Перевод "lucky charms" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lucky charms (лаки чамз) :
lˈʌki tʃˈɑːmz

лаки чамз транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, right.
But if you take Sugar Puffs or Lucky Charms...
FATHERS, COULD YOU PLEA...!
Точно.
Но если взять Sugar Puffs или Lucky Charms...
Отцы, прошу вас..!
Скопировать
Hey, leprechaun man!
Won't you give your Lucky Charms?"
And there's all these tiny bits of marshmallows... stuck right in the cereal... so that when the kids eat them, they think...
И кричат: "Леприкон, леприкон!"
"Где твой счастливый талисман?"
И ещё там повсюду такие маленькие кусочки пастилы... Они плавают прямо в кукурузных хлопьях... и когда дети съедают их, они думают...
Скопировать
They're always after me lucky charms.
They are after me lucky charms!
What?
Да. Они охотятся за моим талисманом. Почему все всегда смеются, когда я говорю это?
Они охотятся за моим счастливым талисманом!
Что?
Скопировать
Scotland Yard would love to get their hands... on that piece of evidence.
They're always after me lucky charms.
They are after me lucky charms!
Скотланд Ярд мечтает... добраться до этой улики.
Да. Они охотятся за моим талисманом. Почему все всегда смеются, когда я говорю это?
Они охотятся за моим счастливым талисманом!
Скопировать
Oh, that'll work out great!
We're out of Lucky Charms.
Ah, my old Squishee machine.
Это будет отлично.
у нас кончились хлопья.
Моя старая выжималка!
Скопировать
HANG ON.
FUCK YOU, LUCKY CHARMS
WE DID IT.
Держись!
Пошел ты со своими чарами!
Мы сделали это.
Скопировать
I was starstruck
You're all my lucky charms I'm lucky in your arms
You've opened heaven 's portal
Я только приносила звезды
Ты - стала талисманом моим Я счастлива в объятьях твоих
Ты открыла путь в небеса
Скопировать
The film did not exaggerate.
There weren't only Leonard Zelig pens and lucky charms... but clocks and toys, watches and books... and
There were aprons, chameleon-shaped earmuffs... and a popular Leonard Zelig game.
Фильм не преувеличивал.
Существовуют не только ручки и амулеты счастья Леонарда Зелига... но часы и игрушки, наручные часы и книги... и знаменитая кукла Леонард Зелиг.
Фартуки, наушники-хамелеоны... и популярная игра "Леонард Зелиг".
Скопировать
It was her idea, Rosario. I called you a person.
Shut up, lucky charms! Don't you listen to him. I'm not listening to anyone.
I don't want to see either one of you again.
Мой отец всегда был таким холодным, настолько эмоционально недоступным.
Однажды он пропустил мой финал по хоккею на траве... потому что Рози Грир подписывал автографы в местном отделении продаж Форда.
(прим. - американский актер, певец, христианский министр и профессиональный футболист)
Скопировать
Here, amulets.
Lucky charms to protect you
Thanks
Держи Это амулеты
Они защищают от злых чар
Спасибо
Скопировать
Okay, cereal.
We got Lucky Charms, Cocoa Puffs, Frosted Flakes and Maple Loops.
I want Maple Loops.
Так, хлопья...
Есть Вкусняшки, Пампушки, Надувашки, Три злака...
ДЖЕЙК Хочу 'Три злака'. 'А вот посмотри.
Скопировать
Well, you're the one who wanted them.
I want lucky charms.
There's no more lucky charms.
Ну ты же сам их просил.
Я хочу хлопьев.
Хлопьев не осталось.
Скопировать
I want lucky charms.
There's no more lucky charms.
I saw the box.
Я хочу хлопьев.
Хлопьев не осталось.
Я видел коробку.
Скопировать
Faster!
Lucky Charms.
Marshmallows. Maple syrup. (Kendra moaning)
Быстрее!
Шоколадные шарики Пирожки
Пастила Сахарный сироп
Скопировать
Yeah?
You think lucky charms really could have, you know, returned soul to sender?
Come on.
О чем?
Думаешь, тот лепрекон мог бы вернуть душу отправителю?
Да ладно тебе.
Скопировать
You all right?
You need an emergency bag of lucky charms?
I'm going on fumes.
Ты в норме?
Тебе нужна аптечка или хлопья?
Я выдохся.
Скопировать
Money don't care where it came from, all right?
The guy's a fucking Lucky Charms Irishman who can't find no one to sell his AKs to so he's selling narcotics
You didn't seem to care when you were dropping 2 grand a week on monsters and yay, did you?
Деньгам плевать откуда они взялись, ясно?
Этот чувак прям как веселый молочник который не знает, кому бы толкнуть свои Калаши так что он продает наркоту, пытается быть боссом.
Тебе было плевать, когда ты зашибал по 2 штуки в неделю продавая волыны и травку, а?
Скопировать
Got the whole food pyramid for you here, buddy.
vegetables, frozen pizza, frozen cookie dough... and, uh, in honor of your Celtic roots, I got a box of Lucky
Mmm!
Принёс тебе всю пищевую цепочку.
Есть замороженные овощи, замороженная пицца, замороженное тесто... ах да, в честь твоих кельтских корней, я прихватил коробку хлопьев с лепреконом.
Ням-ням!
Скопировать
One more time!
It seems it wasn't only the children that were captivated by Charlotte's Irish nanny... and her lucky
And later that day, Big and I arrived home.
Еще раз!
Похоже, не только детям нравится няня и ее прелести.
Затем мы вернулись домой.
Скопировать
"I've got a suitcase called Louis, diddly-eye!"
What are you, the Lucky Charms Leprechaun?
You know what?
"У меня есть чемодан с именем Луи, дидли-ай!"
Ты, что, клоун у нас теперь?
Знаешь что?
Скопировать
Please stop.
And I'm gonna go out on a limb and say Lucky charms pre purple horseshoes.
Is it just me or is it really weird... eating purple horseshoes?
Прекрати, умоляю.
Вот встану я на твердую землю-матушку и сразу побегу в супермаркет.
И сожру там все, что есть, даже гвозди с машинным маслом.
Скопировать
There's O'Neill.
Why does it look like the Sons of the Lucky Charms Revolution... are getting ready for battle?
Because he knows Fiona is on his tail.
— Это О'Нил.
— Почему это выглядит так, будто эти дети революции готовятся к бою?
— Потому что они знают, что Фиона у них на хвосте.
Скопировать
Fucking what up?
So she's got a few lucky charms.
So what?
Нахуя орать?
Ну искала она свои талисманы.
И что из этого?
Скопировать
Look what I got...
Charmaine's famous hot cocoa with rum shots and lucky charms.
With just the horseshoes!
Смотри, что у меня есть..
Знаменитый горячий шоколад Шармейн, с каплей рома и чарами удачи.
С подковкой!
Скопировать
Darryl, I'll trade my turn to you if you give me the shampoo and soap.
Look, man, I know you're all Lucky Charms and shit, and you want to make a good impression.
But, dude, I'm not gonna take it easy on you.
ƒэррил, можешь вз€ть мой ход, в обмен на шампунь с мылом.
—тарик, € понимаю, что ты дл€ всех —амо ќчарование и всЄ такое, и хочешь произвести хорошее впечатление.
Ќо, тебе от мен€ всЄ равно достанетс€.
Скопировать
- That's right.
Who do you think invented the McRib, Lucky Charms, huh?
- Shamrock Shake?
-Совершенно верно.
Кто, по-вашему, изобрел " МсRib", " Luсkу Сhаrms", а?
-Коктейль "Трилистник"?
Скопировать
Go back to Scotland.
Get yourself... a Guinness and some Lucky Charms.
Alright.
Давайте... шотландцы.
Выпейте... по кружке Гиннеса.
Ну ладно!
Скопировать
Fuck!
Lucky Charms?
What?
Черт!
Лаки Чармс?
что?
Скопировать
What?
Fuckin' Lucky Charms!
I don't know.
что?
Гребаные Лаки Чармс!
я не знаю.
Скопировать
Psycho bitch!
What did you do with her Lucky Charms?
Nothing.
Психо сука!
Что ты сделал с ее Лаки Чармс?
Ничего.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lucky charms (лаки чамз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lucky charms для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лаки чамз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение