Перевод "multiply" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение multiply (малтиплай) :
mˌʌltɪplˈaɪ

малтиплай транскрипция – 30 результатов перевода

Okay, so what do we get when we multiply a negative number-? Dicktits!
When we multiply a negative number by another negative-?
Shit! Asshole! Excuse me.
- Итак, что мы получаем, когда мы умножаем отрицательное число..
- Членосиськи!
- Когда мы умножим отрицательное число на другое отрицательное..
Скопировать
If I could say Asspussy to the counselor I would be so happy.
Okay, so what do we get when we multiply a negative number-? Dicktits!
When we multiply a negative number by another negative-?
- Если бы я мог сказать "жопотрах" советнику, я был бы так счастлив.
- Итак, что мы получаем, когда мы умножаем отрицательное число..
- Членосиськи!
Скопировать
74.4.
You multiply by 0.6.
- l'm learning so much.
74.4.
Умножь на 0.6.
- Век живи - век учись.
Скопировать
- Okay.
Or we could flip a coin and multiply the answer...
- I'm begging you to stop.
- Давайте.
Или бросим монетку. Потом помножим результаты.
- Умоляю, остановись.
Скопировать
Do not kill me, because then you'd remained borrower.
Multiply this mouth 15,000 times and you'll have our army.
Such as it is today, Republic's house of cards.
Не убивайте меня, тогда я буду у вас в долгу.
Умножь этих оболтусов на пятнадцать тысяч, и ты получишь армию.
В нынешнем состоянии республика - это карточный дом.
Скопировать
You don't get them by standing in the rain.
true that if your nose is cold, those germs that cause the common cold prefer cold temperatures and multiply
So if you keep your nose warm, you'll be all right.
Мы заболеваем не из-за того, что стоим под дождём.
Но когда ваш нос замёрзает, микробам, вызывающим простуду, нравится холод, и они размножаются, Ваш организм может поддаться, и вы заболеете.
Так что если держать нос в тепле, то всё будет в порядке.
Скопировать
Every time I go in there... it's all hating faces that I have to chop up with a machete.
And then they multiply.
And we're going to address that right now.
Там столько злобных лиц, что хочется порубить их на куски мачете.
Тогда их станет ещё больше.
Ничего, мы это поправим.
Скопировать
- Then what will happen?
- In ten hours a single typhoid germ can multiply into a million.
- Blimey!
- А что случится потом?
- В течение десяти часов одна бактерия превращается в миллион бактерий.
- Проклятие!
Скопировать
Well, I will tell you.
before the sun shone, Brahma, the divine primal force, allowed Maja, the world mother, to induce him to multiply
This contact between the divine element and the earthly element was heaven's sin. Thus it is that the world, life, and mankind are but a phantom, an illusion, a dream vision
Хорошо...
Я скажу! соблазнить себя.
Это соединение божественной материи с земной стало грехом неба. сон...
Скопировать
where's my flower?
Grow and multiply!
What's the matter?
Где мой цветок?
Плодитесь и размножайтесь!
В чём дело?
Скопировать
- What for?
Well, rabbits really know how to multiply.
Now it's called multiplication.
- Зачем?
Да, потому что кролики чертовски расплодились.
Теперь это называется размножением.
Скопировать
I haven't hunted much, but I'm learning.
Rabbits and rats are the animals that multiply the most.
The females have two wombs, and they're always ready.
Я мало охотился, но я учусь.
Кролики и крысы плодятся больше других животных.
У самок есть две матки и они всегда наготове.
Скопировать
- Propagate. You know.
Multiply.
- Baby flies?
Ну ты понимаешь.
Плодиться.
- Мушки-детки?
Скопировать
- No, but I've got it now.
"To divide a number by..." "...a fraction, multiply the number by..."
By what?
Нет, но я помню
Чтобы разделить число на дробь на дробь, нужно умножить это число на...
Ну! на...?
Скопировать
- I multiply.
Right, but you multiply by...
Come on! By the fraction's re...
Ну да, я умножаю
Да, вы умножаете на...
Ну давайте, на обра...
Скопировать
Come on. Read the next one.
"To divide a fraction by another fraction, multiply..."
Again?
Давайте, давайте, читайте следующее правило
Чтобы разделить дробь на дробь нужно умножить
Опять!
Скопировать
What about it?
- How do you multiply it?
- I taught you that.
Что стряслось?
Как их умножать?
Я тебя этому учила.
Скопировать
Between what you taught me and what I learnt, I don't remember anything.
- You can't multiply zeros. - Really? You can only add them.
Is that clear?
Вы меня учили, я сам учился, а потом все забыл.
Нули не умножаются, а прибавляются.
Понял?
Скопировать
That's not a fire in there. They're Gremlins.
You get them wet, they'll multiply.
I know how to deal with them.
Там не пожар, там гремлины.
Намочите - они размножатся.
Я знаю, как с ними обращаться.
Скопировать
One night in one American city.
Multiply that by hundreds of cities and what have you got?
A country where culture means pornography and slasher films,; where ethics means payoffs, graft, insider trading,; where integrity means lying, whoring and intoxication.
Этой ночью в одном американском городе.
Умножьте это на тысячи городов и что вы получите?
Страну, в которой культура заменена порнухой и ужастиками, где этику заменили барышем, взятками и инсайдерскими сделками, где неистребимы ложь, проституция и алкоголизм.
Скопировать
Super Spanish computer.
Multiply And divide
Add And subtract
Подарок фирмы.
Умножение и деление,
Вычитание и сложение –
Скопировать
I left him.
- You are lucky to multiply the splits.
- Why do you say so?
...что с ним стало? Я бросила его.
Ты всё время кого-то бросаешь.
- Почему ты так говоришь?
Скопировать
LOOK AT THAT!
REN←, MULTIPLY BY 3s.
I CAN'T.
Полюбуйся!
Рене! Таблица умножения на 3.
- Я не знаю.
Скопировать
Take out your notebooks for an algebra problem.
We're going to multiply two monomials.
May I be excused, sir?
Возьмите тетради... Будем решать задачу по алгебре...
Речь идет о сумме двух одночленов...
Можно выйти, мсье? ...
Скопировать
Meaning that only one percent, a tenth times a tenth of inhabited planets eventually produce a technical civilization.
If we were to multiply all these factors together we would find 100 billion times a tenth times a tenth
Or one billion planets on which civilizations have arisen at least once.
То есть, только один процент, одна сотая доля обитаемых планет будет иметь технологически развитую цивилизацию.
Перемножив все эти факторы, мы получим 100 миллиардов умножить на одну десятую и еще на одну десятую.
То есть, 1 миллиард планет, где хотя бы раз зарождалась цивилизация.
Скопировать
Politicians are bought and sold like so much chattel.
Our problems multiply.
Pollution, crime, drugs, poverty, disease, hunger, despair.
На благородные дела их нет.
Политики продаются и покупаются, проблемы множатся.
Бедность, болезни, наркотики.
Скопировать
God be with you , my dears detushki .
Be happy and love each other , for it is written : "Be fruitful and multiply ."
Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
Господь с вами, детушки мои родимые.
Будьте счастливы, любите друг друга, ибо сказано: "Плодитесь и размножайтесь".
Расшифровка, тайминг: beroal.in.ua.
Скопировать
And...there is no sense...
For what should one multiply books?
All the writers wrote too much, in my opinion.
И... в этом нет никакого смысла.
Зачем множить книги?
Все писатели написали слишком много, на мой взгляд.
Скопировать
- A bright child?
- She can multiply large sums.
- So can a calculator.
Что за новости?
- Она умножает большие числа.
- Калькулятор это тоже умеет.
Скопировать
If everyone took the vow of chastity, the human race would end.
Be fruitful and multiply,
But with a wife, remember.
Если все на земле дадут обет безбрачия, наступит конец света.
Плоди и размножайся...
Только вместе с женой, помни!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов multiply (малтиплай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы multiply для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить малтиплай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение