Перевод "medical center" на русский
Произношение medical center (мэдекол сэнте) :
mˈɛdɪkəl sˈɛntə
мэдекол сэнте транскрипция – 30 результатов перевода
Someone!
Smallville Medical Center
Lex.
Кто-нибудь!
Медицинский центр Смолвиля
Лекс.
Скопировать
You think so-?
181)}To-oh Women's Medical Center It went well. Whoa... an amazing car.
I'll buy you one.
что ли? !
Все прошло гладко... что у вас шикарная машина!
просто куплю тебе такую же.
Скопировать
- You hear about Felice?
- Yeah, I was just at the medical center.
She was stung way worse than Paul.
-Ты слышала про Фелицию?
-Да, она в медцентре.
Её зажалили куда сильнее, чем Пола.
Скопировать
Or in a hotel...
That's what they say at the medical center.
Quiet! Quiet!
Или в гостинице...
В общем, в райздраве поговаривают.
Тихо, тихо, тихо.
Скопировать
Well, I'll see you, Doc.
You know, I'm doing some research at the Columbia Medical Center.
- Could you do us a favour? - Me?
- Ладно. Увидимся, Док.
- Знаешь, я провожу некоторые исследования в Колумбийском Медицинском Центре.
- Можешь сделать мне одолжение?
Скопировать
- Ask anybody around here.
when it's time for me to go - and I may go just like that - I have promised my body to the Columbia Medical
Gee!
- Спросите любого в округе.
Фактически, когда придет время помирать, а это может случиться в любой момент, я завещал мое тело Колумбийскому Медицинскому Центру.
Ну и дела!
Скопировать
I'm Dr. Lynskey.
I work at the medical center.
You do not.
Миссис Брэдли?
Я доктор Лински.
Я работаю в медицинском центре.
Скопировать
Sit here and keep an eye on the bags.
I'm going to the medical center.
Hope I can get in without queuing.
Сиди здесь. Глаз не своди.
Я пойду в Медпункт.
Может мне по моей хворобе без очереди положено.
Скопировать
Adrenalin.
There is medical center, three blocks from here... If move him now, we kill him.
No response.
јдреналин!
¬ трех кварталах отсюда медицинский центр... ќн умрет при перевозке.
Ќе действует.
Скопировать
Their international network. Agent 00, let's go into the projection room.
That's [FOREIGN NAME], millionaire owner Of Metro Medical Center.
He refused to pay the million peso ransom liquidated.
Агент ОО, пройдемте в проекционную.
Это Антонио Маненсала, владелец медицинского центра, миллионер.
Он отказался платить миллион песо выкупа. Ликвидирован.
Скопировать
I'm a doctor.
I'm from the Park West Medical Center.
I know.
Я доктор.
Я из медицинского центра Парк Вест.
Я знаю.
Скопировать
- SHUT UP!
We stop over at the medical center, have them take a look at it.
- Hi! - Hi.
- Окей, парни, прекратите.
Мы остановимся в Миракл-Центре. Пусть его осмотрят.
Ну, как прошла игра?
Скопировать
Seems we also found a headless body out in front of the Kappa Delta house last night.
A body that came from a lab in the basement of the very medical center that Mr.
Don't forget screaming like banshees.
И ко всему прочему мы нашли тело из морозилки у дверей братства прошлой ночью.
Тело из лаборатории в подвале. Из того самого подвала в медицинском центре. Из того центра,где вас видел мистер Макери выбегавших со скоростью 40 км/час.
И не забудьте про кричащих как баньши..
Скопировать
Thousands of bucks for honus wagner... and jack shit for jesus.
It's going down in a newsstand that he goes to by the medical center.
Where he spills his guts on some fuckin' shrink's carpet.
Тысячи баксов за Хонуса Вагнера - и ни хера за Иисуса.
Дело сделают у газетного киоска, возле клиники, куда он ходит.
Где он душу, блядь, выворачивает перед мозгоправом.
Скопировать
- Yes.
I'm calling from Riverview Medical Center.
We have a patient here by the name of William James Sanf ord.
Да.
Я звоню из медицинского центра Ривервью.
У нас находится пациент по имени Уильям Джеймс Сэнфорд.
Скопировать
Cannibal.
of Judah Rosenthal's philanthropic efforts his endless hours of fundraising for the hospital the new medical
But it's Judah Rosenthal, our friend, that we most appreciate.
Каннибал.
Мы все гордимся филантропическими успехами Джуды Розенталя, бесконечными часами, что он потратил на сбор средств для больницы, на новый медцентр, и вот теперь, на офтальмологический корпус, который, до нынешнего года, был всего лишь мечтой.
Но Джуду Розенталя как друга, вот кого мы ценим больше всего.
Скопировать
What did you mean? There are three major centers for transsexual surgery:
Johns Hopkins, the University of Minnesota, and Columbus Medical Center.
I wouldn't be surprised if Billy applied for sex reassignment at one or all of them, and been rejected.
Есть три главных центра хирургии транссексуалов:
Джона Хопкинса, Университета Миннесоты, и Колумбийский Медицинский Центр.
Я не был бы удивлен, узнав, что Билли пытался обратиться по вопросу изменения пола... ...в один из них, и ему там отказали.
Скопировать
Where?
Sunny Creek Medical Center.
Trust me, it's a real shithole.
Куда?
В лечебницу Санни Крик.
Поверь мне, та ещё дыра.
Скопировать
Where am I?
You're at Whitmore medical center.
I'm Dr. Laughlin.
Где я?
Ты в медицинском центре Уитмора.
Я доктор Лафлин.
Скопировать
Mr. Rosen, on what grounds?
she's going to push her colleagues to follow her example so that facilities such as the Adams Irving medical
Thank you, Samantha.
Мистер Розен, на каком основании?
И конгрессмен Дэнбридж заверила меня, что она будет подталкивать своих коллег следовать ее примеру, чтобы такие учреждения, как медицинский центр Адама Ирвинга стали правилом в нашей стране, а не исключением.
Спасибо, Саманта.
Скопировать
Victim's name is Michael Besner.
He's the chief administrator of King's Medical Center.
Toxicology came back with high levels of a powerful hallucinogen called scopolamine.
Имя жертвы Майкл Беснер.
Он главный администратор в Королевском медицинском центре.
Токсикология вернулась С высоким уровнем мощного галлюциногена, который называется скополамин.
Скопировать
It's proprietary and currently in use in a medical study.
There's only one medical center in the city approved to use it, and guess what.
Plastic surgery practice.
В настоящее время это используется в мед. обследовании.
В городе лишь один медицинский центр, использующий это, и угадайте какой.
Пластической хирургии.
Скопировать
If this shocking result of the investigation comes out to be true, it is predicted to cause massive and lasting impact.
Mirim Hospital Emergency Medical Center.
It's...
то повлечёт за собой массовое и длительное воздействие.
{\cHFFFFFF}Центр скорой помощи Мирим
Это...
Скопировать
Avian flu has just hit the town of Pawnee.
Joseph's Medical Center for an update. Hello, my name is
Donatella Breckinridge, M.D. I graduated first in my class from Harvard Medical School, so I know what I'm talking about.
Птичий грипп только что поразил Пауни.
Сейчас мы свяжемся с медицинским центом Святого Иосифа, чтобы узнать новости.
Здравствуйте, меня зовут доктор Донателла Брекенридж. Я стала лучшей выпускницей курса на факультете медицины в Гарварде, так что я знаю, о чём говорю.
Скопировать
We ready to roll?
As an academic medical center, we are currently at 411 beds.
But once we're restored to a level I trauma center, that number will raise to 500.
Готовы?
Как обучающая больница мы располагаем 411 койками.
Но мы прошли реорганизацию, чтобы стать травматологическим центром, теперь у нас 500 коек.
Скопировать
Why not?
Because our committee has taken a liking to your proposal for a social and medical center.
Don't...
Почему?
Потому что наш комитет одобрил твое прошение о социальном и медицинском центре.
Не начинай...
Скопировать
Dear, sir, I'm writing on behalf of the street children of Ho Chi Minh City.
I'm trying to raise funds for the building of a Social and Medical Center in district 3.
If your company will be interested in helping to improve the circumstances of these children, I will be very grateful.
Дорогой господин, я пишу от имени уличных детей города Хо Чи Мин.
я пытаюсь собрать деньги на строительство здания Социального и Медицинского Центра в районе 3.
Если Ваша компания заинтересована в улучшении положения этих детей, я буду очень благодарна.
Скопировать
Am I being promoted to head nurse?
Or better yet, head of the medical center. Definitely.
Let's you and me run this place.
Что это? Меня повышают до старшей медсестры?
Или лучше до главы этого медицинского центра.
Определённо Давай вместе заправлять тут всем.
Скопировать
'Cause he's having sex with a woman and that means not gay.
He's having sex with a woman that works at this medical center?
I'm really not at liberty to say.
Потому что у него секс с женщиной, а это значит, что он - не гей.
У него сек с женщиной, работающей в этом медицинском центре?
Вообще-то, я не могу этого сказать.
Скопировать
Sure. What is this place?
This is our medical center and temporarily our day-care.
Are there a lot of children and seniors here? Oh, yes. We have over 35 boys and girls under the age of 10, and at least 60 or so seniors.
конечно что это за место?
это наш медицинский центр и временно детский сад я помогаю с любыми проблемами наших жителей, особенно пожилым а Мисс Фиби там помогает нам с детьми когда их родители на полях и много тут детей и пожилых?
да у нас 35 мальчиков и девочек младше 10 лет и не меньше 60 стариков наша община началась с помощи старикам
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов medical center (мэдекол сэнте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы medical center для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэдекол сэнте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение