Перевод "mower" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mower (моуо) :
mˈəʊə

моуо транскрипция – 30 результатов перевода

Bob hunter found part of his fountain in the middle of the street.
Bree hodge found her lawn mower next to her coffee table.
And kayla scavo discovered her music box in a tree... among... other things.
БобХантерчастьсвоего фонтана нашёл посреди улицы.
БриХоджобнаружилагазонокосилку рядом со своим кофейным столиком
АКайлаСкавоувиделасвою музыкальную шкатулку на дереве. Арядом...что-тоещё.
Скопировать
Oh, Taquito.
There's the mower.
There's your bag of fertilizer.
Ах, Такито.
НУ вот газонокосилка.
А вот мешок с удобрениями.
Скопировать
I can 't go up to Silverwood. Ronnie is at Silverwood.
Ronnie, who didn 't have the decency... to return to me my prized mower.
You prick!
Друг, друг, я не могу идти в Сильвервуд, в Сильвервуде Ронни.
Тот Ронни, у которого не хватает приличия вернуть мне мою призовую косилку.
Ах ты урод.
Скопировать
-No, mate, no.
You wanted the mower then?
Are you all right?
Нет друг, нет.
А что будем делать?
Вы в порядке?
Скопировать
Alexandre, my darling, this morning you have to...
Get the tractor out, take the binder mower in Put away the firewood, handpick the carrots, hoe the strawberry
- Then, we'll see ...
Александр, дорогой, этим утром надо:
прополоскать бочки, перебрать свёклу, подоить корову, вывести трактор, запарковать косилку, сложить дрова, вскопать морковь, прополоть клубнику, рассадить латук и сложить мешки на чердак.
Потом посмотрим.
Скопировать
I think we can rule out aggravated burglary.
Someone after his mower doesn't quite cut it.
Maybe not at home, at school.
Думаю, можно исключить кражу со взломом.
И что кто-то не справился со своей газонокосилкой.
Может, дело не в доме, а в школе.
Скопировать
Gosh, I did the whole lawn this afternoon.
Yeah, and left the mower where everybody could stumble over it, as usual.
Trick or treat.
- Я сегодня подстриг газон!
И, как обычно, оставил газонокосилку там, где все об неё спотыкаются.
Кошелёк или жизнь!
Скопировать
- Mm-hmm?
Could we afford an electric mower for the lawn?
A very little one i could start myself while you're away?
- Питер?
- Хм-м? Можем ли мы позволить себе электрическую газонокосилку?
Совсем маленькую. Я могла бы сама косить газон, когда ты уедешь.
Скопировать
Sometimes I'd wake up in the middle of the night.
Maybe he's the vice president of a lawn mower, snow blower corporation.
And I'd say, " No, Rhoda!
Иногда я просыпалась среди ночи от мысли,..
а вдруг он вице-президент корпорации по производству газонокосилок и снегоочистителей?
И я твердила себе: "Нет, Рода!
Скопировать
I was taking my fourth antacid pill when it hit me.
I mean, what's the difference how many Hercules mower/blowers are sold in Minneapolis?
Offhand, I can't answer that question.
После четвёртой таблетки от изжоги меня вдруг словно озарило.
Какая разница, сколько косилок-дулок "Геркулес" продается в Миннеаполисе?
Так сразу, я не могу ответить.
Скопировать
[Sighs] Sit down. Okay.
the last ten years, I worked for and was finally made a, uh, a vice president of the Hercules Lawn Mower
I wish you'd have been honest with me in the beginning.
Сядь.
После десяти лет работы меня наконец назначили... вице-президентом компании "Геркулес", производящей газонокосилки и снегоочистители.
Тебе следовало в этом признаться с самого начала.
Скопировать
Bye.
Was it really all that bad being vice president of... the Hercules Lawn Mower, Snow Blower Company, huh
Ah, don't answer me.
Пока.
Неужели так уж плохо быть вице-президентом... компании по производству газонокосилок и снегоочистителей "Геркулес".
Можешь не отвечать.
Скопировать
Would you sit down?
Now, one night a couple of months ago, I noticed that sales... of our number sixty-two combined mower
And I was upset.
Ты можешь сесть?
Однажды, пару месяцев назад, я обнаружил, что продажи... комбинированной косилки-дулки модели 62 снизились на один процент.
И я расстроился.
Скопировать
What are you doing down here?
Fixing the mower.
- Saw my father today.
Что ты здесь делаешь?
Чиню газонокосилку.
Я сегодня видел отца.
Скопировать
I live two blocks down there.
You don't need a mower!
We have a mower.
Я живу в двух кварталах отсюда.
Не бери косилку!
У нас есть косилка.
Скопировать
Colton!
Your ass is grass, and I'm a lawn mower, Colton!
Colton, I'll get you! Colton, I'm on to ya!
Колтон!
Твоя задница трава, а я косильщик.
Колтон, я тебя достану, ты мой.
Скопировать
How could there be room on your joint for four letters?
Hey, up yours with a twirling lawn mower. Nyah!
Rod says the sweetest things.
Разве они бы поместились на твоем стручке?
А ты засунь себе газонокосилку в трусы, раз на то пошло!
Род такие прелести говорит.
Скопировать
It's just a locust.
I didn't want to run over it with the mower.
-Please get it away. -You should take a look.
Не беспокойся.
Это просто саранча (locust). Я не хотел переехать ее газонокосилкой.
- Пожалуйста, убери ее.
Скопировать
yay!
the lawn-mower brigade.
this is sponsored by whitehead hardware store. entry number 9, a very, very famous group here in this part of texas, the pleasant oaks majorettes. and notice that beautiful purple and silver that they're wearing.
yay!
бригада газонокосильщиков.
их спонсирует магазин принадлежностей для блондинок номер 9, очень, очень знаменитая группа здесь, в этой части техаса симпатичные дубовые тамбур-мажоретки и заметьте этот чудесный пурпур и серебро в которые они одеты их спонсоры - наш самый главный женский департаментt,
Скопировать
I run this show, general.
If anything screws up, it's my ass in the mower.
I deserve to be notified of any changes that are made.
Я руковожу радио, генерал.
Если кто-то налажает, задницу оторвут мне.
Я заслуживаю, чтобы меня ставили в известность о новшествах.
Скопировать
I'm not hungry.
You know, you really ought to throw out that mower.
Get one of those new Elk Rotaries.
Я не голоден.
Знаешь... Тебе надо выкинуть эту рухлядь.
И купить новую с вращающимися ножами.
Скопировать
She's Stan's widow.
I mean, he didn't even like it when I borrowed his lawn mower.
Dad, listen, Stan's been gone a while now.
Она - вдова Стэна.
Ему не нравилось, даже когда я одалживал его газонокосилку.
Папа, Стэна уже нет с нами.
Скопировать
Sounds great.
And by the way, I hope you like what I did to your lawn mower.
You know that old hag that does astrology on Good Morning America, she ought to pack it in.
Здoрoвo.
И надеюсь, тебе пoнравится, чтo я сделала с твoим трактoрoм.
Эта старая стерва-астрoлoг из "С дoбрым утрoм, Америка". Убила бы.
Скопировать
You don't need a mower!
We have a mower.
My brother's supposed to do it.
Не бери косилку!
У нас есть косилка.
Это должен делать мой брат.
Скопировать
So you got any black paint?
Yeah, in my tool shed, next to the riding mower.
Yeah, I'd like an order of supreme flounder, number 47.
У тебя есть черная краска?
Ага. В моем кладовой. Рядом с газонокосилкой.
Я бы хотела заказать супер камбалу. Номер 47.
Скопировать
Yeah, let's pull the cord, huh?
Yank it like you're starting a mower.
Moving on.
Выдергиваем шнур из розетки, да?
Выдергиваем. Будто заводим газонокосилку.
Дальше.
Скопировать
- Yeah, had one. Now I'm fucked again.
- A lawn mower?
What do ya got? - It's a straight fuckin' six.
- Ты оказался при деле, Морган?
- Да, но дело закончилось.
- А двигатель от газонокосилки?
Скопировать
Now, you've got little hands.
Can you reach under that mower and pull out that skate?
- Phew. Never mind.
Послушай у тебя маленькие ручки.
Можешь залезть под косилку и вытащить ролик?
уже не надо.
Скопировать
Shut up, Flanders.
Hey, Dad, how come we can't get a decent mower, like the Flanders have?
Just be happy with what you've got, son.
Заткнись, Фландерс.
Почему не можем купить нормальную косилку, как у Фландерсов?
Довольствуйся тем, что есть, сынок.
Скопировать
Uh, 'Weather.'
Sounds like that gopher I caught in me lawn mower.
Ew, I'd hate to be that kid's father.
То есть "шторм".
Звучит, как суслик, которого я переехал газонокосилкой.
Не хотел бы я быть отцом этого ребенка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mower (моуо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mower для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моуо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение