Перевод "missis" на русский
Произношение missis (мисис) :
mˈɪsɪs
мисис транскрипция – 30 результатов перевода
Poor Gianni.
Miss! Is there much work at this time of day?
What?
Бедный Джанни.
Синьорина, в это время так много работы?
- Что?
Скопировать
- Bonjour.
- Your miss is there.
- Merci, bien.
- Добрый день.
- Ваша спутница здесь.
- Спасибо, хорошо.
Скопировать
ALL RIGHT, SO HE'S NOT HERE.
WHERE IS HE, MISSIS?
WOULD A BELT ACROSS THE JAW HELP YOU REMEMBER?
Ладно, здесь его нет.
Где он, миссис?
Дать тебе в челюсть, чтобы вспомнила?
Скопировать
SHE DON'T KNOW.
MISSIS, MISSIS, YOU TELL HIM- WHEN HE COMES IN, YOU TELL HIM MR. FISH WANTS TO SEE HIM IN A HURRY.
YOU GOT THAT?
Она не знает.
Скажешь ему, миссис, когда он придет, скажешь ему, что мистер Фиш срочно хочет его видеть.
Ясно?
Скопировать
THAT'S ME.
I'LL WAIT FOR YOU, MISSIS. YOU WON'T BE LONG, WILL YOU?
NO, I SHAN'T BE LONG.
Мне нужно идти.
Я вас тут подожду, миссис, вы же недолго?
Нет, я быстро.
Скопировать
WE'RE NOT FRIENDS.
I'LL BE FRANK WITH YOU, MISSIS: IT'S NOT OFTEN I GET THE CHANCE TO MEET A REAL LADY.
THIS IS A REAL TREAT FOR ME.
Мы ведь не подруги.
Я скажу вам правду, миссис – редко выпадает шанс встретить настоящую леди.
– Для меня это настоящий праздник.
Скопировать
Hey, look out.
Well, a miss is as good as a mile.
Boy, you're telling me.
Эй. смотри.
Неплохой вираж вышел.
Учись у меня, мальчик.
Скопировать
Still, here's an item that might interest you.
Miss, is that Mrs. Corbett's room?
No, but you can ask the floor nurse at the end of the corridor.
Там есть одна интересная для тебя заметка.
Мисс, это палата миссис Корбетт?
Нет, но вы можете спросить у дежурной медсестры в конце коридора.
Скопировать
Do you mind if I keep you company?
Miss, is this a large german beef-steak?
As big and large as the Great Germany?
Не возражаете?
Мисс, большой немецкий стейк.
Большой - как Великая Германия.
Скопировать
Sometimes it's a hard world for little things.
Now, the missis and the rest of the kids have left town to...
I ain't sayin' where. They'll be back here when we're a nuclear family again.
Иногда мир жесток к маленьким существам.
Теперь, когда миссис и оставшиеся дети уехали из города в... Не скажу, куда.
Они вернутся, и мы снова станем ядерной семейкой.
Скопировать
Already you're messin' it up.
Missis gonna be back from town soon.
- Where's the baby?
А ты все портишь.
Миссис скоро вернется из города.
- Где малыш?
Скопировать
Lietta, Stefano, see if you can catch up with that tow truck.
Miss, is Mr. Blanchard there?
Yes, it's me.
Льетта, Стефано, посмотрите, увезли ли ее уже, и постарайтесь, чтобы с вашей не случилось того же.
Синьорина, месье Бланшар на месте?
Да, да, это я.
Скопировать
He will be lookng after both of you.
- How do you do, Missis Ross?
- Hello!
Он будет заботиться о вас двоих.
- Приятно познакомиться, г-жа Росс.
- Здраствуйте.
Скопировать
They agreed to cooperate.
Does the clamp-down include Missis Ross?
No, tell her to stand by.
Они согласились сотрудничить.
Включает ли этот запрет г-жу Росс?
Нет, скажи ей ждать.
Скопировать
What do you want?
I hear you've been shooting at my missis.
Who me?
Что вам угодно?
Ты стрелял в мою жену?
Кто, я?
Скопировать
Three coins, like these. How many dollars does it cost?
Miss? Is Mr. Tapiru home?
You're Mr. Tapiru?
Сколько долларов?
Господин Тапиру дома?
Вы господин Тапиру? Добрый вечер.
Скопировать
It's her money, innit?
You'll let some poof wave his tackle at your missis? Where's your pride?
She's already got you hoovering!
Это ведь ее деньги.
Ты говоришь такое, зная, как какой-то педик вставляет ей?
У тебя гордость имеется? Она же тебе изменяла!
Скопировать
For that matter, neither does Buffy Summers.
And what you are, miss, is the package.
I deliver the package.
Уж если на то пошло, также как и Баффи Саммерс.
И ты, мисс, всего лишь посылка.
Я доставляю посылку.
Скопировать
- Mrs. Gorrie to you.
- Missis?
You want to leave her alone.
- Для тебя - миссис Горри.
- Миссис?
Тебе не нужно с ней общаться.
Скопировать
Yeah.
I guess the missis wants us to clear out.
Now, H. I., if you'll pardon me for sayin' so,
Да.
Я думаю, миссис хочет, чтобы мы убрались.
Знаешь, Х.И., извини, что так говорю...
Скопировать
Yes.
Miss, is this game going to last much longer?
But Mr Boel, that's the minister.
Да.
Мисс, как долго эта игра будет продолжаться?
Но господин Буль, это министр.
Скопировать
Sun shining', people stopping'... Just stoppin', just to look at you.
Where'd you get him from, then, missis?
Heaven?
Солнце светило, люди останавливались, чтобы посмотреть на тебя.
Где вы достали его, миссис?
На небесах?
Скопировать
I, uh, don't miss the drinking.
What I miss is ... that, um, relaxed sensation that I'd get somewhere between the first drink when I
Somehow by ordering a drink and sitting next to it and looking at it, it makes it easier to imagine that feeling.
Я не скучаю по выпивке.
Я скучаю по тому расслабляющему ощущению, которое возникает где-то между первой рюмкой, когда ты еще во власти стресса, и третьей, когда уже не сядешь за руль.
Так или иначе, но заказав рюмочку, сидя и глядя на нее, мне легче вспомнить то ощущение.
Скопировать
I'm not gonna miss you helping me out with money.
The only thing I'm gonna miss... is you.
And now the dog.
Я не буду скучать по тому, что ты выручал меня с деньгами.
Единственное, по чему я буду скучать это ты.
Ну и ещё по собаке теперь.
Скопировать
Here, take a look.
The beatiful missis.
Helga.
Вот, взгляни.
Прекрасная женушка.
Хельга.
Скопировать
What's going on?
My mother's trying to operate on me, and... miss, is your mother there?
Hello?
Что у вас случилось?
Моя мать пытается меня убить, и г-жа, ваша мать сейчас там?
Алло?
Скопировать
That's great!
Junior Miss is where I started.
I slept with the ugliest guy to get that job.
Это клёво!
Джуниор Мисс это где и я начинала.
Я переспала с самым страшным парнем чтобы получить эту работу.
Скопировать
You are not to leave my mother, Louka, till the soldiers go away.
A narrow shave; but a miss is as good as a mile.
Dear young lady, your servant to the death.
Не отходи от моей матери, Люка, пока солдаты не уйдут.
На волоске от смерти ... но, не важно, близка она была или далека.
Дорогая барышня, я ваш слуга до самой смерти!
Скопировать
- Elisabeth!
- Then missis doctor Mücke, in the other cabin?
- Yes, exactly as it was ordered.
- Лисбет!
- Тогда фрау доктор Мюке, в отдельной каюте?
- Да, как и было заказано.
Скопировать
Because if we were left here, YOU would have been responsible for that.
- Please, missis doctor!
- Hurtig, do you know where the watches are?
Потому что ВЫ были бы виноваты в этом.
- Но фрау доктор!
- Хуртиг, знаете, где часы?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов missis (мисис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы missis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мисис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение