Перевод "longer life" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение longer life (лонго лайф) :
lˈɒŋɡə lˈaɪf

лонго лайф транскрипция – 16 результатов перевода

Even though it threatens national security?
Does it threaten national security to know that man can look forward to a longer life span?
That he has, at his disposal, the power to eliminate 90% of the world's work?
- Даже если это угроза безопасности страны?
Разве национальной безопасности угрожает желание человека дольше жить?
Или то, что в его распоряжении энергия, способная устранить 90% его работ?
Скопировать
- Right!
After years of study, I've discovered the secret to longer life in canines.
And that secret is...
- Правильно!
После многолетних исследований, я наконец обнаружил секрет собачьего долголетия.
И секрет состоит в...
Скопировать
Mm, a lot of the great artists died young and violently, half-mad.
But I doubt that any of them would trade their fame for banality and a longer life.
So how do you choose them?
Мм, и многие великие художники Умерли молодыми и жестокими, полусумасшедшими
Но я сомневаюсь, что кто-либо из них променял бы славу На обычную, долгую жизнь.
Так как вы выбирали их?
Скопировать
Mm, a lot of the great artists died young and violently, half-mad.
But I doubt that any of them would trade their fame for banality and a longer life.
Please just look at me.
Множество великих художников умирают молодыми и жестоко, полубезумный.
Но я сомневаюсь что кто-нибудь из них обменял бы их славу ради бональности и более длиной жизни.
[Плача] Пожалуйста,просто взгляни на меня
Скопировать
It's about healthier food.
It's about a longer life.
It's about you.
Она в более здоровой пище.
В более продолжительной жизни.
Она в вас.
Скопировать
Then they built up these powerful protective antibodies in the blood during the wars.
Now, if you want to destroy a civilisation or a whole world, perhaps your descendants might develop a longer
But I hardly think it's worth it.
У них развились мощные защитные антитела в крови за время войн.
Если вы разрушите всю цивилизацию на планете, возможно, ваши потомки будут жить дольше.
Но вряд ли оно того стоит.
Скопировать
A who's who of the techno-elite - are members of what is known as the transhumanist or posthumanist movement.
aspects - of technology's exponential rise like bringing sight to the blind, - sound to the deaf and longer
But what many of them don't know is that master eugenicist, -
Кто есть кто в технократической элите? Известно, что они принимают участие в трансгуманистических (иначе - постгуманистических) движениях.
Многие их сторонники видят только благоприятные аспекты показательного роста технологий подобно возвращению зрения слепым, слуха - глухим и увеличению продолжительности жизни.
Но что многие из них не знают, так это то, что ведущий евгеник,
Скопировать
Eleven years old.
A longer life will still end in emptiness, my child
The guy that issued the warrant is an old classmate of mine.
Одиннадцать.
Долгая жизнь всё равно окончится пустотой.
Прокурор, выписавший ордер, - мой бывший одноклассник.
Скопировать
Maybe you are older than you look.
I'm old enough to know that a longer life isn't always a better one.
In the end, you just get tired.
И кажешься моложе своего возраста.
Мой возраст дал мне понять, что долгая жизнь не всегда лучшая.
В конце концов усталость берёт своё.
Скопировать
Do you know, if you're an American black youth living in Compton, Watts, various other of those sort of neighbourhoods and ghettos in the worst parts of America, and you shoot someone, in cold blood,
and are given the death penalty as a result of it, you will have a longer life than if you don't.
Because the life expectancy is so low.
Вы знаете, если вы черный молодой американец, живущий в Комптоне, Вотсе, разных других районах и гетто в худших частях Америки, и вы застрелите кого-то, хладнокровно.
и будете приговорены к смертной казни в результате этого, У вас будет более долгая жизнь, чем если бы вы этого не делали.
Поскольку продолжительность жизни так мала.
Скопировать
Within the next 1,000 years, We will see unprecedented changes In our physical capabilities.
Genetic engineering will give us longer life spans And greater intelligence.
Modifying our genes could give us skin That protects us from radiation...
За следующую 1000 лет мы станем свидетелями беспрецедентных изменений своих физиологических возможностей.
Генная инженерия увеличит продолжительность нашей жизни и повысит интеллектуальные способности.
Изменение генома может дать нам кожу, которая защитит нас от радиации,
Скопировать
Because you're ignoring the fact
That this could help make another longer life.
I can't believe you'd be a part of this.
Потому что ты игнорируешь тот факт,
Что это поможет создать новую, долгую жизнь.
Поверить не могу, что ты в этом участвуешь.
Скопировать
I am going my mum's way.
Instead of living a longer life while being excluded from society...
I preferred living a shorter life like an ordinary person.
Теперь я иду за мамой.
Вместо того, чтобы жить долго, изолированной от общества...
Я выбрала короткую жизнь обычного человека
Скопировать
Are you trying to kill me? What's in this?
Everything you need for a healthier and longer life.
What is the sense of living longer if you have to drink that? Ah!
Ты убить меня пытаешься?
Что в нём? Всё, что необходимо для здоровой и продолжительной жизни.
- Какой смысл жить долго, если приходиться пить вот это?
Скопировать
It's part of life.
The eldest son always give up his firstborn so that his mother may live a longer life.
This is what Aswang do.
Такова жизнь.
Старший сын всегда жертвует своим первенцем, чтобы его мать могла жить долго.
Так поступают асванги.
Скопировать
We believe in the founder's promises.
A longer life.
We came for the fountain.
Мы верим в обещания основателя.
Долгая жизнь.
Мы пришли ради фонтана.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов longer life (лонго лайф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы longer life для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лонго лайф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение