Перевод "moss agate" на русский
Произношение moss agate (мос агэйт) :
mˈɒs ˈaɡeɪt
мос агэйт транскрипция – 31 результат перевода
I got something for you.
The, uh, the stone is moss agate.
You were born under a planting moon, so it's your mineral totem.
У меня есть кое-что для тебя.
Это моховой агат.
Ты родилась в полнолуние, поэтому это твой камень.
Скопировать
I got something for you.
The, uh, the stone is moss agate.
You were born under a planting moon, so it's your mineral totem.
У меня есть кое-что для тебя.
Это моховой агат.
Ты родилась в полнолуние, поэтому это твой камень.
Скопировать
Oh, metal isn't it?
What, metal covered in moss and lichen?
Well, er...
Ах, металл не так ли?
Что, металл, покрытый мхом и лишайником?
Ну, э...
Скопировать
Who are you, boy?
My name is Moss.
That's Clyde Barrow and Bonnie Parker. What happened to them?
-Ты кто?
-К.В.Мосс.
Что с ними случилось?
Скопировать
# Yes, I left him there for dead, damn his eyes #
Oh, you got the moss.
That'll stop the flesh putrefying.
Да, так и бросил его труп валяться. Будь прокляты его глаза.
- Вы принесли мох?
- Да. - Он остановит заражение крови.
Скопировать
All right.
What do I do with the moss?
Plug the holes both sides.
Хорошо.
Что делать со мхом?
Заткните им отверстия с обеих сторон.
Скопировать
Be careful, it's slippery.
The Ancients found it 3,000 years ago on the banks of the Akhates hence the name agate.
This may have adorned the robes of a high priest.
Осторожно, не оступитесь!
Такие камни находили 3000 лет назад на берегу Ахатеса. Отсюда название - агат.
Может, он украшал одежды великого жреца.
Скопировать
Better follow your mother.
She doesn't let her mattress to overgrown with moss.
America is big.
Лучше последуй примеру своей матери.
Она не дает другой стороне матраса зарасти мхом.
Америка большая.
Скопировать
And now for the latest report on picasso's progress
Over to reg moss on the guildford bypass.
Well, there's no sign of picasso at the moment, david
А теперь свежая информация об продвижении Пикассо.
Редж Мосс с объездной дороги Гилдфорд.
Сейчас Пикассо нет в поле зрения, Дэвид.
Скопировать
They always give me one.
It isn't made out as a gate pass.
I do that myself in the ladies' room. I know from experience what to write.
И они всегда выдают.
Но это же просто пустой бланк, с ним не пропустят!
Я всегда сама заполняю, в дамской комнате, я уже знаю, что надо писать.
Скопировать
How unfortunate!
And did you hear about the Siberian carbonic moss ?
How unfortunate for you!
Какая неудача!
А вы слышали о сибирском угольном мхе?
Какая неудача для вас!
Скопировать
I was forgetting.
This moss is toxic.
Consciously or unconsciously you will speak.
Я и забыл.
Этот мох ядовит.
Сознательно или бессознательно вы будете говорить.
Скопировать
What's your name, boy?
Moss.
I'm Miss Bonnie Parker and this here is Mr. Clyde Barrow.
-Как тебя зову парень?
-К.В. Мосс.
А я мисс Бонни Паркер, а это мистер Клайд Бэрроу.
Скопировать
Come on over here. I want you to meet my wife, Blanche.
Moss.
My brother, Buck, and his wife, Blanche.
Познакомьтесь с ней.
А это К.В.Мосс.
Это мой брат Бак и его жена Бланш.
Скопировать
Mark one point.
It's a small nest hidden under moss...
With an old well and reddish-brown tiles,
Запиши один балл.
Маленькое гнездышко, покрытое мхом...
Со старым колодцем и красновато-коричневой черепицей,
Скопировать
I gave him a little box full of perfumes
..and a ring of agate that he always wore on his hand.
In the evening we were wont to walk by the river and among the almond-trees, and he used to tell me things of his country.
Я подарил ему ларец с благовониями
..и перстень из агата, он всегда носил этот перстень.
Вечерами мы гуляли у реки, среди миндальных деревьев, и он рассказывал мне о своей стране.
Скопировать
- It's good to stop.
The moss... and the sun.
I thought about you, you know.
- Здесь можно остановиться.
Мох... и солнце.
Я думал о тебе, знаешь.
Скопировать
She is...
She is the fairies' midwife, and she comes in state no bigger than an agate stone on the forefinger of
drawn with a team of little atomies athwart men's noses as they lie asleep.
То повитуха фей.
А по размерам - с камушек агата в кольце у олдермена.
Она в упряжке из мельчайших мошек Катается у спящих по носам.
Скопировать
No one can help.
Not even Moss.
You, uh, you should have been there.
Никто не сможет помочь.
Даже Moss.
Ты должен был присутствовать там.
Скопировать
Yeah?
I'm looking for a William Moss.
You've come to the right place, all right.
Да?
Я ищу William Moss.
Вы пришли куда надо, все в порядке.
Скопировать
You've come to the right place, all right.
Moss, you've got company!
He's in the kitchen.
Вы пришли куда надо, все в порядке.
Moss, у тебя гости!
Он на кухне.
Скопировать
He's in the kitchen.
Moss!
What time is it?
Он на кухне.
Moss!
Сколько времени?
Скопировать
[muttering]
NO MOSS GROWING ON THAT GIRL.
THERE'S NO MOSS GROWING ON THAT GIRL.
Почему они это делают?
На этой девочке не растёт мох.
На этой девочке не растёт мох.
Скопировать
NO MOSS GROWING ON THAT GIRL.
THERE'S NO MOSS GROWING ON THAT GIRL.
I DON'T WANNA GO. I WANNA GET OUT.
На этой девочке не растёт мох.
На этой девочке не растёт мох.
Я не хочу идти.
Скопировать
-Ted Moss? Hmm.
Don't you worry, Mr Moss.
We won't tell a soul.
- Тед Мосс?
Не волнуйтесь, мистер Мосс.
Мы не скажем ни душе.
Скопировать
-Ted Moss.
-Ted Moss? Hmm.
Don't you worry, Mr Moss.
- Тед Мосс.
- Тед Мосс?
Не волнуйтесь, мистер Мосс.
Скопировать
Do you know me or are you just really good at this game?
I'm Susie Moss.
Fourth grade?
Вы меня знаете, или вы просто лучшая в этой игре?
Я Сьюзи Мосс.
Четвёртый класс?
Скопировать
I carried a bo x of animal crackers like a purse?
Susie Moss!
Right!
Я носила коробку с крекерами животных как сумочку?
Сьюзи Мосс!
Правильно!
Скопировать
I'm ready to go now.
Early bird gathers no moss.
Rolling stone catches the worm, right?
Чего ждать-то?
Ранняя пташка раньше червяка находит.
Катящийся камень мхом не обрастает, верно?
Скопировать
- Don't answer that, Phil.
Hank's gonna open a gate. We expect another surge.
Let's move these cars.
Можешь не отвечать.
Хэнк опять готовит сброс: улицу совсем затопит!
Надо убирать машины.
Скопировать
Let me tell you a story.
When I set out to create MOSS 865, do you think it happened overnight?
No.
Я расскажу тебе историю
Когда я начинал изобретать МОСС 865, думаешь, это случилось за одну ночь?
Нет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов moss agate (мос агэйт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы moss agate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мос агэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
