Перевод "magic power" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение magic power (маджик пауо) :
mˈadʒɪk pˈaʊə

маджик пауо транскрипция – 30 результатов перевода

I'm not an 18-year-old kid.
I don't need to discover the magic power inside of me.
So, in other words... you're not a true believer?
Я не 18-летний ребёнок.
Я не должна раскрывать магическую силу внутри себя.
Так что, другими словами... ты не истинная верующая?
Скопировать
What do you think of that?
Love is a mysterious thing, it has a special magic power.
You dream of a woman, the woman's suddenly here, and she confesses to you...
Что вы думаете об этом?
Любовь это загадочная вещь, она обладает специальной магической силой.
Вы мечтаете о женщине, женщина вдруг здесь, и она признается вам...
Скопировать
It has been written... since the beginning of time... even onto these ancient stones... that evil, supernatural creatures exist... in a world of darkness.
And it is also said... man, using the magic power... of the ancient runic symbols... can call forth these
Through the ages, men have feared and worshipped these creatures.
С незапамятных времён ещё на этих древних камнях было начертано, что злые, сверхъестественные создания обитают в мире тьмы.
И также сказано, что человек, используя магическую силу древних рунических символов, может призвать эти силы тьмы, демонов ада.
На протяжении столетий, люди боялись этих существ и поклонялись им.
Скопировать
"Javna feeds one week out of every year, stealing the life force from the young."
"By invoking a black-magic power of the evil eye to gain eternal youth."
It's gotta be what happened to Brittany.
"Джавна ежегодно выходит на неделю, чтобы подпитаться, он крадёт жизненную силу молодых людей."
"Использует чёрный магический глаз, чтобы получить вечную молодость."
Это и произошло с Бриттани.
Скопировать
With thousand hands and eyes and stayed in Pu Tuo Hall
The holy water is spreading over the mortal world Showing his magic power over the wave
The light of Buddha get rid of the evil demons
С тысячью рук и глаз и остаётся в Пу Туо Холл.
Святая вода распространится по бренному миру... демонстрируя свою магическую силу над морем.
Свет Будды изгонит демонов.
Скопировать
Chapter twelve in which Jacob, tortured by his consciousness, will show understanding, and he will heal the soul of the mysterious maiden.
Varu, the cat, will contribute with his magic power, too.
What do you want, antichrist?
Глава двенадцатая, в которой Якоб, мучимый угрызениями совести, проявляет понимание и возвращает молодой колдунье душу ее тела.
Кот Барух тайной силой этому поспешествует.
Что тебе нужно, антихрист?
Скопировать
What was that just now?
who I've barely sensed any magic power from... She...
For just a moment I felt an incredible pressure from her.
Что это было?
Эта женщина почти не источала волшебной силы.
но я почувствовал необычайную мощь.
Скопировать
I wonder which one's gonna kick the bucket first?
Natsu's magic power... has vanished!
And the dragon hunter bites the dust first!
Кто сдохнет раньше?
Волшебная сила Нацу пропала!
Первым откинулся убийца драконов!
Скопировать
I'll do anything in order to fight that demon.
It doesn't feel like my magic power will last long but I don't have a choice!
This is it!
Я на всё готов ради поединка с дьяволицей.
Мира! но выбора нет!
Вот оно!
Скопировать
When Zeref becomes the king of this world the World of Great Magic will be complete.
Those without magic power will all cease to exist!
It'll be a paradise for wizards only!
Когда Зереф станет властителем этого мира... будет построен мир великого волшебства.
Не умеющие колдовать все вымрут!
Настоящая мечта волшебников!
Скопировать
So?
Can't you feel the extreme magic power?
Feel free to hug it or kiss it!
Ну?
Чувствуешь невероятную силу?
Можешь обнять её или поцеловать.
Скопировать
by me.
What incredible magic power!
are you okay?
Ведь вы погибнете здесь.
Невероятно силён!
Лисанна?
Скопировать
they are "sensory blades".
That magic power...
I see.
Этакие мечи ощущений.
Ну и волшебство.
Ясно.
Скопировать
What? !
I see... he was using his own magic power to stay in the Human World until now.
Hold it!
Чего?
Вот как. чтобы оставаться в мире людей.
Обождите!
Скопировать
Oh? Still alive?
It's that he used up more magic power casting the self-destruction magic circle on himself than I had
I want to see you suffer in fear even more.
ещё живой?
забрало слишком много сил.
как ужас терзает тебя.
Скопировать
Ponyo. Looks like Sosuke have accepted you.
You must abandon your magic power in order to become a human. Can you do that?
Yes.
Сооске готов принять тебя.
ты должна отказаться от своей волшебной силы.
Хорошо.
Скопировать
She could predict it.
What a magic power!
Now, no longer bounded by the body, her power must be even stronger.
Она предвидела его.
Это магическая сила.
Теперь, освобождённая от тела, она станет ещё сильнее.
Скопировать
There's nothing we can do.
Wendy can't recover lost magic power.
So I have to wait for it to recover naturally?
Ничего не попишешь.
Венди не может восполнять волшебные силы.
Придётся самому их восстанавливать?
Скопировать
W-What'll we do?
Our magic power can't compete with this monster!
Who're you callin' a monster?
Что делать?
Нашими заклятьями не одолеть это чудище!
И кто тут чудище?
Скопировать
No...
I've run out of magic power now?
behind you!
Что?
Силы закончились именно сейчас?
сзади!
Скопировать
N-No way!
He emptied his magic power completely for a moment... bowl? It's metaphorical...}
I see... I guess there are some flames that take a little trick to eat.
Нет!
Как ты можешь поглощать божье пламя? который не мог поглотить!
слегка пораскинув мозгами.
Скопировать
That battle plan is way more than a little trick...
Emptying your magic power while in the middle of your enemy's?
You complete fool!
Слегка" - мягко сказано.
когда тебя объяла волшебная сила врага?
Дубина ты!
Скопировать
No good... He's too strong!
If my magic power wasn't depleted...
Mira-nee!
он слишком крепкий.
Был бы у меня запас волшебных сил...
Мира!
Скопировать
Show me your true strength!
I'm sorry... but I don't have enough magic power left to take him down.
that's impossible for me.
на что способна!
Прости. чтобы разделаться с ним.
Пока он мне явно не по зубам.
Скопировать
Lucy!
You should conserve your magic power.
bring on someone a little tougher!
Люси!
Прибереги волшебную силу.
выставите кого-нибудь посильнее!
Скопировать
what in the world was that explosion before?
Juvia sensed an incredible magic power...
Right now we must concentrate on the enemy in front of us.
что за взрыв был такой?
Я ощутила невероятную волшебную мощь.
которые перед нами здесь и сейчас.
Скопировать
don't overdo it!
I don't even have enough magic power to support my battle form!
There's nothing we can do.
ты! Побереги силы!
мне не хватает волшебства на своё боевое обличье!
Ничего не попишешь.
Скопировать
Don't be fooled.
I can sense a queer magic power.
What the hell is he?
Не заблуждайся.
Я чую необычную волшебную силу.
Что за хрен такой?
Скопировать
Capricorn? Regulus.
That... was giving you magic power? !
How dare you...
Козерог? он передал мне свет повелителя - Альфу льва.
Так он отдал волшебную силу?
Будьте прокляты...
Скопировать
So that's how Lucy became your master. he ended up being touched by dark magic... and fused with you.
Sometimes strong magic power will lead people to the dark side.
I've seen it myself.
Так вот как Люси стала твоей хозяйкой? но вскоре он покинул особняк. и тёмное волшебство постепенно охватывало его. когда слился с тобой?
Сильные волшебники подчас могут пасть во тьму.
Я сам тому свидетель.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов magic power (маджик пауо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы magic power для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маджик пауо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение