Перевод "my brothers brother" на русский
Произношение my brothers brother (май бразез бразе) :
maɪ bɹˈʌðəz bɹˈʌðə
май бразез бразе транскрипция – 30 результатов перевода
I like lots of things.
You'll be my brother, and the brothers of lords don't need to work.
That I could go for.
Мне нравиться много вещи.
ты будешь моим братом.Знаешь, брат это очень важная личность, он не обязан нечего делать.
Вот это да!
Скопировать
A war that you started.
And my father's brother, two of my mother's brothers.
I grew up in a country where it was hard to survive.
Это дело морали.
Что для вас мораль?
Человек, сидящий среди нас... я считаю его своим братом.
Скопировать
And when Mad Dog was too tough for me I would break out the steel chair.
My mom's brother John was a bodybuilder and he gave me and my brothers our first muscle magazines and
And the next Christmas instead of video games we got the Hulkamania workout set.
Когда Бешеная собака был сильнее меня я хотел сломать об него железный стул
Брат Майка - Джон, был Бодибилдер. и он дал нам первые инструкции для накачки мускулов.
На следующее рождество, вместо видеоигр мы получили программу Халка для тренировок в зале.
Скопировать
- You'll do as I say.
My brother' s dead.
And your behavior suggests that you'd care to join him.
- Вы будете делать то, что я скажу.
Мой брат мертв.
И твое поведение, очевидно, предполагает, что ты желаешь к нему присоединиться.
Скопировать
Hey, yo, Mr. C.
Hey, my brother was at the titty bar last night, and he said you was choking brothers out.
I mean, what's up, is it true?
Эй, мистер Си.
Мой братан тут в бар вчера ночью ходил, он сказал, что вы там чуваков разных уделывали.
В смысле, серьезно, это правда?
Скопировать
Hans Schroeder... was found dead days later, his body washed up in a fishing net on one of our piers.
Due to the tireless work of my brother, former Sheriff Eli Thompson, we have since learned that Schroeder's
I am happy to report they are being sought for questioning as I speak.
Ганс Шрёдер был найден мёртвым. Его труп прибило волнами к одному из пирсов. Прямо в рыбацкие сети.
Благодаря неустанной работе моего брата, бывшего шерифа Илая Томпсона нам довелось узнать, что сообщниками Шрёдера, устроившими это позорное нападение, были преступники новой волны из Филадельфии, хорошо известных полиции как группировка братьев д'Алессио.
Я рад сообщить, что прямо сейчас их разыскивают для проведения допросов.
Скопировать
Who else lives in the house?
My two brothers, Carl and Liam. My sister, Debbie, and sometimes my brother Lip.
- All younger?
Кто еще живет в доме?
Два моих брата, Карл и Лиам, сестра Дебби, и иногда брат Лип.
- Все младше вас?
Скопировать
What if he's really stupid?
Terry, this is Sam, my little brother from Brooklyn's Big Brothers.
I think it's funny when she calls me stupid.
А если он и правда дурачок?
Терри, это Сэм, мой младший брат из программы "Старшие братья".
Прикольно, когда она называет меня придурком.
Скопировать
We refuse to share power with any of the other kings and earls, whoever they are, or however powerful they are.
Least of all, my brothers, king Harald finehair and his brother, for they are dedicated to our overthrow
Is that understood?
Мы не станем делить власть с другими конунгами и ярлами, кем бы они ни были и какой бы властью ни обладали.
И в первую очередь, братья, с королем Харальдом Прекрасноволосым и его братом, потому что они намерены свергнуть нас.
Это понятно?
Скопировать
You see, I used to have a friend, Pedro.
Chico and Ramon, his two brothers, were my friends, too.
But who knows where they are now?
Видишь ли, у меня раньше был друг... Педро.
Чико и Рамон... его братья, тоже были моими друзьями.
Но, кто его знает, где они теперь?
Скопировать
I heard you call my name and...
My brother is the owner of this ranch.
I see, I'm... I'm sorry.
Я услышала, что кто-то зовёт меня по имени и...
Мой брат хозяин этого ранчо.
- Я я извиняюсь.
Скопировать
That's no business of yours.
He's one of my men, and your brother has given me full authority over them.
Do you want to know something, Mendez?
- Это тебя не касается.
- Он мой подчинённый, а твой брат поставил меня над ними.
- Знаешь что, Мендез?
Скопировать
Horner's a murderer.
My brother has to live shut up in the house like a prisoner since Horner started persecuting him.
What do you know about it?
- Хорнер убийца.
Мой брат вынужден жить взаперти с тех пор как Хорнер начал преследовать его.
- Откуда вы об этом знаете?
Скопировать
- Yeah. Nights, they aren't any better.
My brother works nights.
He leaves me all alone.
Ночью не лучше.
Мой брат работает по ночам.
Оставляет меня одну.
Скопировать
How could I be Tomasz?
My brother was co-driver and I'm a driver.
Moreover there is a proof.
Как я могу быть Томасом?
Брат был пилот, а я водитель
- В конце концов, есть доказательство
Скопировать
What do they mean "fled"?
How could I leave my brother to die, when he was already dead when I left him?
Fled!
Что значит бросил?
Как я мог его бросить, если он уже был мертв!
Мертв!
Скопировать
I'm glad, gringo. Look at him!
My brother says he was sent by God.
Hey, Picaro! Sing one of our songs for Emilino. He's dying.
Вот он, посмотри, вот он!
Хорошие были времена!
Мигель, спой нам об этих временах ради умирающего Мариино!
Скопировать
Is he crazy?
He's my brother.
I didn't think he was your brother. He's blond.
Он сумасшедший?
Он мой брат.
Никогда бы не подумал.
Скопировать
No, I must punish him.
He's my brother.
My blood.
-Нет, я исполню приговор!
Это мой брат.
Моя кровь.
Скопировать
What can I say, General?
Maybe death will be less ugly if my brother shoots me.
Here, cashier. I don't need any money where I'm going. Good-bye, Chuncho.
А что я мог я могу сказать?
Кто знает, может смерть будет не такой страшной, если приговор исполнит мой брат!
Кассир, забери деньги, они мне уже не понадобятся, прощайте.
Скопировать
For sure.
- But why did you kill my brother?
- He was about to kill you.
Это правда.
-А за что ты убил моего брата?
-Спасал тебя.
Скопировать
You were right a while back.
My brother, Sam, lives on Deneva.
He's a research biologist.
Ты был прав.
Мой брат Сэм живет на Деневе.
Он ученый-биолог.
Скопировать
Sam.
It is my brother.
Was my brother.
Сэм.
Мой брат.
Был.
Скопировать
It is my brother.
Was my brother.
I'm sorry, Jim.
Мой брат.
Был.
Мне очень жаль, Джим.
Скопировать
He must be still sleeping.
My brothers.
Today on a new temple sanctification, which we build with lot of trouble, Remember that the one up is only one who sees everything.
Наверняка ещё спит.
Братья мои...
Сегодня, в день освящения нового храма, построенного с тяжким трудом, вспомните, что только один Бог, стоящий над нами, всё видит.
Скопировать
He´s just passing through.
But we´re so late already, and I must fetch my brother at school.
Maybe he could go.
Он только проездом.
Но мы уже так задержались, а я должна забрать моего брата из школы.
Может быть месье может сходить.
Скопировать
I can't understand it.
My brother didn't have an enemy in the world.
Neither did the other victim so far as we know.
Не припомню, чтобы он когда-то это упоминал.
Ральф был очень спокойным человеком. Все любили его.
Я не понимаю.
Скопировать
Agostino!
. - You know my brothers?
I didn't know you had so many brothers.
Агостино!
- Знаком с моими братьями?
Даже не знал, что у тебя столько братьев.
Скопировать
- No, it's not so strange.
You don't know my brother Gus.
He's very easy to forget.
-Нет, это не так уж странно.
Вы не знаете моего брата Гаса.
Его очень легко забыть.
Скопировать
Urraca!
You have given refuge to my brother!
I demand you release him at once!
Джурака!
Ты прячешь моего брата!
Я требую выдать его!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my brothers brother (май бразез бразе)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my brothers brother для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май бразез бразе не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
