Перевод "my babies babies" на русский
my
→
мой
Произношение my babies babies (май бэйбиз бэйбиз) :
maɪ bˈeɪbiz bˈeɪbiz
май бэйбиз бэйбиз транскрипция – 31 результат перевода
But nothin' is gonna ruin this day for me.
Back in the old hairnet again feeding the future of America and spending more time with my babies babies
I tell you something... most teenagers would hate having their grandma working at their school but not mine.
Но ничто не испортит сегодняшний день для меня.
Я снова создаю будущее Америки, проводя больше времени с моими малышами.
Скажу тебе кое-что... Большинство внуков возненавидели бы свою бабушку, если б та стала работать в их школе, но только не мои.
Скопировать
What's the upside?
I overcome my nausea, fall deeply in love, babies, normalcy, no more self-loathing.
Downside,
Какие преимущества?
Я преодолеваю отвращение, влюбленность, дети, нормальность, я больше не ненавижу себя.
Слабые стороны,
Скопировать
How do you make his costume stick so close this muscles?
Moore, will you sign my DVD of Watchmen Babies?
Which of the babies is your favorite?
А как у вас получается, чтобы его костюм так здорово обтягивал мускулы?
Мистер Мур, вы подпишите ДВД Малышей-Часовых? "В значит веселье"
А какой малыш ваш самый любимый?
Скопировать
- Yeah.
Yeah, I thought my husband and I were going to just make peace on Earth and babies and love and stay
and that didn't quite work out that way.
- Да.
Да, я решила, что мой муж и я будем просто служить миру на Земле растить детей и любить и останемся вместе навсегда,
и ни что не собьёт нас с пути.
Скопировать
Definitely thought up by a man.
My mom said that when she told me where babies come from.
- My mom still hasn't told me.
Причем придуманную мужчиной.
Моя мама так и сказала, когда объясняла, откуда берутся дети.
- Моя мама до сих пор не рассказала мне этого. - Правда?
Скопировать
America.
My babies.
Shall we have a chapter, my sons?
Америка.
Мои детки.
Почитаем Библию на дорогу, сыновья?
Скопировать
Giddyup!
My sweet babies.
You know, if they were alive today, they'd be 76 years old.
Но-о, поехали!
Мои милые младенцы.
Вы знаете, если бы они были живы сегодня, им было бы по 76 лет.
Скопировать
I don't matter.
But if my babies...
I buried them, Hannah.
Не имеет значения.
Но если мои младенцы...
Я похоронил их, Ханна.
Скопировать
I'm an expert.
My sister's babies got so used to me they'd raise the roof if I didn't take over at bath time.
Oh, isn't that wonderful?
Я эксперт.
Дети сестры так привыкли ко мне они бы разозлились, если бы я пропустил купание.
О, разве это не замечательно?
Скопировать
Shit!
Got to make it home to my babies.
Damn, now.
Черт!
Я должен вернуться домой к семье.
Проклятье!
Скопировать
We gotta go.
In front of my babies you got porno and homo shows up in here?
What kind of freak-ass store is this?
Пошли отсюда.
Я пришла с детьми, а у вас тут порно и картины про голубых.
Да что у вас тут за лавочка?
Скопировать
Oh. No, but I like it.
No, I think I left one of my rat babies.
Oh. Uh, well, no. I haven't seen it, but if I do, I'll let you know.
Нет, но мне нравится.
Нет, кажется, я оставила у вас одного из своих крысят.
Я его не видел, но если он мне попадется, дам тебе знать.
Скопировать
- Careful! Careful!
These are my rat babies!
Yeah.
- Осторожно, осторожно.
Это мои крысята.
Да.
Скопировать
It's 5 o'clock in the morning. and Tom is finally asleep again.
I knew I shouldn't have listened to you and your dear sister, all that talk about having babies and how
It did. I've become a sleepless slave.
Сейчас 5 утра и Том наконец-то уснул.
Я знал, что не должен слушать тебя и твою дорогую сестру,
Все эти разговоры о том, как дети меняют жизнь, сделали меня бессонным рабом.
Скопировать
Like when Dad used to take me and Robert to the lodge instead of the playground.
You took my babies to your disgusting lodge?
Never happened.
Как когда-то папа по-обыкновению брал меня и Роберта в парилку вместо игровой площадки.
Ты брал моих крошек в свою отвратительную парилку?
Ни разу такого не было.
Скопировать
Amy !
Stay away from my babies !
The birthing is complete.
Эми!
Кыш! А ну отстаньте от моих малышей!
Роды окончены!
Скопировать
Eat and stop saying silly things.
When I grow up, I will have my belly full of babies.
- You can only have one at a time.
Ешь и пере(тань говорить гпупо(ти.
Когда я вьlра(ту, у меня будет много детеи в животе.
- Утебя может быть только один (разу.
Скопировать
Rough cradle for such little pretty ones.
Rude ragged nurse... old sullen playfellow for tender princes... use my babies well.
God save King Richard.!
Ты, люлька жёсткая для малых деток!
Ты, нянька грубая, пестун суровый, с детьми моими ласков, Тауэр, будь!
Боже, храни короля Ричарда!
Скопировать
I've had enough.
My babies.
You're a pretty one.
Надоело!
Эй, красавица.
Ах, вы, мои маленькие.
Скопировать
Were we robbed?
Did they take my Beanie Babies?
No, it's way worse than that.
Нас обокрали?
Они забрали мои мягкие игрушки?
Нет, это намного хуже.
Скопировать
Is that so?
It may interest you to know that my babies' napkins have always been washed in Frisko and that no child
Of course, my aunt's rash was on her arm.
Неужели?
Возможно, вам будет интересно узнать, что для стирки пеленок моих детей всегда использовалось ФРИСКО, и что ни один ребенок от рождения никогда не имел сыпи.
О, конечно, у моей тети сыпь была на руке.
Скопировать
You." We'll all help.
"Though I'll be inoculating babies in Kampuchea my heart is with you."
That sucks.
Мы поможем.
" Я буду в Камбодже, но сердце мое будет с тобой".
Как насчет, "Крокодилы попортили мне лицо"?
Скопировать
In my opinion, he deserved it.
Listen, I'm a politician, which means I'm a cheat and a liar, and when I'm not kissing babies, I'm stealing
So let's assume for a minute that you're right and this Russian intends to defect.
Мое мнение, он этого заслужил.
Послушайте, я политик, что означает обманщиц и лжец, и когда я не целую младенцев, я краду у них леденцы, но это также значит, что я готов принять варианты.
Давайте на минуту предположим, что вы правы и этот русский хочет дезертировать.
Скопировать
There he is!
My babies.
Did you miss me?
Вон он!
Мои крошки.
Соскучились?
Скопировать
My God!
My babies!
Oh, you'd better watch out...
О, боже!
Мои детки!
Ну, берегись...
Скопировать
Is there a voice in back of me?
How's your wife and my three babies?
Gettir fat?
Там кто-то что-то говорит?
Как поживает твоя жена с моими детишками?
Толстеют?
Скопировать
- Oh, man, it smells.
My babies!
Frank Bannister.
- Они такие маленькие, но их попки пахнут как--
Миссис Уотерхаус!
Да, Фрэнк Баннистер.
Скопировать
My first imprisonment, the captain Blindy tells me: "Rabbitov..."
My babies!
Finally met - siblings!
Колония моя первая, капитан Незрячих мне говорит: "Кроликов..."
Деточки мои!
Вот увидились братики!
Скопировать
- I knew it!
They were midwives to me three times and my babies shriveled in their hands!
I want to open myself!
- Я знал это!
Они были моими акушерками три раза и мои младенцы чахли в их руках!
Я хочу сознаться!
Скопировать
Why put me in this?
I'm with my babies.
Okay?
Зачем ты меня провоцируешь?
У меня есть дети
Понял?
Скопировать
So I figure I'll be "Crazy Man With A Snake." Crazy Snake Man.
Then I'll get more snakes, call them my babies.
Kids will run past my place!
Я буду Ненормальным Со Змеей!
Я заведу кучу змей и буду звать их мои малышки.
Дети будут бояться ходить мимо моего дома.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my babies babies (май бэйбиз бэйбиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my babies babies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май бэйбиз бэйбиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение