Перевод "most legends" на русский

English
Русский
0 / 30
legendsлегенда надпись предание сказание
Произношение most legends (моуст лэджондз) :
mˈəʊst lˈɛdʒəndz

моуст лэджондз транскрипция – 31 результат перевода

I was speaking of a legend, captain.
But most legends have their basis in fact, Spock.
I think I read you, Jim.
Я говорил о легенде, капитан.
Но легенды часто основаны на фактах, Спок.
Но как офицер-медик, предупреждаю:
Скопировать
I was speaking of a legend, captain.
But most legends have their basis in fact, Spock.
I think I read you, Jim.
Я говорил о легенде, капитан.
Но легенды часто основаны на фактах, Спок.
Но как офицер-медик, предупреждаю:
Скопировать
- What did you call me?
Most believe that your kind are merely legends.
It is rare to see a live dhamphir.
Что такое "дрампир"?
Многие считают, что дрампиры - это легенда.
Живого дрампира не часто встретишь.
Скопировать
Are we losing?
This is how legends get started, right here. Who could have predicted it folks, huh?
Pass it in...
Легенды начинаются прямо здесь и сейчас.
Невероятное возвращение Марка Левинса после травмы, а все думали, на этом его сезон закончен.
Отдай назад!
Скопировать
I know, but what's this ending?
Like most urban legends, there is no hard evidence...
But you know there are no eye-witnesses.
Я знаю, но чем всё кончается?
Как во всех городских легендах, никаких доказательств нет...
Ты знаешь, никаких очевидцев тоже нет.
Скопировать
The only micmac was my mother's mother, and she was a half-blood.
Most of what I know is just... stories, third-hand legends.
The hieroglyph?
Из микмаков была только моя бабушка, да и та лишь наполовину.
Большая часть из того, что я знаю - просто истории, предания, переданные через третьи руки.
А иероглиф?
Скопировать
They're out there. Dolls.
Seeming to crop up first in the late '80s, the Dollhouse is one of LA's most enduring urban legends.
The story is simple. Somewhere in the city is an illegal establishment that rents out to the very rich and the very connected programmable people.
По всей видимости, появившись в первый раз в конце восьмидесятых годов,
Доллхаус и по сей день является одной из самых стойких городских легенд. История проста.
Где-то в городе находится нелегальное учреждение, которое обслуживает узкий круг очень богатых людей при при помощи своих программируемых кукол, которые могут быть кем угодно, кроме как самими собой.
Скопировать
Lots of gals where you from named Broomhilda?
Broomhilda is the name of a character in the most popular of all the German legends.
There's a story 'bout Broomhilda?
Там от куда ты родом, много девушек по имени Брумхильда?
Брумхильда - это имя героини самой популярной из немецких легенд.
Есть повесть о Брумхильде?
Скопировать
Further down on your right, keep your eye out for one of our most popular sights on Waikiki Beach, the Duke Kahanamoku Statue.
Duke is one of the most beloved legends in Hawaiian history.
Hollywood actor, Olympic legend and the father of modern-day surfing.
Дальше по курсу справа не пропустите одну из самых популярных достопримечательностей на побережье Вайкики — статую Дьюку Каханамоку.
Дьюк — одна из любимейших легенд в истории Гавайев.
Голливудский актер, олимпийская легенда и основоположник современного серфинга.
Скопировать
He'll seduce you, not attack you.
And most of the legends agree on a few points.
His human form is unexceptional, so that he may walk easily among us.
Он будет соблазнять тебя, а не атаковать.
Но большинство легенд сходится в одном.
Его человеческая форма абсолютно обычна, так что он может с легкостью находиться среди нас.
Скопировать
The legends date back at least 4,000 years to the ancient Assyrians and Babylonians.
Most of these legends arose from fears of moral degradation.
Bram said these superstitions all but died away with the Industrial Revolution?
Легенды возвращают нас на 4000 лет назад к древней Ассирии и Вавилону.
Большинство легенд возникли из страха моральной деградации.
Прошу Брэм сказал, что суеверия практически вымерли с началом промышленной революции
Скопировать
No myth is wholesale fable.
Even the most fanciful legends begin as a small grain of truth.
She was right, and thankfully so, as her words have led us directly to our culprit.
Перефразируя: "Не всё в мифе является выдумкой".
Даже в самых причудливых легендах есть зерно истины.
Она была права, благодаря этому, мы вышли на непосредственного виновника.
Скопировать
I think, when you want to talk to someone important you have to bring something to be well received.
If you are asking for something, it is most convenient.
Why you ask?
Я думаю, что если ты хочешь поговорить с кем-то очень важным, Ты должен принести что-нибудь, что бы быть хорошо принятым.
Если ты ищешь его благосклонность, да, это самое лучшее.
А почему ты спрашиваешь?
Скопировать
11:30 A.M.
Rod Jackson, veteran spaceman returns to Gamma 1 after picking up the deflector and orders for the most
There she is, good old Gamma 1.
РАССКАЗЧИК: 11:3O утра.
Коммандер Род Джексон. Опытный космонавт возвращается на Гамма 1 забрав с собой дефлектор И получив приказ относительно самой важной миссии в его карьере.
Вот она, Старая добрая Гамма 1, Вы слышите нас, Гамма?
Скопировать
Sneaky liar! Thief! Traitor!
He betrayed what's most important: friendship!
No mercy for such a man...
Подлый выдумщик, вор!
Он предал самое дорогое - дружбу!
И нет пощады такому человеку.
Скопировать
He should be tried for brigandage and breaking and entering!
This guy went after what is most sacred for us!
The constitution!
Его надо судить за бандитизм со взломом!
Этот тип замахнулся на самое святое, что у нас есть!
На конституцию!
Скопировать
While Dima Semitsvetov's future was gradually become clearer, the future of Yuri Detochkin remained vague.
Finally, the court called the most important witness: Maxim Podberozivokov.
Distinguished memeber of the court.
Если будущее Димы Семицветова вырисовывалось теперь довольно ясно, то судьба Юрия Ивановича Деточкина оставалась еще туманной.
Наконец суд вызвал самого важного свидетеля Максима Подберезовикова.
Уважаемый товарищи судьи.
Скопировать
It's not my fault if there's no peace.
You know, most girls would pay me to photograph them.
I'll pay you.
Кто же от этого гарантирован?
Вы знаете, многие девушки были бы рады попасть в мой объектив за деньги.
Я заплачу.
Скопировать
Good morning.
We meet only under the most artistic circumstances.
Beautiful!
Доброе утро.
Вы заметили, нас уже второй раз сталкивает искусство.
Прекрасно.
Скопировать
No, but I'd very much like to meet him.
Yes, he is one of the most open-handed art collectors in the whole of America.
I'll go and keep him company.
Нет, но хотел бы познакомиться.
Это ведь один из наиболее известных коллекционеров Америки.
Пойду займу его пока.
Скопировать
Where and what time tomorrow?
I find that the most successful jobs of this kind are planned when everyone is relaxed.
Corner of avenue Gabriel, avenue Marigny, 10:00 a.m. - Right?
В какое время и где мы встретимся?
Дела такого рода обсуждают обычно в обстановке душевности, умиротворенности, так что можно позавтракать и уж заодно все решить.
Угол авеню Габри Маринии, 10 часов.
Скопировать
You think you have a scheme that might work?
You really are the smuggest and most hateful man.
If you frequent criminal circles, you can't be choosey.
А что вы уже составили план работы?
Ну и возмутительный вы все-таки субъект.
Раз уж связались с преступной средой, нечего привередничать.
Скопировать
-That's not New York...
-It's the Air Museum in Meudon, the most technological... What is it now?
-No... -What is it now?
— Так, это не Нью-Йорк.
Это авиамузей в Мёдоне.
— Так, а сейчас что?
Скопировать
-No... -What is it now?
The most technological, but at the other end of history.
-The same history.
— Так, а сейчас что?
Сейчас что? — Он более ремесленный, но ведь это другой край истории.
— Одной и той же истории... — И вовсе не одной.
Скопировать
Marian Anderson and Mickey Mouse were mobilised to jazz everyone up.
Evidently, most men focused on cars, and most women on fashion...
Since the Russians love books, there was a beautiful library.
Были мобилизованы Мариан Андерсон и Микки Маус, которые казались здесь будто помолодевшими...
Конечно, большинство мужчин устремилось к автомобилям, а большая часть женщин — на показы мод...
Как известно, русские любят книги, и там была замечательная библиотека.
Скопировать
And around it, the Greek monasteries are in the same decrepit state.
I walked all morning, I arrived at Xeropotamou at the most hopeless hour: noon.
Perhaps since the mid-day siesta resembles death more than sleep.
А вокруг него — греческие монастыри, также находящиеся в упадке.
"Я шел пешком все утро, пока не прибыл в Ксиропотам в час наиболее неприятный, с наступлением середины дня.
Неприятный, возможно, потому, что сиеста в разгар дня напоминает скорее смерть, нежели сон.
Скопировать
THE sir there, said at the door "Do not bury me here without a exhumation order! "
It is the most sad ...
What we did was take the corpse to the house ... She is with neighbors, watching over him ...
"Без разрешения на эксгумацию больше не привозите своего дядю!"
Бедная тетя так опечаленна, что целые дни проводит у трупа.
Я уже всерьез опасаюсь за её здоровье, боюсь и её потерять...
Скопировать
There's something in them we can't see, but it's there.
The most important of all.
What?
В них что-то есть, чего мы не видим.
Самое важное.
Что?
Скопировать
This is no joke, I assure you.
Most people only wake up on their deathbed.
That's a bit late.
Это не шутка, уверяю.
Большинство людей просыпаются лишь на смертном одре.
А это слишком поздно.
Скопировать
Is it a good day for contracts?
Most auspicious.
But my almanac says the opposite, Mr Hiralal.
Сегодня хороший день для контрактов?
Наилучший, самый благоприятный...
А мой гороскоп указывает на прямо противоположное, господин Хиралал
Скопировать
- I did not make her throw up.
- You most certainly did.
- I did not.
-Я не доводил
-Довел.
Нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов most legends (моуст лэджондз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы most legends для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моуст лэджондз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение