Перевод "mean" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mean (мин) :
mˈiːn

мин транскрипция – 30 результатов перевода

We all hold it.
What do you mean?
Francisco says that the treasure is within us.
Оно есть у нас всех.
Что ты хочешь этим сказать?
Франциско говорит, что сокровище находится внутри нас.
Скопировать
Nothing is easier, why not start helping us build our monastery?
Which convent you mean?
Well, is that all this has been a trick of Cotolay, for you to carry the stones here.
Нет ничего проще, почему бы не начать, помогая нам в постройке нашего монастыря?
Монастырь О каком это монастыре идет речь?
Ну, просто все это был лишь трюк Котолая чтобы заставить вас притащить сюда камни.
Скопировать
So all this has been up to you!
Well, you know what I mean?
, If you want to do a convent, we too!
Так это все твои проделки!
Хорошо, знаешь что я думаю?
Если ты хочешь построить монастырь, мы это сделаем!
Скопировать
Not yet sir.
This could mean only one thing.
What could mean only one thing?
Пока нет, сэр,
Это может означать только одно,
Что может означать только одно?
Скопировать
This could mean only one thing.
What could mean only one thing?
The 5-7.
Это может означать только одно,
Что может означать только одно?
5-7,
Скопировать
The 5-7.
It could mean anything or nothing.
I have a feeling.
5-7,
Это может означать все или ничего,
У меня не хорошее предчувствие,
Скопировать
You got worries trying to work out that silly love life of yours.
Shut up, I mean it.
I, I have got a wife
Единственная проблема, которую надо уладить это ваши любовные дела
Заткнись, я не шучу,
Подожди,
Скопировать
Captain Anderson reporting. I want a recon squadron green in ten minutes.
And I mean green all the way.
Green it is sir.
капитан Андерсон слушает мне нужен полностью готовый развед. отряд через 10 минут
И я имею в виду готовый во всех смыслах
Хорошо, сэр
Скопировать
- What child did this?
- What do you mean?
- This hill doesn't exist.
- Какой ребенок это делал?
- В каком смысле?
- Здесь нет холма.
Скопировать
They wanted to visit you.
Two flashes mean "no."
I thought you might make an exception for them.
Они прибыли навестить вас.
Две вспышки означают "нет".
Я думал, вы сделаете для них исключение.
Скопировать
- Never!
What do you mean, though?
Do you realize what I could do to you over this?
Никогда!
А что ты вообще имеешь в виду?
Ты знаешь, что я могу, просто-напросто, за это с тобой сделать?
Скопировать
Look at yourself!
I mean... you're an idiot.
You're talking like a 3-year-old.
Ты посмотри на себя.
Ведь ты же... идиот.
Ты рассуждаешь, как трехлетний ребенок.
Скопировать
Well?
No, I mean just look, see what you look like...
What do I look like?
Ну?
Нет, ты посмотри только, на что ты похож...
Ну на что я похож?
Скопировать
I couldn't stand it...
I mean, people steal! ... A lot!
Let me go. Please.
Я... не мог этого терпеть.
Ведь, воруют, много воруют... я ведь вам помочь хотел, граждане судьи.
Отпустите меня, пожалуйста!
Скопировать
That must be five or six years old.
They don't mean anything when I do them. Just a mess.
Afterwards, I find something to hang on to, like that--
Эта работа пяти - шестилетней давности.
Когда я пишу, они кажутся мне просто красочным хаосом.
А потом в них вдруг, что-то начинает проступать.
Скопировать
Have you ever done any modeling?
Fashion stuff, I mean.
You've got it.
А вы манекенщицей не работали?
Одежду не демонстрировали?
У вас хорошие данные.
Скопировать
People with ropes around their necks don't always hang.
What do you mean?
"The condemned is also guilty..."
Люди с веревкой на шее, висят не всегда.
О чем это вы?
Осужденный так же виновен в...
Скопировать
The way I figure, there's really not too much future with a sawed-off runt like you.
What do you mean?
'Cause I don't think you'll ever be worth more than $3000.
Я так думаю, что на самом деле, с таким коротышкой как ты, нет будущего.
Ты это про что?
Не думаю, что ты когда-нибудь будешь стоить больше $3,000.
Скопировать
'Cause I don't think you'll ever be worth more than $3000.
What do you mean?
I mean, our partnership is untied.
Не думаю, что ты когда-нибудь будешь стоить больше $3,000.
Ты про что?
Про то, что наши партнерские узы развязаны.
Скопировать
What do you mean?
I mean, our partnership is untied.
No. Not you.
Ты про что?
Про то, что наши партнерские узы развязаны.
Нет, не ты.
Скопировать
It's unlikely.
What do you mean it's unlikely?
It's been spiked.
Это маловероятно.
Что значит маловероятно?
Она сломана.
Скопировать
Well, let's just say I prefer distributive justice.
Now, what the hell does that mean?
There were two against one and armed to the teeth. Didn't seem quite fair.
- Скажем так, я за справедливость.
- И что, чёрт возьми, это значит?
- Двое против одного, да ещё и вооружённые до зубов - не совсем честно.
Скопировать
No, not at first.
But, uh, then I got me an idea.
Yeah? And what was that?
- Нет, это не главное.
Но мне в голову пришла одна мысль.
- И что же?
Скопировать
That's a...
What do you mean?
You insinuatin' it ain't on the level?
- Но...
- О чём ты?
На что-то намекаешь?
Скопировать
What's this Mendez all about?
You mean, what's this Milton after.
Well, Milton wants everything.
- Кто этот Мендез?
- Ты, верно, хотел спросить, кто такой Милтон?
Милтону нужно всё.
Скопировать
Now, just a minute.
What does that mean?
That you do not want to drink to our victory?
- Так.
И что же это значит?
Не хочешь пить за нашу победу?
Скопировать
You threatened me, why can't I deceive you?
You mean fellow
Missed, we are of the same kind, goodbye
Вы шантажировали меня, почему я не могу обмануть Вас?
Я считала тебя другом
Друг,я простой бомжара, не скучай!
Скопировать
Miss Ku, if you don't mind we can do chivalric work together
He look good, but is in fact mean
You shut up
Мисс Kу, если Вы не возражаете не слушайте его
Он выглядит хорошим, но на деле редкостный проходимец
Замолчи
Скопировать
Pay respects to Shengnan's dead parents
You say you won't be mean
I'm glad to have your help
Засвидетельствуй почтение предкам
Делай что говорят, и не упрямься
Я надеюсь на твою помощ
Скопировать
You tricked me?
Don't get excited, I mean no harm
If I hadn't called you husband You'd have been killed
Ты обманывала меня?
Не злись, и не надо обид
Теперь ты мой муж и ты всё ещё жив
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mean (мин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mean для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение