Перевод "mandrel" на русский

English
Русский
0 / 30
mandrelбабка оправка
Произношение mandrel (мандрол) :
mˈandɹəl

мандрол транскрипция – 30 результатов перевода

Your friend the Doctor, he'd better hurry.
Mandrel. When you kill her, don't damage her too much.
Mmm, what a tender heart, Veet.
Твоему дружку, Доктору, лучше поспешить.
Мандрел... будешь ее убивать - убивай аккуратнее.
Добрая ты душа, Вит.
Скопировать
That is a promised thing.
By the Company, if Mandrel orders her killed, I won't be the first man on his feet.
Your Highest, a thousand apologies for this intrusion.
Обещаю.
Клянусь Компанией, если Мандрел прикажет ее убить, я не хочу первым с ней связываться.
Ваше Высочество, тысяча извинений за вторжение.
Скопировать
-Must I do it myself?
-Oh, try, Mandrel.
Prove you have a heart as big as your mouth.
- Я сам это сделаю.
- Попробуй, Мандрел!
Давай, докажи, что ты храбрец, а не болтун!
Скопировать
Prove you have a heart as big as your mouth.
Mandrel! Wait a minute. Give the Doctor some more time.
It's possible that D-grade Cordo took the wrong subway. He's not too smart.
Давай, докажи, что ты храбрец, а не болтун!
Мандрел, подожди, давай дадим Доктору больше времени!
Может быть, этот рабочий, Кордо, повел его не тем путем, он выглядел не слишком смышленым.
Скопировать
-The Doctor!
-MANDREL:
What? -They've got him!
- Доктор!
- Что?
- Они забрали его.
Скопировать
You?
You have nothing, Mandrel.
No pride, no courage, no manhood.
У вас?
У вас ничего нет, Мандрел.
Ни гордости, ни смелости, ни мужества...
Скопировать
I want just six of you to come with me. Now, who amongst you is a true man?
Like Mandrel says, the guards are armed.
You?
Я всего лишь хочу, чтобы шестеро пошли со мной, есть среди вас настоящие люди?
- Мандрел правильно говорит, там полно полицейских.
Ты?
Скопировать
Where'd you get this garbage?
Don't you like it, Mandrel?
Listen.
Почему ты кормишь нас такой дрянью?
Тебе не нравится, Мандрел?
Слушайте.
Скопировать
We heard you were in the Correction Centre. She went off with some crazy idea of getting you out.
Mandrel, you made a certain threat before I left.
-If anything's happened to that girl...
Нам сказали, что тебя упекли в Исправительный Центр, она сдуру отправилась тебя освобождать.
Мандрел, ты угрожал мне перед моим уходом.
- Если с этой девушкой что-то случится...
Скопировать
-The deal. You and the Gatherer made a deal.
I only made one deal, Mandrel, and that was with you under duress,
-and you haven't kept your part of it.
Это сговор, вы сговорились со сборщиком.
Единственная сделка, которую я заключил, Мандрел, была с тобой.
И то по принуждению, а ты не выполнил свою часть. Как там железо?
Скопировать
This is your last chance.
You're a fool, Mandrel.
I don't know why yet, but I was released from the Correction Centre.
- Это твой последний шанс.
- Ты сумасшедший, Мандрел.
Я понятия не имею, почему они освободили меня из Исправительного Центра.
Скопировать
You'll have to do better than that, Doctor.
You're not very good at it, Mandrel.
Talk, Doctor.
Тебе придется быть более убедительным, чем он, Доктор.
Это плохая идея, Мандрел.
Говори, Доктор.
Скопировать
-One.
-Oh, put it aside, Mandrel, -you look a fool.
-Two.
Раз...
Убери эту штуку, мандрел, ты выглядишь глупо.
- Два...
Скопировать
-Five. -Ha! -BISHAM:
Hold it, Mandrel!
Thank you, gentlemen.
Пять...
Подожди, Мандрел.
Спасибо, господа.
Скопировать
The Doctor's right. -It could work.
-Are you out of your mind, Mandrel? -How?
-You mean take over Main Control?
Доктор прав, это можно сделать.
- Ты спятил, Мандрел?
- Как? - Ты планируешь захватить пункт управления?
Скопировать
-Right, Doctor.
-Bisham and Mandrel, stay with me.
-All right, Doctor.
- Да, Доктор.
А сейчас послушайте, Бишем и Мандрел останутся со мной.
- Договорились, Доктор.
Скопировать
-Well, I fixed a static loop, what else?
Mandrel, you lead the way. Cordo second, Bisham third. K9, fifth.
Comfortable?
Статическую петлю, вот и все.
Мандрел, иди первым, Кордо второй, Бишем третий, К9... пятый.
- Удобно?
Скопировать
I remember you.
Mandrel.
That's right, Synge.
Я тебя помню.
Мандрел.
Верно, Синг.
Скопировать
Come here, Bisham.
Mandrel!
Mandrel, what would happen if we cut the water supply to the pumps?
Идите сюда, Бишем, послушайте...
Мандрел!
Мандрел, что проризойдет, если мы перекроем подачу воды для насосов?
Скопировать
Listen, I... Mandrel!
Mandrel, what would happen if we cut the water supply to the pumps?
The heat exchanger would blow up, take half the city with it.
Мандрел!
Мандрел, что проризойдет, если мы перекроем подачу воды для насосов?
Теплообменник просто взорвется, а заодно и половина города.
Скопировать
Get the vent open.
Mandrel, reverse the pumps.
Pumps in reverse.
Открывай вентиляционный люк.
- Мандрел, переключай насосы.
- Переключил.
Скопировать
K9: Good luck, master.
Temperature in the exchanger is rising fast, Mandrel.
I don't think we can hold it for two minutes.
Удачи, хозяин.
Температура в теплообменнике быстро растет, Мандрел.
Не думаю, что мы сможем продержаться две минуты.
Скопировать
Then we shall hear her within a few seconds.
-I can't hold it, Mandrel!
-Another 20 seconds.
Тогда мы услышим ее через несколько секунд.
- Мы не можем удерживать это, Мандрел.
- Еще 20 секунд.
Скопировать
Keep an eye on the corridor, Cordo, or you'll be a dead new man.
All right, Mandrel. I know.
K9's got it covered.
Если не будешь следить за этим коридором, Кордо, можешь заново умереть.
Да ладно, Мандрел, я знаю.
К9 меня прикроет!
Скопировать
What do you going in the ship?
I came aboard for weapons to help fight those Mandrel things.
- The ships separated while I was here.
Кто разрешил вам вернуться на корабль?
Я пошел взять оружие, чтобы помочь сражаться с мандрелами.
- Пока я был здесь, корабли разделились.
Скопировать
What are they?
They claim they're from another planet, Mandrel.
There's no life on the other planets.
Кто они?
Они утверждают, что прибыли с другой планеты, Мандрел.
На других планетах нет жизни.
Скопировать
Come on.
It's all he's good for, Mandrel.
-Shut up.
Иди сюда... иди...
Мы могли бы натопить из него пару свечей, вроде на это он сгодится, Мандрел.
Помолчи.
Скопировать
How did you get those marks?
A Mandrel, one of those things I chased off just now.
Mandrel, Doctor, who Mandrel?
Откуда у вас эти отметины?
От мандрела, одной из этих тварей, что я сейчас прогнал.
Мандрел, Доктор, кто такой мандрел?
Скопировать
A Mandrel, one of those things I chased off just now.
Mandrel, Doctor, who Mandrel?
*****. ***** 3 days here?
От мандрела, одной из этих тварей, что я сейчас прогнал.
Мандрел, Доктор, кто такой мандрел?
Стотт, вам многое предстоит объяснить. 183 дня здесь?
Скопировать
- Romana, what that...?
- Mandrel!
K9!
- Романа, это..?
- Мандрел!
K9!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mandrel (мандрол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mandrel для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мандрол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение