Перевод "my bad" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my bad (май бад) :
maɪ bˈad

май бад транскрипция – 30 результатов перевода

Well, no, Albert, just the bank.
They said if I didn't cover my bad cheques, I was gonna be arrested.
- Would you rather I got arrested?
Нет, Альберт, просто банк.
Они сказали, что если я не покрою перерасход, Меня арестуют.
- Лучше бы меня арестовали?
Скопировать
I think you should go home now.
I felt the change in weather in my bad leg.
Eva, come over here. Come here, I'll give you something.
Тебе следовало бы вернуться к себе.
Я ногой чувствую течение времени.
Эва, подойди, я тебе дам кое-что.
Скопировать
I love you!
I'll sing that tune to my dad to teach him my bad grades!
- Fall in love and you will feel on top.
Я люблю тебя!
Как сказать отцу про оценки?
- Влюбись и ты будешь чувствовать себя на вершине.
Скопировать
- A child widow?
- My bad luck, sir
I'll sit awhile
- Вдова с детства?
- Это моя судьба, сэр
Я посижу немного
Скопировать
Error of judgement.
My bad. I apologise.
Oh, I apologise.
Ошибочка. Виноват.
О, извините!
Извините. Извините!
Скопировать
She survived
And it's for her that I decide one day to fight against my bad luck and travel all over without a destination
And then one day when I go through one of the many towns I never see before I come to a hill And then I see the most beautiful thing in my life
Она выжила.
И ради нее, однажды я решил бороться с невезением, и подался, куда глаза глядят.
А потом, однажды, когда я был в одном незнакомом городке, я забрался на холм, и утам я увидел самую прекрасную в своей жизни вещь.
Скопировать
It makes me so mad.
By the way, my bad-naked demo didn't quite work.
This bread has nuts in it.
И это меня просто бесит.
Кстати, я пытался объяснить Мелиссе, что такое "плохая обнажёнка", но ничего не вышло.
В этом хлебе орехи.
Скопировать
Most of the time.
I mean, sure, I have my bad days, but then I remember what a cute smile I have.
We were voted "Best-equipped Gym in New York" two years running.
Большую часть времени.
Конечно, бываю и плохие дни, но тогда я вспоминаю, какая у меня милая улыбка.
Два года подряд нас признавали лучшими по оснащённости среди всех клубов Нью-Йорка.
Скопировать
In this place, where time stands still... it seems that everything is moving... including me.
I can 't say I know where I'm going... nor whether my bad deeds can be purified.
There are so many things I have done which I regret.
Здесь время стоит на месте, а всё остальное двигается. В том числе и я.
Не то, чтобы я знаю, куда иду. И не знаю, очищусь ли от своих грехов?
Я совершил столь много того, о чём жалею.
Скопировать
You and me?
Okay, that's my bad.
If you hated the bracelet, you should have just said so.
Ты и я, а?
Ладно, моя ошибка.
Если ты ненавидел этот браслет, мог бы просто сказать.
Скопировать
- I've never seen you like this.
- You don't wanna get on my bad side.
Hey.
- Я никогда не видел тебя таким.
- Ты не захочешь увидеть мою плохую сторону.
Привет.
Скопировать
There's no age limit on dealing with issues, Dave.
Me mummy and daddy died when I was a little boy, so I had to go and stay with my bad uncle.
He used to come home and burn the soles of me feet with cigarettes.
Для ТАКИХ вопросов не может быть возрастных ограничений, Дэйв!
Мои папа и мама умерли, когда я был совсем маленьким, так что мне пришлось жить с моим дядей - подонком.
Он приходил домой пьяный и тушил сигареты о мои ступни.
Скопировать
AND THAT'S WHAT I'M GONNA DO
AND I DON'T GIVE A DAMN 'BOUT MY BAD REPUTATION
OH, NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO
AND THAT'S WHAT I'M GONNA DO
AND I DON'T GIVE A DAMN 'BOUT MY BAD REPUTATION
OH, NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO
Скопировать
I AIN'T GONNA CHANGE
AND I'M NEVER GONNA CE 'BOUT MY BAD REPUTATION
CAPTIONINGADE POSSIBLE BY DREAMWORKS TELEVISION, L.L.C.
I AIN'T GONNA CHANGE
AND I'M NEVER GONNA CE 'BOUT MY BAD REPUTATION
CAPTIONINGADE POSSIBLE BY DREAMWORKS TELEVISION, L.L.C.
Скопировать
- Ray!
- Oh, my bad.
Come on, man!
Рэй?
! - В чем дело?
- Завязывай!
Скопировать
Shit, not in my car.
Oh, my bad.
My bad.
Чёрт, в машине нельзя.
Ой, как плохо.
Очень плохо.
Скопировать
Oh, my bad.
My bad.
This is your pad?
Ой, как плохо.
Очень плохо.
Это твоё логово?
Скопировать
Just saying.
And i don't really care if you think i'm stran I ain't gonna change And i'm never gna care 'bout my bad
Not me! Lindsay, aunt judy and uncle gary
Просто сказал...
Перевод выполнил dhreilly
Линдси, тетя Джуди и дядя Гари прислали тебе открытку.
Скопировать
And that's what i'm gonna do
And i don't give a damn 'bout my bad reputation
Oh, no, no, no, no, no, no, no
AND THAT'S WHAT I'M GONNA DO
AND I DON'T GIVE A DAMN 'BOUT MY BAD REPUTATION
OH, NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO
Скопировать
I ain't gonna change
A i'm never gonna care 'bout my bad reputatio
Not me!
I AIN'T GONNA CHANGE
A I'M NEVER GONNA CARE 'BOUT MY BAD REPUTATIO
NOT ME!
Скопировать
Oh...my...god.
I don't give a damn 'bout my bad reputation
Livin' in the past, it's a new generation
Боже мой.
ЧУДАКИИ ЧОКНУТЫЕ Сезон 1, Серия 18. Discos and Dragons
Перевод: Slivas Редакция: razzzma
Скопировать
AND THAT'S WHAT I'M GONNA DO
AND I DON'T GIVE A DAMN 'BOUT MY BAD REPUTATION
OH, NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO
AND THAT'S WHAT I'M GONNA DO
AND I DON'T GIVE A DAMN 'BOUT MY BAD REPUTATION
OH, NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO
Скопировать
I AIN'T GONNA CHANGE
AND I'MEVER GONNA CARE 'BOUT MY BAD REPUTATION
N ME!
I AIN'T GONNA CHANGE
AND I'MEVER GONNA CARE 'BOUT MY BAD REPUTATION
N ME!
Скопировать
I'm sorry, Karen.
My bad.
How about a little, you know, "kissarooni"
Прости, Карен.
Моя вина.
Как насчет небольшого поцелуйчика, шалунья?
Скопировать
- The UN ambassador is in Portugal.
My bad.
Eight words: "The president's not taking any questions right now. "
- Представитель ООН в Португалии. - Хорошо.
Моя ошибка.
8 слов: "Президент не может отвечать на вопросы прямо сейчас".
Скопировать
I got something for you right now.
My bad.
Shit!
У меня есть кое-что для тебя.
Моя постель.
Черт!
Скопировать
That's it.
That's my bad motherfucker.
Open it up.
Да, он.
Это мой кошелечек.
Открой его.
Скопировать
- Take it easy.
Man, you been on my bad side ever since the day I laid eyes on you.
You better comprehend this, Bill.
Не слышу...
Бенитес!
Дэвис!
Скопировать
Yes?
Sorry for my bad behavior.
Mother says to give this letter to my father.
Я вчера отправил тебя обратно! Сегодня ты мёртв!
Вперёд!
Боюсь сказать, сэр, Вы прогневаетесь. Кого ты вызывал?
Скопировать
Watch where you swing the dead leg!
My bad, my bad!
Damn this. I'm calling homicide.
Смотри, куда ты положил его ногу!
Извини, извини!
К черту Я иду звонить
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my bad (май бад)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my bad для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май бад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение