Перевод "little black dress" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение little black dress (лител блак дрэс) :
lˈɪtəl blˈak dɹˈɛs

лител блак дрэс транскрипция – 30 результатов перевода

Because I can get you a considerable discount.
Well, actually, yeah, I did see this amazing little black dress.
It was sleeveless.
Потому что я могу дать тебе значительную скидку.
Ну, вообще-то да, мне приглянулось это изумительное маленькое чёрное платье.
Которое без рукавов.
Скопировать
Come a bit closer.
Have you got a little black dress?
No.
Подойди ближе.
У тебя есть черное платье?
Нет.
Скопировать
william Baxter, the meat importer.
slip into somethingcomfortabIe Iikea little black dress.
hello!
Уильям Бакстер, импортёр мяса.
Переоденьтесь во что-нибудь более подходящее, Мэгги Мак Коннор.
Алло?
Скопировать
I DON'T KNOW WHAT CLOTHES TO TAKE.
JUST, UM, PACK YOUR BASIC LITTLE BLACK DRESS. WORKS FOR ALL OCCASIONS.
DAMN IT. WHERE IS IT?
Не знаю, какую одежду брать.
Обязательно возьми маленькое чёрное платье – оно хорошо на любой случай.
Чёрт возьми.
Скопировать
Maybe they need to run free until they find someone just as wild to run with.
There are only two times when it's appropriate to wear the little black dress in daylight.
One involves leaving a party way too late.
Может им необходимо бежать свободно без седла и без узды пока не встретят кого-то своей породы, и не побегут вместе.
Припоминаю только 2 случая, когда маленькое черное платье смотрится уместно днем.
Когда уходишь с вечеринки слишком поздно...
Скопировать
I'll go look.
They have a great little black dress I saw over there.
Mmm, those I have.
- Сейчас посмотрю.
- Вон там висит чудное черное платьице.
- Такое уже есть.
Скопировать
It's just, like, so black, little.
It's a little black dress.
I thought you people loved...
Оно просто такое чёрное, маленькое.
Это маленькое чёрное платье.
Я думал, вы такие обожаете...
Скопировать
This whole situation is a real pain!
I've put on the bed a little black dress of mine I can lend you.
The dirty pig isn't worth buying a new one.
Да уж. Ничего не поделаешь.
Я приготовила тебе чудное траурное платье.
Возьми его. Денег-то он тебе не оставил.
Скопировать
What's in the box? Have you been online shopping again?
Not after the little black dress disaster.
Is it somebody we know?
Опять занималась онлайн-шоппингом?
Не после той катастрофы с маленьким черным платьицем.
Это кто-нибудь, кого мы знаем?
Скопировать
You know who would make a fortune?
The designer who comes up with the little black dress for men.
I'm bored.
Знаешь, кто мог бы заработать состояние?
Дизайнер, который придумает маленькое чёрное платье для мужчин.
Мне скучно.
Скопировать
That does sound nice.
Then I'd take you home, slip off your little black dress and just pile-drive you into oblivion.
What?
Это звучит мило
Потом я отвёл бы тебя домой, стянул твоё чёрное платьице и пердолил бы тебя до беспамятства.
Что?
Скопировать
You like that?
You want me to wear a little black dress, push-up bra, high heels.
Boring, sexy, anonymous girl.
Нравится?
Ты хочешь, чтобы я одела маленькое черное платье, выпятила грудь, туфли с высокими каблуками.
Скучная, сексуальная, безликая девушка.
Скопировать
Claire looked great.
Little black dress.
You've fallen for her, haven't you?
Клэр была прекрасна.
Коротколе чёрное платье
Ты в неё влюбился, правда?
Скопировать
Did you see that cow's butt?
Don't put on the little black dress, that's too loud.
And shave your armpits.
Ты видела эту задницу, как у дойной коровы?
Не надевай то маленькое черное платье, оно слишком вульгарное.
И брей подмышки.
Скопировать
I need help.
Classic little black dress.
It's what every woman needs.
Что угодно.
Классическое маленькое чёрное платье.
Нужно каждой женщине.
Скопировать
I'm having a crisis.
Glamour magazine says every woman must own a little black dress.
It's a do, mom.
У меня беда.
В журналах пишут, что у каждой женщины должно быть маленькое чёрное платье.
Мам, будет секс.
Скопировать
I fuckin' love you, Libby Croker!
The first date I had with Paddy, I was wearin' this little black dress.
I looked great.
Твою ж мать, я люблю тебя, Либби Крокер!
На первое свидание с Падди, я надела маленькое чёрное платье.
Выглядела обалденно.
Скопировать
You look beautiful.
This is not a place for a little black dress.
This is a place for a little white polo.
Ты прекрасно выглядишь.
Маленькое чёрное платье тут не в тему.
Тут нужно маленькое белое поло.
Скопировать
I think they work together.
Well, she's wearing her sexiest little black dress, so somewhere deep inside of her, she was hoping this
But she was wrong.
Думаю-они вместе работают.
Ну, на ней надето сексуальное короткое черное платье, так что, где-то в глубине души она надеялась, что этот ужин перерастет во что-то другое не связанное с работой.
Но она ошиблась.
Скопировать
Hypothetically?
A little black dress, a laced bottle of whiskey,
And a horny Irish security guard. Why'd she do it?
Ну... гипотетически
Гипотетически? Короткое платье, бутылка разбавленного виски,
И озабоченный охранник-ирландец
Скопировать
This is my mom.
She's wearing a "little black dress". It was invented by Coco Chanel 80 years ago.
Ever since, the fashion world has been trying to invent new versions.
А это моя мама.
Ее платье стилизовано под "маленькое черное платье", придуманное модельером по имени Коко Шанель.
Она была самым модным модельером 80 лет назад, и с тех пор все модельеры мира изобретают новые версии платья.
Скопировать
The key to successful lying is telling a simple yet elegant story, all right?
It's like a little black dress-- short, simple, classic, unforgettable.
Mm... bowling!
Когда врёшь, нужно врать просто и элегантно, понимаешь?
Вроде чёрного мини коротко, просто, классика, не забывается.
Боулинг!
Скопировать
That is one stunning
Little black dress.
And, Jane?
То что надо
Маленькое черное платье
И, Джейн
Скопировать
Can we see the back?
I mean, it's a perfect little black dress for that edgy girl.
I really love this dress.
Можно посмотреть спину?
Ну, это прекрасное маленькое чёрное платье для такой модной девчонки.
Мне очень нравится это платье.
Скопировать
But today, you did a good job.
Your perfect little black dress had some great details.
But we do worry about the already played out warrior woman aesthetic...
Но сегодня, ты проделал хорошую работу.
Твоё безупречное маленькое чёрное платье имело некоторые великолепные детали.
Но мы беспокоимся насчёт твоей эстетики женщины-воительницы.
Скопировать
Just like our suspect from the art gallery except for the blonde hair.
Little black dress.
Same as the fabric we found in his hand.
Прям как наша подозреваемая из картинной галереи, за исключением светлых волос.
Маленькое чёрное платье.
Такой же материал, какой мы нашли в его руке.
Скопировать
You were the perfect accessory.
You were versatile enough to accompany a little black dress, but you also went with jeans and a tee.
Listen, Muffin, I'm gonna give you the greatest compliment I know, okay?
Ты был идеальным аксессуаром.
Ты был достаточно универсальным, чтобы подходить к короткому чёрному платью и к джинсам с футболкой.
Послушай, Кексик, я сделаю тебе самый лучший комплимент, который знаю, хорошо?
Скопировать
I haven't worn this in almost a year.
This is my favorite little black dress.
Hot.
Я не надевала его почти год.
Моё любимое маленькое чёрное платье.
Горячее.
Скопировать
It's not the sexiest way to spend our final moments together, but... you can make it up to me.
Night on the town in a little black dress...
Definitely our worst date ever.
Это не самый сексуальный способ провести наши последние моменты вместе, но... ты можешь компенсировать это мне.
Ночью по городу в маленьком черном платье...
Это определенно наше худшее свидание.
Скопировать
Nice choice.
It's like the little black dress of pubic hair.
But what about the skin above my knees?
Хороший выбор.
Это как маленькое черное платье среди интимных причесок.
Ну а кожа ног над коленями?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов little black dress (лител блак дрэс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы little black dress для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лител блак дрэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение