Перевод "my babies babies" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my babies babies (май бэйбиз бэйбиз) :
maɪ bˈeɪbiz bˈeɪbiz

май бэйбиз бэйбиз транскрипция – 31 результат перевода

But nothin' is gonna ruin this day for me.
Back in the old hairnet again feeding the future of America and spending more time with my babies babies
I tell you something... most teenagers would hate having their grandma working at their school but not mine.
Но ничто не испортит сегодняшний день для меня.
Я снова создаю будущее Америки, проводя больше времени с моими малышами.
Скажу тебе кое-что... Большинство внуков возненавидели бы свою бабушку, если б та стала работать в их школе, но только не мои.
Скопировать
Abraham Sapirstein.
He delivered two of my daughter's babies.
He's one of the best in the city.
Абрахам Сапирстейн. О!
Он принимал роды у моей дочери.
Он один из лучших акушеров в стране.
Скопировать
Come on!
Oh, my babies, shame on you!
Who nailed your feet to the floor?
Пошли! Пошли!
Ну, детки мои, как вам не стыдно!
Твои ноги что, к полу прибили?
Скопировать
Come on, Diller.
Imagine that - my babies right up there with all the high society.
- Are you with the musicians, sir?
Пошли, Диллер.
Вообрази это - мои дети блистают в этом высшем обществе.
- Вы с музыкантами. Сэр?
Скопировать
When you grabbed that gun, what went on in your head?
I thought about my babies.
That`s a good point.
Когда ты взялся за ружье, о чем ты думал?
Думал о моих детях.
Хороший ответ.
Скопировать
And then one day I seen this family live....
l seen this family living in a box and I imagined my babies living in that box and I couldn`t stand it
I went crazy.
А потом как-то я увидел одну семью увидел одну семью...
Они жили в коробке и я представил себе моих малышей, живущих в коробке, и не мог этого вынести.
Я... как помешался.
Скопировать
- Oh, my God!
- Hi, you're my hero. Oh, baby, I wanna have babies with you.
Welcome back, cowboy.
- Здравствуй, мой герой.
Крошка, я хочу от тебя детей.
Добро пожаловать, ковбой.
Скопировать
Quick, everybody under the desk.
Can you imagine what went through my mind when I saw there wasn't room under that desk for me and my
- I'm sorry, sir.
Быстро, все под стол.
Можешь представить, что пронеслось в моей голове.. ...когда я увидел, что под столом нет места.. ...для меня и детей?
-Прошу прощения, сэр.
Скопировать
For my papier-mache man
Thank you, my babies.
Rachel?
Моего человека из папье-маше
Спасибо, мои крошки.
Рэйчел?
Скопировать
Aah! Aah!
Our house is probably too big, which is why my mum kept having babies, so that we can keep it filled
Fraser!
Тогда я и решил выяснить, что означает "поджидает".
Он на фасаде! В каком направлении?
У нас очень большой дом.
Скопировать
-Are you having a couple?
All of you my babies !
I'm dying !
-Ты здесь с парнем?
Все вы мои парни!
Я умираю!
Скопировать
Can't a man be happy to see his family without something being wrong?
# Hello, my honey, hello, my babies
# Here comes a brand-new dad
Разве не может человек быть счастлив от того, что в семье у него все хорошо?
# Привет, моя милая, привет, мои детишки
# Перед вами совершенно новый папочка
Скопировать
Lois!
And my babies!
Chris, be a munchkin and bring my bags inside.
Лоис!
Я так по тебе скучал и по моим деткам!
Крис, не будь малявкой, занеси мои вещи внутрь.
Скопировать
We mustn't lose hope.
You won't hurt my babies.
No one's gonna hurt my babies.
Мы не должны терять надежду.
Ты не причинишь вреда моим малюткам.
Никто не причинит вреда моим малюткам.
Скопировать
You won't hurt my babies.
No one's gonna hurt my babies.
I'm getting the big picture.
Ты не причинишь вреда моим малюткам.
Никто не причинит вреда моим малюткам.
Ты знаешь, я начинаю понимать все происходящее здесь.
Скопировать
Ah, yeah.
Those are my babies.
Oh, cute.
- Ваши дети? - Да.
Это мои детки.
- Милые.
Скопировать
I mean, there are people I know from high school, who are already married and having babies.
(LAUGHING) I mean, babies, okay? I can't even take care of a Chia Pet.
Oh, really? All Geminis.
Вы можете звонить личному экстрасенсу 24 часа в сутки.
Благодаря национальной Сети экстрасенсорных открытий, вы можете поговорить с опытным экстрасенсом, сидя дома.
Я был недоволен своей карьерой и хотел перемен.
Скопировать
I was scared to death.
I kept staying up every night, watching my babies... trying to figure out what I was gonna do.
Finally, I took some pills to sleep.
Я боялась умереть.
Каждую ночь стояла и смотрела на своих малышей, не зная, что делать.
Наконец, я выпила снотворное.
Скопировать
It's time.
And there are new babies on the way, and you guys are my responsibility.
It's your fault we're here!
У всех есть свой долг.
-Не у всех. -Перестань?
-Ну, пожалуйста!
Скопировать
Why put me in this?
I'm with my babies.
Okay?
Зачем ты меня провоцируешь?
У меня есть дети
Понял?
Скопировать
Don't take nobody that long to get in bed.
Got my babies in the house.
The man can't get no quality time but my partner gets quality time.
Никто не имеет право посягать на мою жену
Даже детей не постеснялся
Со мной ты вечно отказывалась а с этим ублюдком пожалуйста
Скопировать
- Oh, man, it smells.
My babies!
Frank Bannister.
- Они такие маленькие, но их попки пахнут как--
Миссис Уотерхаус!
Да, Фрэнк Баннистер.
Скопировать
- My baby's blood!
Who murdered my babies?
I want their names!
- Кровь моего ребенка!
кто убил моих младенцев?
Я хочу знать их имена!
Скопировать
- I knew it!
They were midwives to me three times and my babies shriveled in their hands!
I want to open myself!
- Я знал это!
Они были моими акушерками три раза и мои младенцы чахли в их руках!
Я хочу сознаться!
Скопировать
So I figure I'll be "Crazy Man With A Snake." Crazy Snake Man.
Then I'll get more snakes, call them my babies.
Kids will run past my place!
Я буду Ненормальным Со Змеей!
Я заведу кучу змей и буду звать их мои малышки.
Дети будут бояться ходить мимо моего дома.
Скопировать
-There's no precedent, baby.
What, you're using my "babies" now?
Hey, nice shoes.
Уменьшает вещи.
Расскажите нам больше, мистер Ученый.
Над чем это вы смеетесь? - Не над чем, Джордж.
Скопировать
My first imprisonment, the captain Blindy tells me: "Rabbitov..."
My babies!
Finally met - siblings!
Колония моя первая, капитан Незрячих мне говорит: "Кроликов..."
Деточки мои!
Вот увидились братики!
Скопировать
Who's holding the umbrella?
My babies!
I don't know what you want, but I can get it with a minimum of fuss.
у кого в руках зонт?
Мои детки!
Не знаю, что тебе надо, но я могу запросто это достать.
Скопировать
You." We'll all help.
"Though I'll be inoculating babies in Kampuchea my heart is with you."
That sucks.
Мы поможем.
" Я буду в Камбодже, но сердце мое будет с тобой".
Как насчет, "Крокодилы попортили мне лицо"?
Скопировать
In my opinion, he deserved it.
Listen, I'm a politician, which means I'm a cheat and a liar, and when I'm not kissing babies, I'm stealing
So let's assume for a minute that you're right and this Russian intends to defect.
Мое мнение, он этого заслужил.
Послушайте, я политик, что означает обманщиц и лжец, и когда я не целую младенцев, я краду у них леденцы, но это также значит, что я готов принять варианты.
Давайте на минуту предположим, что вы правы и этот русский хочет дезертировать.
Скопировать
Is there a voice in back of me?
How's your wife and my three babies?
Gettir fat?
Там кто-то что-то говорит?
Как поживает твоя жена с моими детишками?
Толстеют?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my babies babies (май бэйбиз бэйбиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my babies babies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май бэйбиз бэйбиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение