Перевод "make it" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение make it (мэйк ит) :
mˈeɪk ɪt

мэйк ит транскрипция – 30 результатов перевода

General Norton.
I'm very glad you could make it.
I just made it. You can take my word for it, it was a rough trip.
Генерал Нортон,
Я очень рад, что вы добрались,
Я только что прибыл и можете поверить мне на слово,
Скопировать
That's an order.
You'll make it.
I can't do it!
Это приказ,
Ты справишься,
Я не могу этого сделать!
Скопировать
It looks like we ought to get over there.
And we'd better make it quick.
Let's go.
Похоже, что нам нужно попасть туда
И лучше бы сделать это побыстрее
Пошли
Скопировать
Rod?
It's all right, I'll make it.
Rod.
Род?
Все в порядке, я справлюсь.
Род,
Скопировать
Bring it up!
Oh God, I pray we make it.
Hurry up, untie it!
А ну, подымай!
Господи, успеть бы.
Скорей отвязывай.
Скопировать
You're wasting your time.
Even if you could blast a road for trucks, you'd never make it up this.
You'd have to build a mile of switchback and take over that next hill there.
Теряете время.
Надо прокладывать дорогу для грузовиков не таким образом.
Надо надстроить милю сооружений над этим холмом.
Скопировать
Lovely.
Yeah, make it come. Great.
No, no, head up.
Отлично.
Двигайтесь.
Еще. Отлично.
Скопировать
What are you talking about?
We'll just barely make it.
Hold it, skipper.
О чем вы говорите?
У нас осталось 6 минут, мы не успеем.
Подождите, капитан.
Скопировать
Who taught you how to make that sign?
My pa used to make it.
Your pa?
- Кто научил тебя этому?
- Это на удачу, мой папа так делал.
- Твой папа?
Скопировать
Oh, no, you come with me.
A drink for my friend and make it quickly.
Because my friend is a very big drinker.
- Нет, ты пойдёшь со мной.
Выпивку моему другу, да поживее!
Он та ещё пьянь!
Скопировать
Now, I need your help.
Please don't make it hard for me now. Sheriff.
-Did you tell him?
ТьI должна помочь мне.
Не усложняй пожалуйста.
- ТьI сказал?
Скопировать
Jake, come on, where's your car?
You won't make it. The whole state's looking.
You know me and cars.
Джэк, где твоя машина?
У тебя не вьIйдет, весь штат тебя ищет.
Я и машина, одно целое.
Скопировать
Just tell me where and when we can meet.
And make it fast!
Remember, Simon Dermott. Room 136, the Ritz. It's urgent.
Ну же. Уйду, только скажите, где и когда мы увидимся.
Ну сколько вам раз говорить.
Запомните, Саймон Бернад, номер 136, отель Ритц, это срочно.
Скопировать
That cave is in the mountains about six miles from here.
As you predicted, it is over a hot spring which should make it somewhat compatible with your Venus environment
What's the matter?
Это пещера в горах, примерно в шести милях отсюда.
Как Ты предсказывал, это по ту сторону горячих источников..., ...которые, в какой-то степени совместимы с окружающей средой Венеры.
В чем дело?
Скопировать
Sit down, Curt. You're upset.
I told him everything that would make it possible for him to come here.
Your satellite was the final link in the chain.
Да, Я помог Зонтару.
Зонтар является членом расы, появившейся намного раньше.
Они разработали культуры на Венере, так что Земле не догнать не на дюйм может быть, миллион лет.
Скопировать
What I have to do is most difficult and you're not making it any easier.
Oh, I wanna make it difficult.
I want it to be so difficult you just can't do it!
Я хочу помешать этому и Ты просто не сможешь ничего сделать!
Пожалуйста, дорогой.
Раскрой свой разум всего на несколько минут и дай мне заглянуть внутрь, так, чтобы Я смогла поговорить с Тобой!
Скопировать
Mrs. Colbert, I told you he was nobody's man.
I came by to make it as clear as I possibly can that I do not want that Negro officer taken off this
Negro officer?
Мисс Колберт, я же говорил, что он честный человек.
Я пришла сюда, чтобы разъяснить это как можно лучше, я не хочу, чтобы этого черного офицера отстраняли от дела.
Черного офицера?
Скопировать
Have another.
Make it yourself.
I will.
Возьми еще.
Сделай его сама.
Сделаю.
Скопировать
I don't know.
Can't make it out.
Good heavens!
Не знаю.
Я вообще не понимаю, что сейчас происходит.
Божьи небеса!
Скопировать
Sing about love Or even hate.
Just make it bright.
Sing today.
Пойте о любви или даже ненависти.
Только делайте это весело.
Пойте сегодня.
Скопировать
He looked like a devil by some minutes later he returned saying that the press was tearing the tickets and swearing at all because he said he had lost 20 pennies and lost even more to the outsider who won the race. So, would take me.
Anyway, I want to make it at least 2 chemises or 3 for me.
But I do not know what kind of prints he likes.
Он был как безумный, когда вернулся с газетой, рвал купоны, ругался на чем свет стоит сказал, что потерял 20 фунтов из-за темной лошадки, которая выиграла.
Ладно, если так будет дальше я хочу хотя бы две или три хорошие сорочки.
И я не знаю, какие панталоны он любит.
Скопировать
- We´ve something to say.
- Make it quick.
Can we draw these?
- Мы хотим кое-что сказать.
- Давайте быстрее.
Мы можем это задвинуть?
Скопировать
- Turn around!
I won't make it.
We need to start.
- Отвернись!
Уже не успеют.
Надо начинать.
Скопировать
When did your skin become that beautiful?
You don't make it with me only.
-You think it will work?
Когда твоя кожа стала такой красивой?
Ты не только со мной этим занимаешься.
- Думаешь, все получится?
Скопировать
To drink or sleep! Yes, I know.
Make it short.
My kingdom is very small, but you can find it on the map.
Ни пить, ни спать!
Знаю. Короче.
Мое королевство маленькое, но оно есть на карте.
Скопировать
Well, he acts like he has genuine emotions.
He's programmed that way to make it easier for us to talk to him.
As to whether or not he has feelings is something I don't think anyone can truthfully answer.
Во всяком случае, он ведет себя именно так.
Он запрограммирован так, чтобы облегчить наше общение с ним.
А на вопрос, есть у него чувства или нет я думаю, никто не сможет дать точного ответа.
Скопировать
Shelley celebrated her twentieth birthday with some friends...
Ursula, one of her class-mates and the rich daughter of a southern oil baron couldn't make it to the
The sugar in the cake contained LSD but none of them knew this at the time...
Со своими друзьями-студентами, Шелли отмечала своё двадцатилетие.
Одна из её одногруппниц, Урсула, студентка и дочь богатого южного нефтяного магната не могла присутствовать на этой вечеринке, так что она отправила ей красивый торт в подарок.
Сахар в торте содержал ЛСД, но никто их ребят тогда не знал этого.
Скопировать
Boy, look at him go now!
So you couldn't make it, huh?
Okay, Posey, let's see a little of that Apache know-how.
Ого, вы посмотрите.
Так-то ты не можешь, да?
Ладно, Поузи, займись изобретением апачей.
Скопировать
"That's it," they said.
"He'll never make it."
But I did make it.
Сказали - я не жилец.
"Он никогда не выкарабкается."
Но я смог.
Скопировать
But as far as I'm concerned, you're a disorganized, undisciplined clown.
I'm gonna make it my business to run you out of this Army.
I owe you an apology, colonel.
Но я убедился, что вы жалкий недисциплинированный клоун.
Я позабочусь, чтобы вас вышвырнули из армии.
Я должен извиниться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов make it (мэйк ит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы make it для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйк ит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение