Перевод "mass marketing" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mass marketing (мас макитин) :
mˈas mˈɑːkɪtɪŋ

мас макитин транскрипция – 31 результат перевода

The one on the left is vice president of a company that manufactures parts for commercial airlines.
He has found a way of mass-marketing critical equipment at a price far lower than his competitors.
Must be cutting corners.
Тот, что слева - вице-президент компании, изготовляющей детали для коммерческих авиалиний.
Он нашёл сопособ массового производства критически важного оборудования по цене намного ниже, чем у его конкурентов.
Должно быть сэкономил.
Скопировать
The one on the left is vice president of a company that manufactures parts for commercial airlines.
He has found a way of mass-marketing critical equipment at a price far lower than his competitors.
Must be cutting corners.
Тот, что слева - вице-президент компании, изготовляющей детали для коммерческих авиалиний.
Он нашёл сопособ массового производства критически важного оборудования по цене намного ниже, чем у его конкурентов.
Должно быть сэкономил.
Скопировать
Just one more thing to clean up.
Peng set off the mass hysteria.
What set off Peng?
Осталось разобраться только с одним.
Пенг стал причиной массовой истерии.
А что стало причиной болезни Пенга?
Скопировать
You will all be honourable, discreet, just and thrifty in your conduct.
You will present a godly spectacle to others, attend mass daily and display a virtuous demeanour.
On pain of instant dismissal and banishment, you must not quarrel, swear... or say evil and lewd things.
Вы будете почтенны, рассудительны справедливы и благоразумны в своем правлении.
Вы будете олицетворять божественное присутствие другим посещать мессу ежедневно и являть собой саму доброделель.
Под страхом вечного отторжения и изгнания вы не должны вступать в ссоры выражаться богохульными словами... или говорить злые или непристойные вещи.
Скопировать
I'll head back to work.
Monday, we'll continue talking about the marketing...
The what?
Мне пора.
Хорошо, в понедельник мы продолжим разговор о маркетинговой стратегии... О чем?
- О маркетинговой стратегии, о которой мы говорили.
Скопировать
It's conversion disorder.
Or commonly known as mass hysteria.
It happens often in high anxiety situations, especially to women.
Это конверсионное расстройство.
Другими словами - массовая истерия.
Часто случается в напряженных ситуациях особенно с женщинами.
Скопировать
Couldn't have done it without you.
Rage is a symptom of mass hysteria.
Just one more thing to clean up.
Без тебя - не справился бы.
Ярость - симптом массовой истерии.
Осталось разобраться только с одним.
Скопировать
-Their gracious Majesties
-After Mass,Mr. Chapuys is sure to dine with us?
But he's gone!
Их Величества.
После мессы господин Шапуи безусловно отобедает с нами?
Но он ушел!
Скопировать
You can use your own office or do it in the hall.
Convergence, viral marketing.
We're going guerilla.
Иди к себе в кабинет или в коридор.
Конвергенция, вирусный маркетинг.
Проникнем во все щели.
Скопировать
A gentle, polite reminder once a week is hardly stalking.
There's a mass... just outside the lingular.
Biopsy shows there are white blood cells in the walls of the blood vessels.
Вежливое напоминание раз в неделю нельзя назвать преследованием.
Тут опухоль... на язычковом сегменте легкого.
Биопсия показала белые кровяные тельца в стенках кровяных сосудов.
Скопировать
She's completely unfair and she refuses to teache.
Okay,I got in at mass gen, I got in at johns hopkins.
I could have gone anywhere, and she won't teach me!
Она несправедлива и отказывается учить меня.
Меня примут в Массачусетский госпиталь, и госпиталь Джона Хопкинса.
Я могу пойти куда угодно, а она не хочет учить меня!
Скопировать
But anytime there's genocide there are always mass graves!
Every time we kill some dictator and go marching through his country we always finds mass graves!
Thousands and thousands of dead bodies of people the dictator killed!
Ќо в любое врем€ где есть геноцид, там всегда есть массовые захоронени€.
аждый раз, как мы убиваем какого-то диктатора и маршируем через его страну мы всегда находим массовые захоронени€.
"ыс€чи и тыс€чи мЄртвых тел людей, которых диктатор убил.
Скопировать
so first the patients,now the staff.
if this is some kind of mass hysteria, it's spreading.
who does daddy love?
Сначала пациенты, теперь штат.
Похоже на массовый психоз, Это распространяется.
Кого любит папа?
Скопировать
Oh, he's worse than dirty,
He's practically a mass murderer,
So why are we wasting our time with him?
О-о, он больше, чем виновен
Он практически массовый убийца.
Так почему мы теряем время на него?
Скопировать
-It's nice to cook for someone else.
I looked up Mass. General Law, by the way.
Chapter 1 7, Subsection 2A.
- Приятно готовить для кого-то.
Кстати, я просмотрела Общий закон.
Глава 17, подраздел 2A.
Скопировать
But what does it mean?
Is it the herald of a new age, better things to come or the mass destruction of everything we hold dear
Yes.
Но что оно означает?
Является ли он глашатаем новой эры, высшим существом, которое пришло или массовым разрушителем всего, что нам дорого?
Да.
Скопировать
Confidentiality agreements won't hold up in a criminal court.
Evening mass starts in 20 minutes.
If you're going to charge me with something, charge me.
Соглашение о конфиденциальности не имеет значения для уголовного суда.
- Вечерняя месса начнется через 20 минут.
Если вы хотите предъявить мне обвинение - предъявляйте.
Скопировать
I've got to make sure the chest is right under the main burner.
That's where most of your mass and fluids are.
AII that stuff that really fuels the burn.
Его грудь должна находиться прямо под главной горелкой.
В груди много жидкостей.
А они очень хорошо горят.
Скопировать
But no! You've destroyed everything I worked for!
What, mass murder?
It's very profitable.
Ты разрушил то, что я создал.
Что? Массовое убийство?
Это очень прибыльно.
Скопировать
Layla? Wh--
Layla Moore -- raised from the age of 3 by Tom and Susan Moore of Worcester, Mass.
However, her real last name isn't Moore -- it's Nasari.
- Лейла?
Лейла Мур. С трех лет ее растили Том и Сюзан Мур из Вустера.
Но ее настоящая фамилия не Мур, а Нассари.
Скопировать
- Isn't that wonderful?
Not everyone wants to join in with career addiction and aggressive marketing.
These people want a different life.
Удивительно.
Не каждый может выдержать конкуренцию и не каждому дороги ценности общества потребления.
Эти люди хотят жить по-другому.
Скопировать
Van Gogh in a box, ladies.
The newest form of mass-distributed art:
Paint by numbers.
- Ван Гог на трафарете.
Новейшая форма массового распространения.
Пробуйте сами.
Скопировать
Slide.
Now, you physics majors can calculate the mass and volume of every meat loaf you make.
Slide.
Слайд.
Ну, а выпускнице факультета физики легко определить объём блюда из мяса!
Слайд.
Скопировать
I need to speak with you.
Do you always say the mass in Latin?
It's how I was taught.
Мне нужно с тобой поговорить.
-Ты всегда вещаешь мессу на латыни?
-Так меня учили. Это противоречит твоему возрасту.
Скопировать
I was wrapping out an auction. I'm a gofer at Sotheby's.
Let me guess: marketing major, Stanford.
Smartypants in the front row.
Я подрабатывала ассистенткой на Сотбис.
Ты, наверняка, изучаешь маркетинг в Стэнфорде.
Отличница, небось.
Скопировать
I saw bullets sprout up like cotton.
The mass of desire burning red. The skulls swelling bigger.
The weak hands trembling on earth's deathly pale bed.
Я вижу пули распускающиеся как цветы хлопка
Желание разгорается, распирая череп.
Слабые руки дрожат на смертельно бледном ложе земли.
Скопировать
And they'll be like, "Yeah, but didn't you have those shootings there?"
I'm hoping for mass carnage and orgies and chaos.
It'll be weird to hear him talk for more than two seconds at a time.
А в ответ: "Это не у вас тогда стреляли?"
Надеюсь на кровавую баню, оргии и хаос!
Непривычно будет слушать его дольше двух секунд.
Скопировать
So he's really clean. And really dirty.
I found the body when I came down to prepare for 6:00 mass.
That's early.
- Значит, он по-настоящему чист.
- Я обнаружил тело, когда пришел подготовится к мессе в 6:00.
- Это рано.
Скопировать
- She works for Office Connect Communications.
- She's in Marketing.
- What about her?
- Она работает в Офис Коммуникейшнс.
- В отделе сбыта.
- И что с ней?
Скопировать
Three humans and a Jaffa, known to the Tauri as SG-1 .
I calculate platform mass at 12.9 metric tons.
Consistent with the one on P4X-233.
Три человека и Джаффа, известные как Таури из SG-1 .
Я вычислил массу платформы. Она равна 12,9 тонн.
Соответствует той, что находится на P4X-233.
Скопировать
I think this is the point Daniel was trying to make.
A weapon of mass destruction can only be used for one thing.
You might think it'll ensure peace and freedom, but I guarantee you, it'll never have the effect you're hoping for until you use it, at least once.
Я думаю, что это как раз то, о чём Дэниел пытался вам сказать.
Оружие массового уничтожения может быть использовано только для одного.
Ты можешь думать, что оно обеспечит вам независимость и свободу, но я гарантирую тебе что оно не даст того эффекта, на который вы надеетесь, пока вы его не используете хотя бы раз.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mass marketing (мас макитин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mass marketing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мас макитин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение