Перевод "mobil" на русский
Произношение mobil (моубил) :
mˈəʊbɪl
моубил транскрипция – 16 результатов перевода
Hi. come in.
- I have given you a mobil phone.
- Wellcome to Ellens apartment.
Привет, заходи.
- Я же дал тебе мобильный.
- Добро пожаловать в квартиру Эллен.
Скопировать
He's taking the chance the wheel will hold.
Wendell Scott has gone around the Jim vanbron mobil and takes the fourth spot.
Beau welles has got the pressure on, but Wendell Scott is on the move.
Он рассчитывает на шанс, что колесо удержится.
Венделл Скотт обходит автомобиль Джима Ванброна и занимает четвёртое место.
Бью Веллес давит на полную, но Венделл Скотт в ударе.
Скопировать
They own big hunks of the Atlanta Hilton... the Arizona Land and Cattle Company... the Security National Bank in California... the Bank of the Commonwealth in Detroit.
They control Aramco, so that puts them into Exxon, Texaco and Mobil Oil.
They're all over!
Они владеют небоскрёбами Хилтона в Атланте, Аризоной Лэнд и Кэттл Компани... Национальным банком ценных бумаг в Калифорнии...
Они контролируют АрамКо, а она открывает им доступ в Эксон, Тэксако и Мобил Ойл.
Они везде!
Скопировать
Maybe that's cause there was no more alcohol left.
I took a walk to mobil.
And, like, this guy is standing at the window, and he's taking mad long.
Наверное, это потому что больше не осталось выпивки.
Я прогулялся до Мобила.
И вроде бы тот парень стоял у окна, и он прибывал в приступе бешенства.
Скопировать
You know what?
We could go around the corner to the Mobil Station in the back.
Nobody will ever see us there.
Знаешь что?
Мы можем пойти за угол.
Там нас никто не увидит.
Скопировать
This was embarrassing to the White House, so this fellow resigned a few days later.
And the day after he resigned, he went to work for Exxon Mobil.
You know, more than 100 years ago, Upton Sinclair wrote this.
В Белом Доме такого не потерпели, и через несколько дней этот парень уволился.
А на следующий день, он пошел наботать в Exxon Mobil. /крупнейшая нефтегазокомпания в мире/
Вы знаете, Аптон Синклер больше 100 лет назад писал:
Скопировать
My stepson runs the tow service.
You want, early morning, I can have your rig brought to the Mobil.
Yeah?
Мой пасынок заправляет эвакуаторной службой.
Если хотите, то вашу машину завтра с утра пораньше доставят в автосервис.
Да?
Скопировать
And how would you like to pay for this?
Keep in mind, we don't take Mobil. Oh.
No, no, no. I have cash.
Как желаете за него заплатить?
И помните, что мы не принимаем залоговые.
Нет, нет, у меня наличные.
Скопировать
This PBS program is brought to you by generous grants from the Arthur Vining Davis Foundations and the John D. and Catherine T. MacArthur Foundation in association with the Corporation for Public Broadcasting, with additional funding by Archer Midland Whiteman
Colgate Palmolive, Exxon Mobil, and a 20 I found in a blazer I wore to a wedding last year.
Tonight, on Ken Burns' nine-part series on street signs:
Эта передача на PBS щедро спонсирована Фондом Артура Вининг Дэйвиса, Фондом Джона Д. и Катерины Т. МакАртуров, совместно с
Колгейт Палмолив, Эксон Мобайл, и двадцаткой, найденой мной в пиджаке с прошлогодней свадьбы.
Передача Кена Бернса о дорожных знаках в девяти частях.
Скопировать
Danny told me about a story in Saturday's paper.
A guy walked into a T-Mobil store with a gun and demanded they give them additional five hundered minutes
Of course he was pretty easy to trace, cause they had his cell phone account.
Денни рассказал мне про статью в субботней газете.
Парень зашел в салон мобильной связи и под угрозой пистолета потребовал положить денег на свой мобильник.
Понятно, что его легко поймали - он назвал свой телефонный номер.
Скопировать
"Violence without purpose.
I saw mommy kissing Exxon Mobil."
Amanda Johnson.
Ќасилие без цели.
я видел, как мама целует Ёксон ћобил".
јманда ƒжонсон.
Скопировать
You told your father that you were leaving, and...
the room, without even knocking, yelling that I was about to destroy the biggest merger since Exxon Mobil
Well, that is not just a terrible analogy.
Ты сказала своему отцу, что уезжаешь, и...
И он ворвался в номер, без стука, крича, что я собираюсь разрушить крупнейшее слияние со времен "Эксон мобил".
Да уж, это не только жуткая аналогия.
Скопировать
But within a month, eight more of Khodorkovsky's people were arrested.
To protect the company, he decided to merge it with the American oil giant Exxon Mobil.
The head of Exxon Mobil came to Moscow.
Но в течение месяца еще восемь людей Ходорковского были арестованы.
Чтобы защитить компанию, он решил объединить ее с Американиским нефтяным гигантом Exxon Mobil.
Глава Exxon Mobil приехал в Москву.
Скопировать
To protect the company, he decided to merge it with the American oil giant Exxon Mobil.
The head of Exxon Mobil came to Moscow.
He told Putin about his plans.
Чтобы защитить компанию, он решил объединить ее с Американиским нефтяным гигантом Exxon Mobil.
Глава Exxon Mobil приехал в Москву.
Он рассказал Путину о своих планах.
Скопировать
CCTV footage puts him near your house.
ATM at the Mobil?
He drove by 20 minutes before the fire got called in, then back by again 5 minutes after.
Камеры засняли его рядом с домом.
Данные с мобильника?
Он проезжал мимо вашего дома за 20 минут до пожара, и вернулся пять минут спустя.
Скопировать
You told your father that you were leaving, and...
the room, without even knocking, yelling that I was about to destroy the biggest merger since Exxon Mobil
Well, that is not just a terrible analogy. It's also a gross exaggeration.
Ты сказала отцу, что вы сбегаете и..
И он вломился в комнату без стука, кричал, что я разрушаю крупнейшее слияние со времён Exxon Mobil
Это не только ужасная аналогия, а ещё и преувеличение
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mobil (моубил)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mobil для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моубил не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение