Перевод "lynx" на русский
Произношение lynx (линкс) :
lˈɪŋks
линкс транскрипция – 30 результатов перевода
You look just like Betty...
Betty Lynx Leg.
Jesus, this... Jesus, this is really very embarrassing.
Ты очень похожа на Бетти...
Бетти Рысью Лапу.
Ох, как неудобно.
Скопировать
Hold on, Rodion!
- Finally caught that lynx, eh?
- Yeah... Accursed beast, jumped on me thrice.
Держись, Родион!
- Поймал, однако ж, кошку-то?
- Да... 3 раза прыгала на меня, стерва.
Скопировать
And I want to thread, blue thread, not going to forget you.
Fifteen wolves, lynx eight, one bear, all right.
Fifteen lynx, eight wolves, one ...
И мне нужны нитки, синие нитки, не забудь.
Пятнадцать волков, восемь рысей, медведь, добро.
Пятнадцать рысей, восемь волков, один...
Скопировать
Fifteen wolves, lynx eight, one bear, all right.
Fifteen lynx, eight wolves, one ...
Oh, hello Eveie come to meet the boat,have ya Huh?
Пятнадцать волков, восемь рысей, медведь, добро.
Пятнадцать рысей, восемь волков, один...
Ох, привет Иви, ты пришла к пароходу?
Скопировать
Swing it now, teacher, swing it!
"in the forests lurk wild beasts such as bear, wolf, elk, lynx-"
"and marten, the latter particularly in Eastern Siberia."
font color-"#e1e1e1"Кружись теперь, учитель, кружись!
font color-"#e1e1e1"-... В лесах водятся дикие звери, font color-"#e1e1e1"такие, как медведь, волк, лось, рысь font color-"#e1e1e1"и куница.
Последняя, font color-"#e1e1e1"в частности, в Восточной Сибири.
Скопировать
Are you mean like a minx?
Are you lean like a lynx?
Are you keen to be seen When you're smelling a rat?
Кто как девица тих?
Кто красив будто рысь?
Кто согнётся в дугу, уловив запах крыс?
Скопировать
Eco-terrorism that's gone unadmonished by the GDC.
-A ski development in Colorado that threatened a rare lynx was burned.
And we can't take it for granted that everyone pretty much opposes arson?
Про эко-терроризм, который не был осужден СГЗ.
- Строящийся горнолыжный курорт в Колорадо который угрожал редкой рыси, был сожжен.
А нам не достаточно того, что все и так осуждают поджоги?
Скопировать
Whatever.
We'II get you some information on the lynx which is a kind of possum, I think.
It's not a kind of a possum, so you get me that information.
Не важно.
Мы дадим вам информацию по этой рыси которая, полагаю, что-то вроде опоссума.
Она не похожа на оппосума, так что найди информацию о ней.
Скопировать
Well, I'm doing it for the politics.
-A lynx isn't a possum.
-I think it's in the possum family.
Ну, а я делаю это ради политики.
- И рысь, это вам не опоссум.
- Я думал они из одного семейства.
Скопировать
But they fail to publicly admonish those who do.
development that was under construction was set on fire because it threatened the habitat of a rare, local lynx
-Is a lynx a--?
Но они публично не осудили тех, кто причастен.
- Строящийся лыжный курорт в Колорадо был подожжен поскольку он угрожал обитанию редкой местной рыси.
- Рысь - это..?
Скопировать
-For example? -A Colorado ski development that was under construction was set on fire because it threatened the habitat of a rare, local lynx.
-Is a lynx a--?
-I don't know.
- Строящийся лыжный курорт в Колорадо был подожжен поскольку он угрожал обитанию редкой местной рыси.
- Рысь - это..?
- Не знаю.
Скопировать
Why did terrorists burn down a ski resort?
-T o save the lynx.
-The links?
Зачем террористам жечь лыжный курорт?
- Чтобы спасти рысь. (lynx)
- Поле для гольфа? (links)
Скопировать
So this is going to be a large coverlet with one counter-sham for the twin, two standard for the full, two standard for the queen, and two king-sized for the king, and it's going to be in your choice of different faux furs.
This is the lynx...
Em!
"Это будет большое покрывало с одной стандартной наволочкой для узкой кровати, двумя стандартными для обычной," "двумя стандартными для полутораспальной и двумя большими для двуспальной." "И на ваш выбор предлагается несколько вариантов искусственного меха,"
"вот это рысь..."
Эм!
Скопировать
Pour sweet cream on it.
Oh, my God, you've bagged a wild lynx.
Okay, say, "Sounds to me like your cream needs to be whipped", and then go...
Помажь это место кремом.
О мой Бог, ты поймал дикую кошку.
Давай, говори: "Мне кажется, этот твой крем надо взбивать", и потом...
Скопировать
- By what?
- A lynx.
- A lynx? - It's like a bobcat.
Чьих? - Барса.
- Барса?
- Это вроде рыси.
Скопировать
- A lynx.
- A lynx? - It's like a bobcat.
- I know what a lynx is.
- Барса?
- Это вроде рыси.
- Я знаю, что такое барс.
Скопировать
- A lynx? - It's like a bobcat.
- I know what a lynx is.
You lie a lot, huh?
- Это вроде рыси.
- Я знаю, что такое барс.
- А Вы любитель врать, да?
Скопировать
Who wants to buy them have old rags?
Bonded with the only food of the lynx.
Graver Soon you are all in the garbage.
Кто захочет покупать эти старомодные тряпки.
Рабский труд, чтобы только прокормить себя.
Скоро начнете побираться по помойкам.
Скопировать
You're disgusting.
It's Lynx.
- It's not right.
Это омерзительно.
Нормальный дезодорант.
- Это ужасно.
Скопировать
Where are my glasses?
You have eyes like a lynx.
Why are you wearing that thing?
Где мои очки?
У тебя глаза как у рыси.
Зачем ты их носишь?
Скопировать
Series producer Martha Holmes and cameraman David Baillie were on board to find and film the killer whales from the air.
Endurance carries two Lynx helicopters used to assist the British Antarctic Survey and the Hydrographic
On this trip, some time on one of the helicopters is assigned to the Life team.
Продюсер Марта Холмс и оператор Дэвид Бейли собираются найти и заснять китов-убийц.
На корабле есть два вертолёта, предназначенные для доставки припасов на антарктические базы.
Но в этот раз один из вертолётов выделили съёмочной группе фильма.
Скопировать
- Now I feel quite hurt.
. - Because you were using the Lynx. - Yeah.
They're very clever, the goats.
И сейчас мне достаточно больно.
Это потому что ты использовал Линкс (фирма, выпускающая AXE).
Козы очень умные.
Скопировать
Boots. - Right.
- They nabbed me nicking Lynx display.
- Think bigger than a chemist's.
- (Фейсал) Правильно.
- Они меня повинтили когда я у них пробник AXE стащил.
- (Омар) Подумайте о чем-нибудь важнее фармацевтов.
Скопировать
Be careful.
Lynx here.
In a forest full of ghosts, We attacked from three sides.
Демон, сзади!
Барс, Барс, я Рысь.
В зеленке полно духов. Зажали с трех сторон. Принял бой!
Скопировать
Maybe the hours that followed were so awful I've had to forget them, maybe I spent them in a state of numbness.
I finally emerged from this state around 2:00 p.m. when I walked through the gorge with Lynx.
This time I was better equipped. I had Hugo's binoculars with me, too.
¬озможно эти первые часы были столь невыносимы, что € предпочла забыть о них. ћожет это было что-то вроде пребывани€ под наркозом. я не помню.
ѕришла в себ€ € только около двух часов дн€, когда мы с Ћюксом шли вдоль ущель€.
¬ этот раз € подготовилась лучше и вз€ла собой бинокль 'уго.
Скопировать
Perhaps it would have been wiser to have gone with Hugo and Luise to the village.
Lynx!
What's up?
¬озможно, разумнее было бы отправитьс€ вместе с 'уго и Ћуизой в деревню.
Ћюкс!
"то происходит?
Скопировать
What's up?
Lynx, come here.
Come.
"то происходит?
о мне, Ћюкс!
"ди сюда.
Скопировать
I was no longer young enough to think seriously about suicide.
It was chiefly thoughts about Lynx and Bella that kept me from it.
Thanks to Hugo's attentiveness, I had provisions for the summer, a home, a lifetime's supply of wood and a cow.
я была уже не так молода, чтобы всерьЄз думать о самоубийстве.
тому же мысли о Ћюксе и Ѕелле останавливали мен€.
" мен€ был запас продуктов на всЄ лето, спасибо состо€тельному 'уго, крыша над головой, поленница дров и корова.
Скопировать
That evening the cat came into my house.
So there were four of us, the cow, the cat, Lynx and me.
Lynx was closest to me, and soon he wasn't just my dog, but my friend, my only friend in a world of troubles and loneliness.
"ем же вечером в моЄм доме по€вилась кошка.
Ќас стало четверо. орова, кошка, Ћюкс и €.
Ћюкс стал самым близким мне существом. ќн был не просто моей собакой, он стал моим другом. ћоим единственным другом в мире полном тоски и одиночества.
Скопировать
So there were four of us, the cow, the cat, Lynx and me.
Lynx was closest to me, and soon he wasn't just my dog, but my friend, my only friend in a world of troubles
It's okay, Lynx.
Ќас стало четверо. орова, кошка, Ћюкс и €.
Ћюкс стал самым близким мне существом. ќн был не просто моей собакой, он стал моим другом. ћоим единственным другом в мире полном тоски и одиночества.
'орошо, хорошо, Ћюкс.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов lynx (линкс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lynx для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить линкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
