Перевод "magic number" на русский
Произношение magic number (маджик намбо) :
mˈadʒɪk nˈʌmbə
маджик намбо транскрипция – 30 результатов перевода
Tell me about it.
So what's your magic number?
Come on, you know everyone I've been with.
И не говори.
Как насчет твоих зарубок на прикладе?
Да ладно, ты уже знаешь всех, с кем я был.
Скопировать
I guess that demon lives out at about 2.3 on your Mach meter.
Yeah, but Mach 2 was the magic number.
Like 60 homers, like batting .400, like the four-minute mile.
Я полагаю, что этот дьявол живёт на 2,3 скорости звука по твоим приборам.
Да, но вторая скорость света - это магическое число.
Как 60 почтовых голубей, как 400 летучих мышей, как за 4 минуты - миля.
Скопировать
The press likes a nice round number.
After that, they don't care, until the next magic number.
You need more than speed records.
Пресса любит круглое число.
После этого, их не заботит, до следующего магического числа.
Тебе нужно больше, чем рекорды скорости.
Скопировать
They weren't too common before '82.
Magic number!
Check this out.
Они не были настолько обычны до '82.
Магическая цифра!
Посмотри.
Скопировать
So long as he's got the right number of beers in him.
Four seems to be the magic number.
Any more, and he starts to get a little bit... unpredictable.
До тех пор пока в нем правильное число банок.
Четыре - волшебное число.
Чуть чуть больше, и он становится немного... непредсказуемым.
Скопировать
Dibs.
you're wondering how many beers it takes for Randy to get himself into trouble, nine seems to be the magic
Luckily he got Kenny's address before he pissed off Mr. James.
Забито.
В том случае, если вам интересно сколько пива надо для Ренди, чтобы навлечь на себя неприятности, девять подходящее волшебное число.
К счастью он получил адрес Кенни, до того как разозлил мр.Джеймса.
Скопировать
I have here the FCC media-ownership records.
Turns out, last year MertMedia illegally purchased nine local TV stations which brings them to the magic
And Viacom's at 38.8 percent and News Corp's at 37.8.
У меня здесь записи ФСК по медиа-собственности.
Оказалось, в прошлом году MertMedua незаконно купила 9 местных ТВ станций, которые приносят им магическое число - барабанная дробь, пожалуйста, 39,37%.
У Viacom 38,8% и у NewCorp's 37,8.
Скопировать
I can't tell him now there will be 220 to 2 30.
If you're saying there's a magic number, it's 300 and that's what it has to be, then we have to find
Valentina, Antonio.
Патрик Кинманс, арт-директор Я не скажу, что их будет 220-230. Антонио Монфреда, арт-директор
Если вы говорите, что волшебная цифра - 300, и никакая другая, тогда мы должны найти способ как это устроить. Хемиш Боулз, консультант
Валентина, Антонио.
Скопировать
You came to look at The coolest part Our frontal nudity...
Here For us all it's magic number
Here There is also space for comic and tragic
Признайтесь, вы пришли глядеть на то, что под одеждой есть... на нашу наготу!
Сегодня ночью! Все - как магические числа.
Сегодня ночью! Здесь есть комедия и драма.
Скопировать
Those days are long gone.
You know, up to 15 million barrels a day is now their sort of new magic number for 50, 75 or even a 100
There are other powerful voices within Saudi Arabia that are clearly sending the message out
Те дни уже давным-давно прошли.
Итак, до 15ти миллионов баррелей в день - это теперь новое магическое число на 50, 75 или даже на 100 лет.
Также существует другие могучие голоса в пределах Саудовской Аравии, которые ясным образом рассылают весть:
Скопировать
It's just that it's a slippery slope, Stephen. You know?
Nobody said 60 days was a magic number.
It just... it doesn't stop being hard.
Ничего ужасного нет, просто... это сложный путь, Стивен.
Никто не сказал, что 16 лет – волшебная цифра.
Просто легче не становится.
Скопировать
130.
That's our magic number.
Nothing here.
130.
Наше магическое число.
Здесь ничего.
Скопировать
Well, look on the bright side.
You inched closer to your magic number.
It was just the tip, Hank.
Но посмотри с позитивной стороны.
Ты немного приблизился к своему волшебному числу.
Хэнк, я только кончик засунул.
Скопировать
Anyway, concentrate.
'The super-accurate speedo read in kilometres 'so the magic number we'd be looking for is 414 kilometres
If I reach maximum speed, I'll be drinking fuel at the rate of 1.7 gallons a minute. The radiators will be sucking through four tonnes of air an hour.
Так или иначе, надо сосредоточится.
Супер-точный спидометр определяет скорость в километрах так что магическое число, которое мы увидим это 414 километров в час.
если я достигну максимальной скорости, он будет расходовать 1.7 галлона в минуту через радиатор будет проходить 4 тонны воздуха в час
Скопировать
Day's count, give it up, buddy.
What's the magic number?
Not today, Jake.
Какой сегодня день?
Сдавайся, приятель, и назови число.
Не сейчас, Джейк.
Скопировать
What about after?
After, you gonna make up some new magic number? Like, "I got bills.
I got bills. I gotta make more."
И что потом?
Опять выкинешь свой трюк?
я должен приготовить ещё.
Скопировать
Okay, I figured it out.
The magic number: $487,000.
If I can find $487,000, it's enough to get the practice rolling again.
Магическое число.
$487,000.
Если мы найдем $487,000, мы сможем восстановить практику.
Скопировать
In fact, maybe I should go for a third.
Three is the magic number.
I've got to tell her. I couldn't slide this in anyway.
Возьму-ка я еще и третий.
Три - волшебное число. Нужно рассказать ей.
Все равно мне уже не выкрутиться.
Скопировать
Three...
That's the magic number.
Oh, you gotta be kidding me...
Три.
Это... это волшебное число.
Да что ж это такое.
Скопировать
How many, how much?
days, total of 4, he takes a break for a few weeks until he makes his final transaction for the same magic
Anything less than $10,000 keeps the IRS off your trail.
Сколько раз?
Как много? В июне, он переводит $9,999 Каждый несколько дней, всего 4, он прерывается на несколько недель.
Пока не делает последний перевод на ту же магическую сумму. Все, что меньше $10,000, не видит налоговая.
Скопировать
We had Henry, Sarah,Jake and Mark in consecutive years.
Then we went for magic number eight, and instead... we got the first set of fraternal twins-Jessica and
- Nine kids. - Come on, you guys. Come on.
Генри, Сара, Джейк и Марк родились один за другим.
Мы занялись 8-м ребенком и вместо этого получили близнецов - Джессику и Ким.
Девять детей.
Скопировать
On names and birth dates.
Because my name is John Jay Doggett... and I was born April 4, 1960 I got some kind of magic number?
Six.
На именах и датах рождения.
Потому что моё имя Джон Джей Доггетт... и я был рождён 4 апреля, 1960, я имею какое-то магическое число?
Шесть.
Скопировать
That's very good.
By statute, 3 is the magic number.
And it's actually more qualitative than quantitative for us.
Очень хорошо.
По закону, 3 - волшебное число.
Но для нас это скорее качество, чем количество.
Скопировать
The 33rd degree.
The magic number.
The highest level of understanding.
Тридцать третий уровень!
Волшебное число!
Высшая степень понимания.
Скопировать
I don't know, maybe you think we need the help.
Three's a magic number?
Who knows?
Не знаю, может, вы считаете, что нам нужна помощь.
Или три - магическое число.
Кто знает?
Скопировать
I was being constantly reminded of my lingering attraction to Matty.
But thankfully, three was a magic number at home on a good day.
So dad's working late...
Мне постоянно напоминали о моем прошлом влечении к Метти.
Но, к счастью, дома "три" было счастливым числом в лучшие времена.
Значит, папа задерживается на работе...
Скопировать
That's the reason Kevin got fired.
It's his magic number.
He used to use it to balance his accounts.
Это причина, по которой Кевина уволили.
Это его магическое число.
Он использовал его, чтобы сбалансировать счета.
Скопировать
I came to apologize... Again.
You're really trying to hit that magic number, aren't you?
Look, dad, I just want you to know that there is nothing that you could do that would ever change the way that I look at you.
Я пришла извиниться... снова.
Ты действительно хочешь испытать свое любимое число, не так ли?
Слушай, пап, я хочу, чтобы ты знал, что нет ничего того, чего бы ты не сделал и что изменит мой путь, который я вижу перед собой.
Скопировать
You draw your spiral.
And you get your magic number.
And there it is... your whole life.
Да! Ты рисуешь спирали...
Затем считаешь линии, и получаешь свой магический номер.
И вот она, вся твоя жизнь!
Скопировать
No one ever said anything about three months.
Why is that suddenly the magic number?
Because we have an acquisition offer in hand.
Никто про это не говорил.
Откуда это волшебное число?
У нас на руках предложение покупки.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов magic number (маджик намбо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы magic number для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маджик намбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
