Перевод "luce" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение luce (лус) :
lˈuːs

лус транскрипция – 30 результатов перевода

In Italian, the literal translation of "to give birth,"
"dare alla luce," is to give to the light.
Welcome to the light.
По-итальянски "рожать" - "дарe алла лучe".
В дословном переводе - "давать свет".
Добро пожаловать на свет божий.
Скопировать
Look. I feel closely connected to both of you.
I don't deny that I'm still drawn to you, Luce, but I know why you've gotta do what you've gotta do.
Yeah, Lucy's not got to do it with you.
Послушайте, я испытываю сильную привязанность к вам обеим.
Я не отрицаю, что меня по-прежнему тянет к тебе, Люси. Но я знаю, почему ты должна делать то, что должна.
Да, Люси не будет делать это с тобой.
Скопировать
Oh my God! How's Rory?
See, Laura, we've just been downstairs telling Luce - how you've been living here with...
- Rory.
Боже мой, как Рори?
Точно, да, Лора, мы сейчас были внизу, рассказывали Люси как ты живешь здесь с
- Рори.
Скопировать
Of course!
Hi, Luce!
How was Thailand?
Конечно.
Привет, Люсь.
Как там Тайланд?
Скопировать
But time's up. They say I've got to go.
Hey, Luce. What are you doing?
Calling dad.
Но время вышло, они говорят, я должен идти.
Эй, Люси, что делаешь?
Звоню отцу.
Скопировать
And I'm ready!
Ever since you got back home from Thailand, Luce, I feel so bad, I just...
I know!
И я готов.
С тех пор, как ты вернулась из Тайланда, Люси, я так переживаю.
- Я просто,
Скопировать
It tastes a bit different, actually, what is it?
Oh, it's... luce-leaf mix...
Chinese and... - ...
Вкус немного необычный, что в нем?
А, это чайная смесь.
Китайско-индийская.
Скопировать
Do you think he should know about this?
- Maybe we should talk, Luce.
- Yeah, definitely.
Ты считаешь, ему стоит об этом знать?
Может нам стоит поговорить, Люси?
- Точно.
Скопировать
I didn't like the way Laura was acting.
But she was acting, Luce!
Or was she?
Мне не понравилось то, как Лора сыграла.
Но она играла, Люси.
А так ли это?
Скопировать
I can't look at it anymore.
- It's gonna be all right, Luce.
- Don't call me Luce.
Я не могу больше его смотреть.
-Всё будет хорошо, Люс.
-Не зови меня Люс.
Скопировать
But, good Kate, mock me mercifully; the rather, gentle princess, because I love thee cruelly.
What sayest thou, my fair flower-de-luce?
La plus belle Katharine du monde, mon très cher et devin déesse?
Но, милая Кет, будь ко мне снисходительна, потому что очень уж крепко я тебя люблю, прекрасная моя принцесса.
Что ты скажешь мне, моя прекрасная белая лилия?
{Прекраснейшая из Екатерин в мире, моя милая и божественная богиня? }
Скопировать
A hundred times, thanks.
Luce Fabiole, Yvonne Hébert, Miss Ardant, Miss Quentin, Poirier, Mercier, Dalibert, Dejean,
Nastorg, Amato, Eymond and Belly, will you all work on my next film? - Yes!
Сто раз спасибо.
Люс Фабиоль Ивонн Эбер, мадмуазель Ардан, мадмуазель Кантан Пуарье, Мерсье, Далибер, Дежан Нэстор, Амато, Эмон и Белли вы будете сниматься в моём следующем фильме?
- ДА!
Скопировать
Something was crushing my heart.
I can't fight him, Luce.
There's one way to deal with this thing.
Я не могу с ним бороться, Люси.
Я не могу защитить тебя!
Есть только один путь с ним разобраться. -У меня есть опыт выхода из тела.
Скопировать
I have to have an out-of-body experience, and I have to have it now.
Go away, Luce.
Wait.
-Что? - И я сделаю это сейчас.
Уйди, Люси, иди другой дорогой.
Подожди.
Скопировать
I didn't know you had an interest in cryogenics.
Luce!
Lucy?
Я не знал, что вы интересуетесь заморозкой. - Я верну его в 9:00. - Зачем же?
Люси.
Ааа!
Скопировать
- Amen.
- Hi, Luce.
- Hi, Lucy.
јминь!
ѕривет Ћюси!
ѕривет Ћюси!
Скопировать
Leaning--
Hey, Luce.
is this guy bothering you?
Ѕлизость...
Ёй! Ћюси!
Ётот парень не пристает к тебе?
Скопировать
Pasta with cheese and sausage, from the sausage lady.
- Luce, who sings in church?
- Yes.
запеканка из макарон и колбаса. Продавщица подарила.
- Которая поет в церкви?
Люс?
Скопировать
- I can.
Don't eat, Luce, sing.
Sing us a song!
- А я нет.
Люс, спой нам.
Песню! Песню!
Скопировать
Just hold on right there.
Hey, Luce, I just wanted to say that, uh, I'm sorry things didn't work out with that guy.
And, um, you know, right now... you should get in touch with the child within, and, um, explore your feminine side, and, um, you know, don't start eatin' cookies and cake and stuff like that,
"олько не подеритесь тут.
ѕривет Ћюси, € хотел сказать тебе что... ∆аль что у теб€ не получилось с этим парнем.
", мм...знаешь, сейчас... ты должна быть осторожна с ребенком... и... амм... ѕоказать свою женскую сторону... " амм...
Скопировать
We've been working hard too.
Pardon me, Luce.
There was some sophistos from the TV studios around the corner laughing and govoreeting.
Мы тоже вкалывали.
Извини, Люси.
В углу сидели софисты с телестудии болтали и хохотали между собой.
Скопировать
What kind of a mission?
It would be sort of ambassador... like Clare Boothe Luce.
So Laura flew to Washington to help her company and the small stockholders... and incidentally, to take another crack at her Prince Charming.
Какое задание?
Вы будете кем-то вроде посла, как Клэр Бут Люс.
Вот так Лора полетела в Вашингтон, помочь её компании и мелким акционерам. И, между делом, сделать ещё один подход к её прекрасному принцу.
Скопировать
It can never be too late.
Luce?
Lucinda?
Никогда не может быть слишком поздно.
Люс?
Люсинда?
Скопировать
I remember many people asked you for favours and you were kind to all.
We were at our cousin's, Don Peppino La Luce.
I was in a corner watching you as I sipped on my orange juice.
Помню, к вам всегда шли люди, все о чем-то просили и ко всем вы были внимательны.
Как-то мы были в доме нашего родственника дона Пеппино ла Луччи.
Я сидел в углу, пил лимонад, смотрел на вас и думал:
Скопировать
Thank you!
Luce?
Lucinda!
Спасибо!
Люс?
Люсинда!
Скопировать
Rob!
Luce, are you OK?
Lucinda?
Роб!
Люси, что с тобой?
Люсинда?
Скопировать
Go, go!
Luce?
Just... just gonna get a doctor.
Иди, иди!
Люс?
Сейчас, она сходит за врачом.
Скопировать
- Say hello.
- Hello, Luce.
Nice, uh...
—кажи здраствуйте!
ѕривет Ћюси!
"удесный э-э
Скопировать
Excuse me. This is my house!
What do you want, Luce?
I just want you to know I didn't know he'd done it.
Прошу прощения, это мой дом!
Что случилось, Люси?
Я просто хочу чтобы ты знала - он сделал это без моего ведома!
Скопировать
~ Don't talk to your mum like that.
~ It's fine, thanks, Luce.
~ Thanks for agreeing to see me.
Не разговаривай так со своей мамой.
Все хорошо, спасибо Люси.
- Спасибо, что согласился увидеться со мной.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов luce (лус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы luce для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение