Перевод "male nurse" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение male nurse (мэйл норс) :
mˈeɪl nˈɜːs

мэйл норс транскрипция – 30 результатов перевода

- Excellent.
Are you a doctor or a male nurse?
I'm an intern, which makes me a doctor.
- Прекрасно.
Вы врач или медбрат?
Я интерн, а значит врач.
Скопировать
Do you remember Smajo?
He was a male nurse at the hospital.
Here's a towel. - They shot him.
- Вы помните Смажу.
Он был медбратом. - Полотенце.
Они убили его.
Скопировать
My sister's brother-in-law
I'm living with them works in there as a male nurse.
A tall red head. Andre Duplessis.
У меня родственник сестры там лежал.
Мы с ним сдружились, так как я живу в доме сестры. Такой высокий,..
...рыжий, Андре Депресси.
Скопировать
- But you're a doctor!
- But of unsound mind, in the care of a strong male nurse.
The fun's over.
- Ты ведь доктор!
- Но слабого ума. Нахожусь по присмотром могучего санитара.
Эй, шутки кончились.
Скопировать
And that's very surprising!
father if he is their father is of unsotard mind spending the autumn of his life in the care of a story male
Here comes another famous contestant, watch out-the ski
Никогда не перестанем удивляться, что об их происхождении ничего не известно.
Их предполагаемый отец, по слухам из кулуаров, ослабел умом, и коротает осень жизни под присмотром могучего санитара.
И приближается следующий знаменитый наездник, да, это наш популярный ездок, особенно популярный среди нашей молодежи.
Скопировать
You're telling me he's a male witch?
It's like "male nurse."
- Now, they're just nurses.
Ты говоришь мне,что он ведьма мужского пола?
Я не говорил ведьма мужского пола Это как врач женского пола.
- Теперь их называют медсестры.
Скопировать
Now's the time.
– Greg's a male nurse. – That's right.
Thank you, Jack.
Сейчас самое время.
- Грэг работает медбратом.
- Да.
Скопировать
– Yes.
– Are you a male nurse?
– Yes. – Are you a pothead?
- Да.
- Ты медбрат? - Да.
- Ты наркоман?
Скопировать
I never liked him either.
When I was a kid, I had this blood test done, - and I threw up chili cheese fries allover this male nurse
Excuse me.
Мне это тоже никогда не нравилось.
Как-то раз, когда я был ребёнком, я сдавал анализ крови, и меня вырвало картошкой с сыром и перцем, прямо на медбрата.
Простите.
Скопировать
An American I tended to at the Marne in 1918 sends them to me from Chicago.
You were a male nurse?
Only thing I could do.
Американец, которого я выходил на Марне в 1918-ом, прислал мне ее из Чикаго.
Ты был санитаром?
Единственное, что я мог делать.
Скопировать
- Uh, yeah, they're involved. - For now.
I mean, a female doctor with a male nurse...
You ever seen that work?
- Да, между ними что-то есть.
- Пока. В смысле, женщина-доктор и мужчина-медбрат....
Видел, чтобы хоть раз получилось такое?
Скопировать
My firm is wooing red potatoes, and I want that account.
Don't listen to that aggressive male nurse.
He's wearing the same shoes as an old Russian woman.
Мой фирма продвигает красный картофель, и я хочу этот договор.
Не слушай этого агрессивного медбрата.
У него туфли как русской старушки.
Скопировать
This one will.
-The male nurse was killed.
-Digby? When?
Этот подойдет.
-Санитар был убит. -Дигби?
Когда?
Скопировать
"That doesn't feel good. Someone's really holding onto me tight."
Turned out the guy who was in the back of the taxi was a male nurse from the Royal Free Hospital who'd
He then said to me later, he said, "It was good I managed to get you into the recovery position."
"Это нехорошо, кто-то действительно сильно схватился за меня."
Парень, сидевший сзади в такси оказался санитаром из Королевской Бесплатной Больницы, который оказался в такси, потому что был пьян.
Позже он мне сказал, он сказал: "Это хорошо, что мне удалось уложить тебя в горизонтальное положение"...
Скопировать
One nurse.
One MALE nurse.
I knew it was that!
-Один медработник.
-Мужчина-медработник.
Я так и знала!
Скопировать
But this one is dead.
Strangled by a male nurse he was attempting to assassinate.
What?
Но этот мёртв.
Задушен медбратом, которого он пытался убить.
Что?
Скопировать
My guess is they weren't going to shoot us until they finished stealing whatever drugs they were looking for.
But a male nurse was coming in for his shift, and he called the police before they could do the deed.
- Jesus.
- Я так думаю, они бы нас не убили, пока не нашли бы наркотики, или что они там искали.
Оказалось, медбрат пришёл на смену и вызвал полицию. И помешал им.
- Господи!
Скопировать
A real caterer would cost me, like, 500 bucks, and he said he'd do it for $50 and the turkey carcass.
So you're spending the holiday with your male nurse.
Try to keep your hands to yourself, okay?
Настоящий повар обойдется мне баксов в 500, а он сделает все за 50, плюс кости индейки.
Получается, праздник ты проведешь в компании медбрата.
Постарайся не распускать руки, ок?
Скопировать
Well, you're a man.
- You've never seen a male nurse?
- No.
Ну, ты же мужчина.
- Ты никогда не видела мужчину-медбрата?
- Нет.
Скопировать
Not looking like you do.
I am a male nurse.
i am Nurse John McFadden.
Они все выглядели иначе.
Я мужчина.
Я медбрат Джон Макфадден.
Скопировать
Sorry.
I can't remember if i've mocked you yet For being a male nurse.
I think this counts.
Извините.
Я не помню издевался ли я над вами, по поводу того, что вы - медбрат
Я думаю, что это считается.
Скопировать
Oh. So when you're not bongo-ing, do you, like, work?
Dangerl I was a male nurse for a while.
Why did you stop?
Итак, в те моменты, когда ты не играешь на бонго, ты работаешь или как?
Я какое-то время работал медбратом. Почему перестал?
Чувство отвращения от помощи нуждающимся.
Скопировать
As tight as you can.
We found a male nurse in the basement.
He presents multiple serious body fractures.
ƒержи крепче.
¬ подвале обнаружили фельдшера с серьезными травмами.
—ломано несколько костей.
Скопировать
Where do I find a nurse to look after him till we get him off?
Or a male nurse who wants to spend a few days ... I'll call you. I'll call.
Okay, bye.
Где я найду медсестру по уходу за ним на пару недель?
Медсестру или санитара, которые согласились бы... Я перезвоню. Нет, я позвоню.
Хорошо. Пока.
Скопировать
- Hey, B.
- And Lee, he's a male nurse.
- I know Lee.
- Привет, Берт.
- И Ли, он - санитар.
- Я знаю Ли!
Скопировать
It's a Ducati.
I'm thinking it'll get people off my back about the male nurse thing.
- See what I mean?
Это Дукати.
Думаю, все сразу от меня отстанут из-за того, что я - санитар.
- Ты понимаешь?
Скопировать
I like a challenge.
First of all, a female football coach, like a male nurse-- sin against nature.
Number two, I'm sure you're used to Hillbilly parents yelping adulation at you as they attempt to impregnate the tailpipes of various off-road vehicles.
Мне нравится вызов.
Во-первых, футбольный тренер-женщина, это как санитар- грех против природы.
Во-вторых, я уверена, что твои родители-деревенщины льстиво повизгивали, когда пытались оплодотворить выхлопные трубы всяких внедорожников.
Скопировать
Working on it.
Started online dating, but "male nurse seeks woman who loves taxidermy"
isn't really luring the ladies.
Работаю над этим.
Пробовал искать в интернете, но "медбрат, ищущий женщину, которая любит таксидермию"
не очень привлекает дам.
Скопировать
I won't.
Male nurse. (Sweets) Okay, well, actually, that's pretty straightforward.
Sweets, he wanted to smoke a cigar in his room. A cigar?
Не начну.
Он ударил медработника мужчину медработника ок ну вообще-то это было достаточно честно враждебно, аргессивно, антисоциальное поведение...
Свитс он хотел выкурить сигару у себя в комнате сигару?
Скопировать
- Why?
- He's the hottest male nurse here.
Does he have a girlfriend?
- А что?
- Он вожделенный альтернативщик в больнице.
- А подруга есть? По нему сохнет половина женского персонала, ни с одним врачом не сравнить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов male nurse (мэйл норс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы male nurse для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйл норс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение