standard equipment.
Хотя, честно говоря, сидя за рулем, я действительно не могу понять, почему он намного дешевле, чем остальные.
У него самый большой мотор, 5,2-литровый V10 от Lamborghini.
У него полный привод, у него лучшее стандартное оборудование.
Скопировать
Toyota RAV4.
Here it is, it has a 2.2 litre engine, prices start at £22,000.
However, it does sit in a rather high insurance group and for that reason, because we have to be ruthless, we must eliminate it straightaway.
– Toyota RAV4.
Вот она, у неё 2.2 литровый двигатель, цены начинаются с $34.000.
Однако она входит в высшую страховую группу и по этой причине, ведь мы должны быть беспощадны, мы должны тотчас исключить её.
Скопировать
And he managed to do that without getting any more blood or oil on his shirt.
A mid-range 1.6 litre Kia is 17,195. A mid-range 1.6 litre Focus, 17,200.
For the price of the Focus you can have a Kia plus £5 to spend on... £5 worth of things.
И ему удалось это сделать, не получив при этом еще крови или масла на его футболке
Да. 1.6-литровый Kia в средней комплектации стоит 17,195 фунтов. 1.6-литровый Focus в средней комплектации стоит 17,200 фунтов
За цену Focus Вы можете купить Kia плюс вы сможете потратить оставшиеся пять фунтов на... пятифунтовую вещь.
Скопировать
And it's electric, like a food blender, or torch.
And how can a glorified torch possibly beat a 6.2 litre V8?
Three, two, one.
И она электрическая, как блендер или фонарь.
И как светящийся фонарь вообще сможет победить 6,2-литровый V8?
Три, два, один.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов litre (лите)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы litre для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лите не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение