Перевод "my agent" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my agent (май эйджонт) :
maɪ ˈeɪdʒənt

май эйджонт транскрипция – 30 результатов перевода

- Hello.
- My agent saw you about this shop. - Did he?
He's a man with a cigar.
- Привет.
- К вам заходил мой агент насчет лавки.
Да, такой, с сигарой.
Скопировать
And take care of my Aunt Hazel.
And take care of my agent.
And please take care of Mitsuo Watanabe and Kimi Sikita.
И о тете Хейзл.
И о моем агенте.
И, пожалуйста, позаботься о Мицуо Ватанабе и Кими Сикита.
Скопировать
You can stay here with us and continue to bring joy to my grandson.
Well, thank you, sir, but you see I just received a letter from my agent and he said that they want me
That is wonderful, Mr Wooley.
Вы можете жить с нами и радовать моего внука.
Спасибо, сэр, но я только-что получил письмо от своего агента. Он пишет, что меня приглашают в Сендс Отель в Лас Вегасе.
Превосходно, мистер Вули.
Скопировать
Thought you would.
He reckons, my agent that it's time for a change.
It's time for a change.
Я так и думал.
Мой агент, он считает... что настало время меняться.
Время меняться.
Скопировать
Yeah, well, that's it, dear.
- I gotta ring up my agent again.
- Dye.
Как скажешь, дорогой.
- Мне нужно еще раз позвонить своему агенту.
- Краска!
Скопировать
Oh, no, no, no.
- These are just for my agent.
- You see my point?
О, нет, нет, нет.
- Они только для моего агента.
- Улавливаешь мою мысль?
Скопировать
a little bit stupid.
Do you know my agent in Finland?
- Yours?
это довольно-таки глупо.
Ты знаком с моим финским агентом?
- Вашим агентом?
Скопировать
I´m on a concert tour of Europe, I was in Paris yesterday and thought of you.
My agent told me you were here, so I came.
I´m so glad to see you.
У меня концертный тур по Европе, я был в Париже вчера и размышлял о тебе.
Мой агент сказал мне, что ты здесь, поэтому я приехал.
Я так рад тебя видеть.
Скопировать
I hate to get it that way, but...
Well, you'd have to speak to my agent about that end of it.
Alan Stone.
Мне неприятно получать ее таким способом, но...
Ну, об этой стороне вопроса вам лучше поговорить с моим агентом.
Алан Стоун.
Скопировать
I tell you what, I see you in Bimbi's across the street.
We run into my boyfriend, Hector, we tell him you're my agent.
I see you two skunks later.
Давай так договоримся. Я буду ждать тебя в баре "Бимби" через дорогу.
Если наскочим на моего дружка Гектора, скажем, что ты - мой агент.
А с этой парочкой скунсов мы ещё встретимся.
Скопировать
Wait a minute. Wait a minute.
Did you make all that stuff up to get out of being my agent?
Oh, he caught me.
Погоди минутку.
Ты, случаем, не придумала всё это, чтобы не быть моим агентом?
О, ты раскусил меня.
Скопировать
What's up? -Maybe you can tell me.
My agent wants to know why I didn't show up at my audition today my first good one in weeks.
How could you not give me the message?
- Может, ты мне скажешь?
Моя агентша хочет знать, почему я не появился на сегодняшнем прослушивании, первом за эту неделю.
Как же ты мне не передал сообщение?
Скопировать
This is gonna seem bittersweet now but Joey, that's who!
My agent called with an audition for "Days Of Our Lives"!
Kick ass!
Это будет бальзам на душу это же Джоуи, вот кто!
Мой агент вызвала меня на прослушивание для "Дней наших жизней"!
Обалдеть!
Скопировать
You, you little shit.
You got my agent killed!
Hey, he brought a gun on the plane.
Tы, дepьмo пoгaнoe.
Из-зa тeбя мoй aгeнт пoгиб.
Эй! Oн пpoнec opyжиe нa бopт.
Скопировать
A full hour tonight, you and your boy.
-Talk to my agent.
-This is global.
целый час вечером - только ты и твой парень.
- Поговори с моим агентом.
- Это же на весь мир.
Скопировать
Don't forget to bring your jazz shoes for the dance audition.
My agent said that it wasn't a dancing part.
All the roles gotta dance a little.
Не забудь захватить балетные тапки для танцевальных проб.
Моя агентша сказала, что тут не будет танцевальных партий.
Джоуи, во всех ролях есть танцы хоть чуть-чуть.
Скопировать
Joey, sweetheart, you were fabulous!
You guys, this is my agent, Estelle.
How do you do?
Джоуи, дорогуша, ты был неотразим!
Вот, ребята, моя агент, Эстелл.
Как дела?
Скопировать
I have to have you sign this sheet of paper.
My agent would be miffed with me if l--
This doesn't have to do with your deal.
Вам надо подписать это.
Мой агент разозлится, если я--
Это не имеет отношения к вашей профессии.
Скопировать
I didn't recognize your voice!
It's Chaim, my agent!
I don't believe it!
Не признал твой голос!
Это Хаим, мой менеджер!
Я не верю!
Скопировать
I blew it. -I'm sorry.
My agent will get me a few Bar Mitzvahs.
I'll audition again in 3 months. -Great.
Провалился. – Сочувствую.
Ничего, Хаим подкинет мне пару бар-мицв.
Попробую еще через 3 месяца. – Хорошо.
Скопировать
I'm up for some very interesting parts at the moment.
My agent said this new cop show for NBC, I'm a lock. That's how close I am.
I've been back six times.
Сейчас мне светит интересная роль.
Да, мой агент сказал, что на ЭмБиСи запускают новый полицейский сериал.
И меня будто уже взяли.
Скопировать
No.
My agent said he liked me.
It's between me and this other guy who's taller.
Нет, Эдди, Эдди.
Мой агент сказал, что я ему очень нравлюсь.
Он выбирает между мной и другим парнем, повыше ростом, понимаешь?
Скопировать
Yeah, it's Lewis.
I just hung up with my agent on the phone, without even saying goodbye.
-This is a very important call.
Да, это Льюис.
Я только что бросила трубку, даже не попрощавшись со своим агентом.
- Это очень важный звонок.
Скопировать
You guys!
Guess what my agent just said?
I'm in the middle of a story here.
Девчонки!
Вы не поверите, что мне сегодня сказал агент!
Я, вообще-то, уже рассказываю.
Скопировать
Hello, Daphne.
Say, you know, my agent Bebe said she might be stopping by.
Have you heard anything?
- Здравствуй, Дафни.
Мой агент Биби сказала, что может заглянуть.
- Её не было? - Нет.
Скопировать
Anything you'd like to say?
Dwight, I know $5 million a year sounds like a lot of money but I have to pay 10 percent to my agent,
Do you know what insurance costs on a Ferrari, mother...
Что вы можете сказать?
$5 миллионов в год производят впечатление но из них 10% я отдаю своему агенту, а 5% - юристу...
А какая страховка за "феррари", ты знаешь, мать твою...
Скопировать
Oh, wait... now we are.
T-Tony, T-Tony, y-you're my agent.
You have to do something about this.
Ой, подождите. уже в Индии.
Тони, Тони, ты же мой агент.
Надо с этим что-то делать.
Скопировать
War has made me very paranoid !
And when a man gets to eyeballin' me, it make my Agent Orange act up, and I get the urge to kill !
- Do you understand me ?
на войне я стал параноиком!
И когда кто-нибудь на меня так пялится, моя кровь закипает и мне хочется убивать!
- Понял меня?
Скопировать
Jaxx, this is Sonya. Do you copy?
While you're at it, call my agent.
Do I look like your secretary?
Джонс, это Соня, ты слышишь меня?
Позвони заодно моему агенту.
Я похожа на секретаршу?
Скопировать
You will be dead within 48 hours of receiving this message.
Already my agent is close to you.
You will not know who or how or where... until it is too late.
Ты умрешь в течение 48 часов после получения письма.
Мой агент уже где-то рядом.
Ты не будешь знать кто, или как, или где пока не станет слишком поздно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my agent (май эйджонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my agent для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май эйджонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение