Перевод "middle names" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение middle names (мидол нэймз) :
mˈɪdəl nˈeɪmz

мидол нэймз транскрипция – 19 результатов перевода

None of them are named Debbie or Deborah.
None of the middle names match, either.
Why don't you stop lying?
Никого из них не звали Дэбби или Дебора.
И ни у кого из них это не было вторым именем.
Почему бы тебе не прекратить лгать?
Скопировать
But I am here to get her back on track.
Okay, guys, I have been making a list of my new middle names, and I will now present to you the top candidates
Oh, yay.
Но я здесь, чтобы вернуть ее на правильный путь.
Ладно, я составила список вторых имен, и сейчас зачту лучшие их них.
Ура.
Скопировать
Aah! Aah! I'm so excited!
We all know how important middle names are.
(Laughs) Yeah!
Я так рада!
Ты же знаешь, насколько важно второе имя.
Да!
Скопировать
- Yes.
- Their middle names interest me.
- Oh, yeah, I guess they might.
- Да.
- Меня заинтересовали их отчества.
- О да, я думаю, они могли.
Скопировать
Well, you'll need a middle initial.
- Well, those guys all play squash... and have middle names.
They go in for their mother's maiden name a lot.
Вам нужен второй инициал.
- Сэр? - Там все играют в сквош и у них есть второй инициал.
Они любят брать девичьи фамилии матерей.
Скопировать
How many Brigittes came in from France last night?
Accounting for middle names and spelling variations,
A lot more than I thought.
Бриджит. Да.
И сколько Бриджит приехало из Франции прошлым вечером?
Учитывая вторые имена и вариации произношения,
Скопировать
What if they ask us about...
- date of birth, middle names?
- Make it up.
Что, если они спросят нас...
- дата рождения, вторые имена?
- Смирись.
Скопировать
Come on, baby.
Middle names don't mean anything.
I know everything else about you.
Не дуйся, милая.
Вторые имена - это же сущая мелочь.
Зато я знаю про тебя всё остальное.
Скопировать
Why don't you ease us in with some of that banter you use on the young gals?
Well, usually we'll start with middle names, and then we go to favorite numbers, and then if things are
I like puppies more 'cause it tickles when they lick you.
Почему бы тебе просто не пошутить как ты шутишь с молодыми девочками?
Обычно мы начинаем с отчеств А потом переходим к любимым цифрам А потом, если дела идут хорошо
Я больше люблю щенков, потому что когда они лижут тебя, это щекотно.
Скопировать
It's Jill Craig.
Any middle names?
Never really came up.
Это Джилл Крэйг.
Любое отчество?
Не важно.
Скопировать
Dude!
Those two words are, like, both my middle names.
And I'm not even drinking this month.
Чувак!
Те два слова, как, оба моих вторых имени.
И я даже не пила в этом месяце.
Скопировать
The justice of the peace lady needs to know.
You don't know each other's middle names?
I don't want to say it out loud.
Наш "священник" должен знать.
Вы даже не знаете вторые имена друг друга?
Скажу на ушко.
Скопировать
Previously on The Last Man on Earth...
Maybe you should both go by your middle names.
- No, no, no, no, no.
В предыдущих сериях...
Может, вам обоим называться своим вторым именем?
- Нет, нет, нет.
Скопировать
- Yes, I agree.
Maybe you should both go by your middle names.
No, no, no, no, no.
— Да, я согласна.
Может, вам обоим называться своим вторым именем?
Не-не-не-не-не.
Скопировать
No, I'm Phil Miller.
Maybe you should both go by your middle names.
- Phil, what's your middle name?
Нет, я Фил Миллер.
Может быть, вы оба должны называться вашими вторыми именами.
- Фил, какое твое второе имя?
Скопировать
- I want a divorce.
I'm gonna file the paperwork in a different county, using our middle names.
You can break the news however you want.
- Я хочу развод.
Всю бумажную волокиту будут рассматривать в другом округе. используя наши вторые имена.
Ты можешь объявить об этом миру, как тебе душе угодно.
Скопировать
Yeah?
Javier and "Christober" are not my middle names.
You sure?
Да?
Хавьер и Кристофер не мои средние имена.
Ты уверен?
Скопировать
Peter Whitford, but what about middle names?
No middle names.
- You don't seem very sure.
Питер Вудфорд... но было у него второе имя?
Не было.
- Ты точно уверена?
Скопировать
I know his name was
Peter Whitford, but what about middle names?
No. No middle names.
Я знаю, что его звали...
Питер Вудфорд... но было у него второе имя?
Не было.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов middle names (мидол нэймз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы middle names для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мидол нэймз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение