Перевод "magic mushroom" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение magic mushroom (маджик машрум) :
mˈadʒɪk mˈʌʃɹuːm

маджик машрум транскрипция – 13 результатов перевода

Found one!
A magic mushroom.
Good job, Yabuike.
Нашел его!
Магический гриб.
Хорошая работа, Ябуике.
Скопировать
- It's magic.
It is a magic mushroom omelette, isn't it?
Well, that's awful.
- Это волшебное блюдо.
Омлет с волшебными грибами?
Это просто отвратительно.
Скопировать
Now I have several other magical...
I have a magic mushroom for you.
Or better yet the beautiful simplicity of a ripe strawberry.
А вот здесь у меня есть нечто волшебное...
Волшебный гриб для тебя.
Или лучше великолепная простота спелой клубники.
Скопировать
- Maybe she's got ADHD.
- Maybe she's eaten a magic mushroom.
Wait, you think our daughter may be high?
- Может у нее СДВГ.
- А может она съела волшебный гриб.
- Постой, ты считаешь, что твоя дочь может быть под кайфом?
Скопировать
which is like that one really.
But the magic mushroom... psilocybin.
Silent P...psilocybin.
Ты упоминал мухомор, это один из них.
Но галлюциногенный гриб - это псилоцибин.
Непроизносимая P, псилоцибин.
Скопировать
There's some part of the brain which induces some sort of spiritual... Which may be accessed by magic mushrooms.
Do you know who rediscovered the magic mushroom?
yes.
Определенная часть мозга побуждает различные духовные... доступ к которым может быть открыт с помощью галлюциногенных грибов.
Вы знаете, кто открыл галлюциногенные грибы?
- Альберт Хоффман, его звали. - Альфред Хоффман, да.
Скопировать
Jesus, I can't look away.
It's like... a forest has grown up all around one magic mushroom.
It's like a button on a fur coat.
Госсподи... глаз оторвать не могу.
Как будто целый лес вырос вокруг одного маленького волшебного грибочка.
Как пуговка на шубе.
Скопировать
Hallucinogen?
Like the magic mushroom-y kind?
Barometz.
Галлюцинациях?
Типа как волшебные грибы?
Барометц.
Скопировать
That's the easiest level.
I ate the magic mushroom! Forget the mushroom, you're on the easy level.
I'll go and get a cup of coffee. Thank you.
Но я же съел волшебный гриб.
Если это первый уровень, гриб ни к чему.
Пойду выпь кофе.
Скопировать
Ivy works for a gang that runs the magic mushroom trade.
What's a magic mushroom?
Some give you visions.
Айви работает на банду которая торгует магическими грибами.
Что за магические грибы?
Некоторые провоцируют видения.
Скопировать
Test subjects have also reported that once the impediment of the physical body is removed, deep and lasting truths are revealed that the conscious mind won't allow... feelings of ineffability, sacredness, peace, unity, joy... all without altering brain chemistry.
Are you proposing, Agent Mulder, that we administer the Magic Mushroom to the terrorist?
No. No.
Испытуемые также сообщили что после того как препятствие физического тела исчезает, они увидели глубокие и прочные истины, которые сознание не допускает чувства невыразимые, святость, мир, единство, радость - всё без изменения химии мозга.
Вы предлагаете, агент Малдер, что мы дадим
Волшебный гриб террористу?
Скопировать
- What is this place?
Ivy works for a gang that runs the magic mushroom trade.
What's a magic mushroom?
Что это за место?
Айви работает на банду которая торгует магическими грибами.
Что за магические грибы?
Скопировать
I'm afraid where this is going.
The so-called Magic Mushroom, the study of which has begun anew by respected medical practitioners from
- Highly contested studies.
Psilocybe tampanensis.
Боюсь, того куда это идёт. Так называемый волшебный гриб, изучение которых началось заново уважаемыми врачами
Колумбийского университета в Оксфорде.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов magic mushroom (маджик машрум)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы magic mushroom для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маджик машрум не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение