Перевод "mask" на русский
Произношение mask (маск) :
mˈask
маск транскрипция – 30 результатов перевода
Oh, but what are you?
Is that... some kinda carnival mask?
No, it's real.
Только вот, что ты такое?
Это... какая-то карнавальная маска?
Нет, это настоящее.
Скопировать
And you understand how proud we are of you, right?
Gloves, mask.
Matty.
Ты ведь понимаешь, насколько мы тобой гордимся?
Перчатки, маска.
Матти.
Скопировать
My name is Na- No, um...
Mask...
Right, Mask the Money!
Меня зовут На... эмм...
Маска...
Маска Долга!
Скопировать
Otherwise I can't be even with her.
After all, she came to save me with such a funny looking mask.
I don't even have to note that she thought it was cool.
Иначе я и находиться рядом с ней не смею!
она послала такую смешную маску мне на выручку.
как ей понравилась последняя фраза.
Скопировать
Did you see if he's good-looking or rich?
I heard under that stupid mask, he's shiny bald!
How's your mother's health?
Откуда вам знать, что он богат и красив?
Я слышал, что за этой дурацкой маской скрывается лысый старикашка!
Как твоя мама?
Скопировать
- Aw.
Let's put your mask on.
Look...
- О-о-о.
Одевай скоренько свою маску.
- Посмотрите...
Скопировать
Mask...
Right, Mask the Money!
I came here at the request of Nagi.
Маска...
Маска Долга!
Наги попросила меня прийти.
Скопировать
Now you need to get the money back from him.
Mask the Money-san.
When you see Milady, please relay a message for me.
Теперь пусть он тебе возвращает эти деньги.
Мисс Маска.
передайте ей от меня:
Скопировать
Hmph!
Mask the Money-san, your mask fell off.
W-W-W-W-What?
Фух!
у вас маска упала.
{\alphaHFF}PLACEHOLDER Что?
Скопировать
- He's gone nuts!
- Is there a reason for wearing this mask?
Oh, huh?
- Точно свихнулся!
- Скажите, почему вы одели эту маску?
Что?
Скопировать
- You get nervous, so you wear that thing?
Take off that mask!
I don't even wanna look at it!
- Перенервничал и нацепил эту штуку?
Сними ее!
Видеть ее не могу!
Скопировать
- Yes, sir.
Say, was the mask your idea?
I'm flattered, sir.
- Конечно.
Маска была вашей идеей?
Да, господин.
Скопировать
Mr. JANG!
- I see why you put the mask on him.
- He's so bald!
Господин Чжан!
- Теперь мне ясно, почему вы одели на него маску.
- Он же лысый!
Скопировать
Good work.
Don't ever take off the mask. Ever.
The moment you do take it off, we're all dead.
Отличная работа.
Но никогда больше не снимай маску.
Если ты ее снимешь, нам всем конец.
Скопировать
I hate that guy.
What's with the mask?
Isn't it all just a publicity stunt?
Терпеть не могу этого парня.
Что за дурацкая маска?
Чтобы впечатлить публику?
Скопировать
for the masked mystery, Bong-Feel.
To be honest, I wore this mask because I was ashamed of singing Trot music.
But now, I can sing with my head held high.
певца в маске, Бон Пиля.
Но, честно говоря, я носил эту маску, потому что стыдился тыротов.
Но сейчас я пою с гордо поднятой головой.
Скопировать
One sleeping cardigan.
One sleep apnea mask.
What about my cherub figurine?
Одна ночная рубашка.
Одна маска от удушья во сне.
А где моя статуэтка херувима?
Скопировать
Come on.
Table and pulling down her mask, ripping off her scrub cap so that you can grab a handful of that blonde
Stop talking about erica hahn.
Да ладно.
Ты никогда не думала перебраться через операционный стол, стянуть ее маску и шапочку, схватить за длинные светлые волосы...
Перестань говорить об Эрике Ханн.
Скопировать
- Some first drops of blood.
It's from a mask.
He drugged her first, but why?
- Похоже на следы крови.
Это с маски.
Он накачал её наркотиками?
Скопировать
Yes, sir, on the double.
Two days arrest outside the shelter, without a gas mask.
- Do I have to do pushups?
Так точно! Товарищ полковник!
Вот, вот. Два дня ареста снаружи без противогаза
- Отжиматься надо будет?
Скопировать
Yeah, a picture of a weather balloon and the aliens are coming.
And if a kid pulls a hold-up in a Hallowe'en mask...
Mutants are on the loose.
Да, делаете снимок шарика и говорите, что это вторжение пришельцев.
А если какой-нибудь ребенок хулиганит в карнавальной маске...
Нашествие мутантов.
Скопировать
If they were that spun about what I mighta seen, then maybe I saw somethin'.
- Yeah, a guy in a mask.
- Use your head, dude.
Если они так обеспокоены тем, что я видел, то может я действительно видел что-то.
- Да, парня в маске.
- Чувак, подумай сам.
Скопировать
He's really... a nice guy.
I need to get that mask.
You want that mask?
На самом деле... он хороший.
- Мне нужна эта маска.
- Тебе нужна маска? Хорошо.
Скопировать
I need to get that mask.
You want that mask?
Okay. No!
- Мне нужна эта маска.
- Тебе нужна маска? Хорошо.
Нет!
Скопировать
I don't know where I'm going.
- The mask!
- What mask?
Я не знаю, куда плыть.
- Маска!
- Какая маска?
Скопировать
Dory.
What did the mask say?
P Sherman, 42 Wallaby Way, Sydney.
Дори.
Что было написано на маске?
П. Шерман, 42, Уоллаби-Уэй, Сидней.
Скопировать
Are you kidding?
It's been a while, but I still give the best oxygen mask demo in the business.
Pierre, I need a uniform tout de suite.
Ты что издеваешься?
Я давно не работала,.. ...но до сих пор могу научить пользоваться кислородной маской лучше всех в мире. Лети быстро.
Пьер, мне нужна форма, "ту де сют".
Скопировать
The script is written, but the stage is not set.
But one day soon, the emperor will come to you... a mask of grief obscuring his face.
And he'll say, "She's gone. She is gone."
Сценарий написан. Но декорации не готовы.
Но очень скоро император подойдет к тебе, и горе будет застилать его лицо.
И он скажет: "Ее больше нет".
Скопировать
And now, there are people trying to kill us.
And that's why I bought a gas mask.
I can't even get a condom on when I want to!
А теперь действительно есть люди, которые хотят нас убить.
И поэтому я купил противогаз.
Я подумал "Вот, я буду в безопасности, у меня противогаз! Хотя постой... Я ведь даже не смогу надеть презерватив, когда надо!"
Скопировать
- What did you tell 'em?
That I saw some dude in a Hallowe'en mask.
Then they let me go.
- И что ты им рассказал?
Что я видел какого-то парня в карнавальной маске.
И они меня отпустили.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Mask (маск)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mask для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маск не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение