Перевод "map reading" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение map reading (мап риден) :
mˈap ɹˈiːdɪŋ

мап риден транскрипция – 9 результатов перевода

Come on, let's just keep going.
We took a map reading. We just follow what the compass says. We're going straight ahead.
We're going that way.
Идите, не останавливайтесь.
Мы смотрели карту, сейчас идём по компасу.
Идём вперёд. Туда.
Скопировать
Like if she's in a really bad mood because she's got PMT, you don't say that she's in a really bad mood because she's got PMT.
with her and run out of petrol and break down in the pissing rain for bloody hours, do not blame her map
Where did you get the money to buy dope?
Если у неё скверное настроение из-за ПМС, Не произноси вслух, что у неё скверное настроение из-за ПМС.
И если поедешь с ней в путешествие по Франции, У вас кончится бензин и сломается машина, и вы застрянете на много часов под проливным дождем, Не ставь под сомнение её умение читать карту.
Где ты берешь деньги на дурь?
Скопировать
-This book says it's a wildlife centre.
You're a bleeding woman with your map reading.
No, it's the book.
- Эта книга говорит, что это центр дикой природы.
- Ты проклятая женщина, не умеешь читать карту.
Нет, это всё книга.
Скопировать
It is flirty emotion.
Is map reading more suited to the minds of men?
Straight by...okay, we have to stop at somewhere.
заискивающая эмоция
Чтение карт лучше удаётся мужским умам? Прямо, но.....
Ок, нам нужно где-то остановиться. Стоп!
Скопировать
The hippocampus-- an area of the brain the size and shape of a seahorse, is responsible for emotional memory. It's significantely bigger in women than men.
In map reading mayhem, the first female navigator lost her marbles, as well as her bearings.
We actually had to stop on the side of the road three times.
Гиппокамп - это область мозга размером с морского конька он отвечает за эмоциональную память и он значительно больше у женщин чем у мужчин
В соревновании по чтению карт, первая женщина-навигатор потеряла голову, как и направление
Стоп!
Скопировать
Uh... who put the clown in charge?
Shouldn't one of the grown-ups be map-reading?
I am a grown-up.
А кто назначил клоуна главным?
Может, кто-то из взрослых будет читать карту?
Я взрослый.
Скопировать
It's time to learn some outdoor skills.
Camping, fire building, map reading, ropes course.
Some life skills.
Пора научиться навыкам выживания.
Ставить палатки, разжигать костры, читать карты, лазать по канату.
В жизни пригодится.
Скопировать
The tragedy is that all of those 27,000 men died fighting for the liberation of Burma, and straight after the war, Britain got rid of it and then it fell into the hands of a tin-pot dictator and Mystic Meg.
'With James still map-reading, we headed out into the countryside, 'where we hoped the driving would
BLEEP Nora!
Трагедия в том, что все 27 000 человек умерли за освобождение Мьянмы, и сразу после войны Британия избавилась от нее, а потом она попала в руки скверного диктатора и астрологов.
Пока Джеймс читал карту, мы направились вглубь страны. Мы надеялись, что вождение там будет менее напряженным.
Кретин!
Скопировать
Oh. Cos you said Mrs Gee.
I thought you must've come to check up on my map reading.
I am getting better, but I still find it a bit difficult to tell my left from my right.
Поскольку вы сказали "миссис Джи".
Я решила, что вы, должно быть, пришли проверить, как я читаю карту.
У меня явные успехи, но всё равно довольно трудно сказать, что лево справа от меня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов map reading (мап риден)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы map reading для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мап риден не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение