Перевод "my bad" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my bad (май бад) :
maɪ bˈad

май бад транскрипция – 30 результатов перевода

# Your simple smile And your bewitching lies # 0ne and one and one is three
# My bad, bad angel
# The devil and me
# Одной своей улыбкой и чарующей ложью # Один и один и один будет три
# О, мой черный ангел!
# Дьявол и я
Скопировать
# You put the devil in me
# My bad, bad angel You put the devil in me... # AUDIENCE WHISTLES AND APPLAUDS Hold on, that means,
What are you doing?
# Ты вселил в меня демона
Постойте, это означает, что планета-источник Скаро
Что ты делаешь?
Скопировать
Turn your motherfucking cell phones off.
Sorry, it's my bad.
There hasn't been any service.
Черт, вырубите свои гребаные мобильники.
Извини, это я виноват.
Тут блин не ловит нигде.
Скопировать
Holy shit.
My bad.
Oh, my... Oh, my God.
- Ёлки-палки.
- Моя ошибка.
- О, мой Бог.
Скопировать
-Take an aspirin.
- I think it's my bad tooth.
I need painkillers. - Check the kit.
-Выпей аспирин.
-Я думаю это мои плохие зубы.
Мне нужен алгокалмин - обезболивающие в ампулах.
Скопировать
It's wednesday, marco.
My bad.
She's only got one thing written down for the day.
Сегодня среда, Марко.
Моя ошибка.
Она записала только одну заметку на этот день.
Скопировать
- Nazi salut.
- Oh, my bad.
- Keith.
- Nazi salut.
- Oй, моя оплошлость.
- Кит.
Скопировать
Here you go buddy... your very own unicorn... she's glorious
Turk My Bad... is there anything I can do to make it up to you
Here's your Unicorn
Теперь, дружище... у тебя есть твой собственный единорог... она славная
Тёрк! Ой, извини... слушай, я могу как-то загладить свою вину?
Дарю тебе единорога
Скопировать
I thought it was May 20th.
Okay, my bad.
This is not somewhere I'd bring someone on a date.
А я думал, что 20-го мая.
Хорошо, я виноват.
Я никого не вожу в такие места на свидание.
Скопировать
Thanks for gettin' my boots back, man.
This is my bad.
I should've never let you go off by yourself.
Иеремия и Кёрди замолвят словечко. Наверно поможет.
Идём, покажу тебе гидропонные сады.
Ты глазам своим не поверишь.
Скопировать
- How many things could I have to do?
My bad.
Hey, how are you doing?
- Угадай с трёх раз?
Понял.
Привет, как дела?
Скопировать
DJ, spin that shit.
My bad.
- Motha...
ДиДжей, зажигай!
- Промашка.
- Ах ты бля.
Скопировать
When your mother and I were trying to conceive you whenever she was ovulating, bam, we did it.
That's how I got my bad hip.
That's funny.
Когда мы с твоей матерью пытались зачать тебя всякий раз, когда была овуляция, бам, мы делали это.
Вот как я повредил бедра.
Это забавно.
Скопировать
What are you doing, man?
- That's my bad.
- Shoot outside!
Что ты делаешь?
- Виноват.
- В них надо стрелять!
Скопировать
Them!
My bad.
Bad brats!
В них!
Промахнулся.
Чёрт!
Скопировать
- I see.
- My bad.
Here.
- Виноват.
Держи.
- Хорошо.
Скопировать
I'm that coincidence.
-Yes, you're my bad luck.
Exactly in the moment you're achieving your aim, it's over.
Эта случайность - я.
- Н-да, ты моё несчастье.
В тот момент, когда ты у цели, с тобой кончено!
Скопировать
Don't let me forget that, Jeepers.
And here, give me my bad gas water.
There. An ice bag and a hot water bottle, right away.
Джиперс, проследите, чтобы впредь я этого не забывал.
Дайте мне мою противную минеральную воду.
Побыстрее принесите пакет со льдом и грелку
Скопировать
Honestly, dog, I would have came after you too.
Uh— My bad.
My bad.
Если честно, то я тоже вызвал бы тебя.
А... Виноват.
Виноват.
Скопировать
Which was clearly a mistake.
My bad.
Who said I wanted to come back to class?
Что, очевидно, было ошибкой.
Моя вина.
Кто вообще сказал, что я хочу вернуться на занятия?
Скопировать
And that's for getting paint all over my research papers.
Okay, yeah, that was my bad.
- She's good. Yeah, she's really good.
- Я лишь защищался. - За то, что залил краской мои бумаги.
- Ладно, это моя ошибка.
- Она хороша, действительно хороша.
Скопировать
-Where are your manners, fool?
-Oh, my bad, yeah.
-You need to keep your fucking head, boy.
-Где твои манеры, болван?
-Ой, виноват, да.
-Нужно беречь свою долбаную башку, парень.
Скопировать
- Sorry!
My bad!
All right, ladies!
- Извини!
Виновата!
Ладно, девочки!
Скопировать
I want a gorilla named Davey for beating up the skateboard kids who pull on my underwear.
He could take his orders from the talking walnut, so it wouldn't be my bad thing.
Jesus, kid.
Я хочу гориллу по кличке Дейви, чтоб она отметелила тех скейтбордистов, которые растянули моё нижнее бельё.
Но только так, чтобы ему скомандовало говорящее древо, чтобы это не я ему приказал.
Бог мой, пацан.
Скопировать
It's a portal into my MIND - NOT A TOY
My bad.
You have to go - now.
А НЕ ИГРУШКА!
Виноват.
Вам пора уходить. Живо!
Скопировать
Period, sorry.
First period begins, my bad.
So, this is sports.
Период, извините.
Первый период, я ошибся.
Это и есть спорт.
Скопировать
I know you're not drooling on my paint job.
My bad.
All right, y'all, hang on.
Уверен, что ты не хочешь обслюнявить свежую краску.
Виноват.
Ну ладно, держитесь.
Скопировать
I'm sorry I didn't tell her the truth myself from the first.
I regret my bad actions and you regret your good ones.
All London is gossiping about this house and the money I gave you.
Как жаль, что сам я не рассказал ей все!
Забавно: я жалею о дурных поступках, а вы - о хороших.
Весь Лондон наводнили сплетни об этом доме и моих деньгах.
Скопировать
You are really clumsy.
To go faster, you ride my bad bike and I'll ride yours.
Second time you've done this.
Какой вы неуклюжий.
Послушайте, чтобы побыстрее доехать, вы садитесь на мой велосипед, а я поеду на вашем.
Постойте. Это уже просто неприлично.
Скопировать
Oh.
My bad, babe. Okay, well...
I hope they like the rice cooker I got them.
Потому что дверь находится там.
Виноват, малыш.
Ладно, хорошо... Надеюсь, им понравится эта рисоварка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my bad (май бад)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my bad для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май бад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение