Перевод "milk can" на русский

English
Русский
0 / 30
milkдоить молоко млечный подоить
Произношение milk can (милк кан) :
mˈɪlk kˈan

милк кан транскрипция – 18 результатов перевода

It can be two things.
Mom, instead of milk, can I have a virgin Moe?
Honey, what's wrong?
- Будет два праздника.
Мама, можно мне вместо молока безалкогольный "Мо"?
Милый, что не так?
Скопировать
Buy the milk.
What sort of milk can you offer?
Never have I seen such a mangy herd or such a thieving herder.
Купи молока.
Что за молоко ты нам предлагаешь?
Никогда не видел такого паршивого стада и такого жадного пастуха.
Скопировать
Definitely.
Milk can come in later for mommies who've had c-sections.
Howaboutmommies who'vehadkidnappings?
Разумеется.
Молоко может прийти позже,к мамочкам которые прошли через кесарево.
А как насчет мамочек,чьих детей крали? Не волнуйтесь.
Скопировать
These gentlemen gave us 3 boxes of vials that'll make you feel good, and in return...
- We gave them a milk can.
You see... if Emma were here...
Эти люди дали нам три коробки лекарств, чтобы вы чувствовали себя лучше. - И когда они вернуться...
- Мы дали им молоко!
Смотрите... Если бы Эмма была здесь, со своими детьми...
Скопировать
Better.
Thanks for pinning me down on the ground, prying my eyes open with your fingers, and pouring the milk
I think that helped a lot.
Лучше.
Спасибо что придавил меня к земле, приоткрыл мне глаза с помощью своих пальцев, и влил пакет молока.
Мне кажется это сильно помогло.
Скопировать
It's all right.
You can't be crying over spilled milk, can you?
Daph?
Все в порядке.
Ты ведь расстроена не из-за пролитого молока?
Даф?
Скопировать
Oh, yes. Well, that's much better.
And the Milk Can Escape, my innovation as well.
It's no small feat for a grown man to slip himself inside a tin container.
О да, так гораздо интереснее
И побег из молочного бидону... также моя идея
Это не шутка, взрослому человеку проскользнуть в молочный контейнер
Скопировать
Beer can be helpful with lactation promotion.
It relaxes the mommy so the milk can flow.
You know what, Mrs. Gunther?
Пиво может помочь при кормлении грудью.
Оно расслабляет маму и молоко может течь.
Знаете что, миссис Гантер?
Скопировать
Teller!
We switched the trick milk can with a regular milk can.
But why?
Теллер!
Мы заменили подготовленную канистру на обычную.
Но зачем?
Скопировать
And here, my dear, is my most celebrated illusion:
the Great Milk Can Escape, handed down to me by Houdini himself.
Looks like there was magic between you two.
А здесь, дорогуша, моя самая прославленная иллюзия:
Великое Исчезновение из Канистры, секрет которого мне открыл сам Гуддини.
Похоже, между вами проскользнуло что-то магическое.
Скопировать
I guess I can trust you, Lisa Simpson.
I am going to teach you the Great Milk Can Escape.
You are?
Думаю, что могу тебе доверять, Лиза Симпсон.
И я собираюсь обучить тебя Великому Исчезновению Из Канистры.
Правда?
Скопировать
Now, where were we?
I got to admit, I was pretty nervous when you were in that milk can.
Oh, it's a lot less dangerous than you think.
Итак, о чем мы говорили?
Должен признать, я довольно сильно переживал, когда ты была в этой канистре.
О, это совсем не так опасно, как тебе кажется.
Скопировать
It was Harry H-Dog Houdini, yo!
Now, after calling me "the new him"-- his words-- he told me the secret to his Milk Can Escape.
Yeah.
Это был Гарик - Бульдог... Гуддини, йо!
После того как он - так и было! - назвал меня "новым собой", он открыл мне секрет "Великого Исчезновения из Канистры".
Да.
Скопировать
- No, it's just a list of... instructions for the baby.
. - Do you know how long breast milk can stay out?
Four hours.
– Нет, это просто список... инструкций для малыша.
– Ты знаешь как долго грудное молоко может находиться в бутылочке?
Четыре часа.
Скопировать
I don't think so.
I can make a diaper out of a napkin, I know breast milk can stay at room temperature for six hours, and
I don't believe in parenting books.
Не думаю, что ты подходишь.
Я могу сделать подгузник из салфетки, я знаю, что грудное молоко хранится 6 часов при комнатной температуре, и я прочитала по меньшей мере дюжину книг для родителей.
Я не верю в книги для родителей.
Скопировать
The first time I saw Houdini.
He did the milk can escape.
Two summers later he came back and that's when I figured out how he did it.
Когда я впервые увидел Гудини.
Он выбирался из бидона.
Через два года он вернулся, именно тогда я выяснил, как он это делал.
Скопировать
Certain medications can elicit cravings for opioid peptides.
Milk can soothe the stomach.
It's really a case by case basis.
Определённые препараты могут вызывать тягу к опиодным пептидам.
Молоко может помочь от изжоги.
Вообще, это зависит от конкретного случая.
Скопировать
Female langurs in this city give birth to twice as many young as their forest counterparts.
This mother is so well fed that her rich milk can support something rarely seen in the wild.
Twins.
Самки гульманов в этом городе рожают в два раза больше детёнышей, чем их дикие сородичи.
Эта самка так хорошо кормится, что её обильное молоко позволяет поддерживать нечто, редко встречающееся в дикой природе.
Двойню.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов milk can (милк кан)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы milk can для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить милк кан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение