Перевод "my brothers brother" на русский

English
Русский
0 / 30
myмой
brothersбратский
brotherбратец брат
Произношение my brothers brother (май бразез бразе) :
maɪ bɹˈʌðəz bɹˈʌðə

май бразез бразе транскрипция – 30 результатов перевода

Hey, yo, Mr. C.
Hey, my brother was at the titty bar last night, and he said you was choking brothers out.
I mean, what's up, is it true?
Эй, мистер Си.
Мой братан тут в бар вчера ночью ходил, он сказал, что вы там чуваков разных уделывали.
В смысле, серьезно, это правда?
Скопировать
I like lots of things.
You'll be my brother, and the brothers of lords don't need to work.
That I could go for.
Мне нравиться много вещи.
ты будешь моим братом.Знаешь, брат это очень важная личность, он не обязан нечего делать.
Вот это да!
Скопировать
A war that you started.
And my father's brother, two of my mother's brothers.
I grew up in a country where it was hard to survive.
Это дело морали.
Что для вас мораль?
Человек, сидящий среди нас... я считаю его своим братом.
Скопировать
Hans Schroeder... was found dead days later, his body washed up in a fishing net on one of our piers.
Due to the tireless work of my brother, former Sheriff Eli Thompson, we have since learned that Schroeder's
I am happy to report they are being sought for questioning as I speak.
Ганс Шрёдер был найден мёртвым. Его труп прибило волнами к одному из пирсов. Прямо в рыбацкие сети.
Благодаря неустанной работе моего брата, бывшего шерифа Илая Томпсона нам довелось узнать, что сообщниками Шрёдера, устроившими это позорное нападение, были преступники новой волны из Филадельфии, хорошо известных полиции как группировка братьев д'Алессио.
Я рад сообщить, что прямо сейчас их разыскивают для проведения допросов.
Скопировать
And when Mad Dog was too tough for me I would break out the steel chair.
My mom's brother John was a bodybuilder and he gave me and my brothers our first muscle magazines and
And the next Christmas instead of video games we got the Hulkamania workout set.
Когда Бешеная собака был сильнее меня я хотел сломать об него железный стул
Брат Майка - Джон, был Бодибилдер. и он дал нам первые инструкции для накачки мускулов.
На следующее рождество, вместо видеоигр мы получили программу Халка для тренировок в зале.
Скопировать
- You'll do as I say.
My brother' s dead.
And your behavior suggests that you'd care to join him.
- Вы будете делать то, что я скажу.
Мой брат мертв.
И твое поведение, очевидно, предполагает, что ты желаешь к нему присоединиться.
Скопировать
Who else lives in the house?
My two brothers, Carl and Liam. My sister, Debbie, and sometimes my brother Lip.
- All younger?
Кто еще живет в доме?
Два моих брата, Карл и Лиам, сестра Дебби, и иногда брат Лип.
- Все младше вас?
Скопировать
What if he's really stupid?
Terry, this is Sam, my little brother from Brooklyn's Big Brothers.
I think it's funny when she calls me stupid.
А если он и правда дурачок?
Терри, это Сэм, мой младший брат из программы "Старшие братья".
Прикольно, когда она называет меня придурком.
Скопировать
We refuse to share power with any of the other kings and earls, whoever they are, or however powerful they are.
Least of all, my brothers, king Harald finehair and his brother, for they are dedicated to our overthrow
Is that understood?
Мы не станем делить власть с другими конунгами и ярлами, кем бы они ни были и какой бы властью ни обладали.
И в первую очередь, братья, с королем Харальдом Прекрасноволосым и его братом, потому что они намерены свергнуть нас.
Это понятно?
Скопировать
I'll catch Moon Il Seok and prove my innocence, and I'll catch the bastard that killed you, too.
If we are able to meet in the next life again, be reborn as my younger brother, for real.
Then, I'll ... try to be a decent older brother.
который убил тебя.
стань для меня настоящим младшим братом.
Тогда я... постараюсь стать достойным старшим братом.
Скопировать
Was that you?
Did you do this for my brother?
They let me pull a few strings from time to time.
Это были Вы?
Вы сделали это для моего брата?
Время от времени мне разрешено тянуть за ниточки.
Скопировать
Our lives...
What are you doing to my brother?
Frying Silas' brain.
Наши жизни...
Что ты делаешь с моим братом?
Я сжигаю мозг Сайласа.
Скопировать
What the hell was that?
That, my brother, was you jonesing for something a little stronger than a blood bag.
So what's the problem? You spent the whole day trying to convince me I was a vampire.
Что это, черт возьми, было?
Это, братец, было твое желание выпить что-то получше донорской крови.
Ты весь день пытался убедить меня, что я вампир.
Скопировать
So Mr. so far, so good,
I can handle my brother,
Mr. I know what I'm doing.
Мистер Пока все хорошо,
Мистер Я могу справиться со своим братом,
Мистер Я знаю, что я делаю.
Скопировать
Well, let's see.
In the last 3 years, I lost my adoptive parents, my birth parents, my aunt, our guardian Alaric, and
Jeremy that lives in our house?
Ну....
За последние три года я потеряла своих приемных родителей, своих биологических родителей, тетю, нашего опекуна Аларика, и мой брат Джереми умер, хотя он вернулся к жизни, так что вот.
После того, как у меня был срыв, и я сожгла наш дом.
Скопировать
I'm with Damon.
You're with my brother.
And neither of you thought that was something that I should know?
Я с Деймоном.
Ты с моим братом.
И ни один из вас не подумал, что мне надо это знать?
Скопировать
everything's great with my wife.
it's just, my brother-in-law's in town, and we do not get along.
he thinks i'm a weakling. you?
С моей женой всё хорошо.
Вот только мой шурин в городе, и мы с ним не ладим.
Он думает, я слабак.
Скопировать
Looking for something to solve?
My brother makes you uncomfortable.
Your posture stiffens subtly whenever he gets close.
Ищешь, чего бы разгадать?
Из-за моего брата ты чувствуешь себя не в своей тарелке.
Твоя осанка слегка меняется при его приближении.
Скопировать
And what about me?
Why, that's up to my brother to decide.
You are, as of this moment, out of the stud business.
А что насчет меня?
Ну, это уже моему брату решать.
Ты на данный момент вылетаешь из конного бизнеса.
Скопировать
- Aye, aye!
King summoned me, I knew there was only one man I could trust to navigate this difficult journey... my
Perhaps you mean younger brother.
- Есть!
Когда король призвал меня, я знал, что могу доверить это сложное путешествие только одному человеку... моему братишке.
Наверное, ты хотел сказать "младшему брату".
Скопировать
Please.
He's my brother.
He's all all I have left.
Прошу.
Он мой брат.
У меня больше никого не осталось.
Скопировать
Captain.
You'll never leave my side, brother.
We are sworn to serve the King and the realm.
Капитан.
Я тебя не забуду, брат.
Мы поклялись служить королю и королевству.
Скопировать
It was all this jumbled... mess.
I think it was my brother William.
He's a firefighter?
Все было перемешано... спутано.
Я думаю это был мой брат Уильям.
Он пожарник?
Скопировать
One that I didn't inherit, wasn't given to me and-and can't be taken away.
My brother-- my half-brother, Bash-- he has so many.
He wants to learn something, he does, he wants to go somewhere, he goes.
Один, который я не унаследовала не был дан мне и-и не может быть забран
Мой брат мой сводный брат Баш У него так много возможностей
Он хочет учить что-то, он учит Он хочет пойти куда-нибудь, он идет
Скопировать
I'm gonna run you over.
And so my brother crammed three months of partying into one epic night of awesome.
As for pops, he was starting to realize it wasn't so bad to give up a piece of his freedom for his family's peace of mind.
Я хочу тебя переехать.
И мой брат, зная, что вечеринок ему 3 месяца не видать, решил оторваться на этой по полной.
А деда понял, что нет ничего дурного в том, чтобы пожертвовать частью свободы ради спокойствия своей семьи.
Скопировать
(Chuckles) Ohh! While my mom was trying to make a connection with Mrs. Kremp... (Line ringing)
My brother was hoping to make a connection of his own. (Woman, seductive voice) Hey, there, big boy.
You've reached 9-7-6-FOX.
Пока мама пыталась достучаться до миссис Крэмп, мойбратпыталсякое-кудадозвониться.
Привет, малыш.
Ты позвонил 9-7-6-ФОКС.
Скопировать
Better now, Andre.
Take the handcuffs off my brother or watch me cut his throat.
Now step away from my partner.
Да, Андрэ.
Сними с моего брата наручники или я перережу ему глотку.
Отойди от моего напарника.
Скопировать
A long time ago, when he was just a little bit older than you.
He saved my brothers from danger.
He would do anything for my family.
Давным-давно, когда он был чуть старше, чем ты сейчас.
Он спас моих братьев от опасности.
Он на всё был готов ради моей семьи.
Скопировать
The Night Fury!
Hiccup, my brother, you've done it.
You've led me right to it!
Ночная Фурия!
Иккинг, мой брат, ты сделал это!
Ты привёл меня прямо к нему!
Скопировать
[Toothless growls] Your move.
You could have been my brother, Hiccup.
- Now, you're my enemy.
Твой ход.
Ты мог стать моим братом, Иккинг.
Но ты стал моим врагом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my brothers brother (май бразез бразе)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my brothers brother для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май бразез бразе не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение