Перевод "my computers" на русский
Произношение my computers (май кемпьютез) :
maɪ kəmpjˈuːtəz
май кемпьютез транскрипция – 23 результата перевода
Can you be a little more specific with the charge?
I caught some creep in my office, trying to steal one of my computers.
I figured either you or your father hired him.
Не могла бы ты немного уточнить свое обвинение?
Я застукала у себя в офисе какого-то гада, пытающегося украсть один из моих компьютеров.
Его нанял либо ты, либо твой отец.
Скопировать
We have you bugged, Mr. Dean.
They thrashed my computers, my big-screen TV... They took my blender.
- What about jewelry?
Теперь мы будем вас слушать.
Они разбили мои компьютеры, мой большой телевизор, и забрали мой миксер.
- А драгоценности?
Скопировать
- It's junk.
My computers.
I've been selling them for two months now.
- Всякий хлам.
Мои компьютеры.
Я продаю их уже два месяца.
Скопировать
Spock, if you could get to the sociological computers, do you think you could find a solution?
Unfortunately, I do not have access to my computers, nor are these gentlemen likely to permit it.
Yeah. Well, I've got an idea about that.
Спок, если бы вы могли добраться до социологического компьютера, смогли бы найти решение?
К сожалению, доступа к компьютерам у меня нет, и вряд ли эти джентльмены мне позволят.
У меня есть идея.
Скопировать
Your father retained me.
Look, you guys can search my computers, whatever.
I don't know how to make a bomb...
Твой отец нанял меня.
Слушайте, парни, вы можете изучить мои компьютеры.
Я не знаю, как сделать бомбу.
Скопировать
You tracked how Gibson made money when the worldwide market crashed.
You hacked into my computers?
When I gave you the name of the kidnapper, I was curious to see what you were going to do.
Ты отследила, как Гибсон делал деньги, когда международный рынок потерпел крах.
Ты взломал мои компьютеры?
Когда я дал тебе имя похитителя, мне было любопытно увидеть, что ты будешь делать.
Скопировать
Which means, when we want someone dead, they're dead, yet here you are.
Yeah, and how lucky for you, because you didn't get what you wanted from my computers, did you?
I wiped them clean and slipped away in the dark.
Что означает, если мы хотим чтобы кто-то умер, они умрут, все же ты здесь.
Да, и как удачно для вас, потому что вы не получили что хотели из моего компьютера, не так ли?
Я стер их и ускользнул в темноте.
Скопировать
Welcome to the Torch... unplugged.
What happened to my computers?
Bunch of deliverymen stopped by this afternoon.
Добро пожаловать в Факел, все убрали.
Пит, что случилось с моими компьютерами?
Здесь была бригада рабочих.
Скопировать
So let's go strike while the butt is still hot.
Whoever-you-are, trying to get into my computers.
You can run through proxy servers in Yinchuan, but you cannot... hide.
Пойдём, нападём, пока у неё попа не остыла.
Ладно, мистер Кто-бы-ты-ни был, пытающийся влезть в мой компьютер.
И ты используешь цепочку прокси-серверов в Иньчуане, но тебе не удастся... скрыться..
Скопировать
If you were a dork in high school,you'll always be a dork in high school.
That's not why I wanted my computers.
I'm not trying to rewrite my life story.
Если в школе тебя обзывали "придурком", ты навсегда остаешься школьным "придурком".
Компьютерами я занялся не из-за этого.
И я вовсе не пытаюсь переписывать историю своей жизни.
Скопировать
I would never look at something like that.
You have all my computers.
You must have searched them.
Никогда даже не взглянул бы на такое.
Вы забрали все мои компьютеры.
И должно быть, уже перерыли их.
Скопировать
You framed an innocent man.
You hacked my computers.
You hurt a very close friend of mine.
ты обвинил невиновного человека.
ты взломал мои компьютеры.
ты навредил моему очень близкому другу.
Скопировать
An undetectable drug?
I die quickly, you move my body and send a team to wipe my computers and destroy my files.
Something like that.
Нераспознаваемый препарат?
Я умру мгновенно, ты убираешь мое тело, посылаешь команду, перевернуть вверх дном мои компьютеры и уничтожить файлы.
Что-то типа того.
Скопировать
Alice.
I'll give you my computers, my-my phone.
Check the logs.
Элис.
Я дам вам свои компьютеры, свой...телефон.
Проверьте записи.
Скопировать
After I got busted for the stock exchange hack, you guys took everything away from me.
You took my cell phone, my video games, my computers, 60,000 MP3s on my laptop.
But you didn't get this.
После того, как меня взяли за взлом фондовой биржи, вы изъяли у меня всё:
мой мобильный, мои видеоигры, мой компьютер, 60 тысяч песен на моём ноутбуке.
Но вы не забрали это.
Скопировать
The phones are all tapped.
The only thing not tapped is my computers since I've re-coded the firewalls.
What about the security footage from the garage?
Все телефоны прослушиваются.
Единственное, за чем не следят, так это за моим компьютером, так как я перепрограммировал сетевой экран.
Что на счет съемки с камер слежения гаража?
Скопировать
This thing is taking forever to load.
Why'd I ever sell my computers?
Wait, what do you mean, that's classified?
Эта штука будет грузиться вечно.
Зачем я только продал свои компы?
Что значит засекречено?
Скопировать
Somebody broke into my place last night.
And I think they tried to get into my computers, but the security's too tight.
So, I don't know, they took him.
Вчера кто-то вломился в мою квартиру.
Они пытались взломать компьютер, но там слишком хорошая защита.
Не знаю, они забрали его.
Скопировать
Everything's gone.
I destroyed my computers, my phone.
Why couldn't you just say, "I know who you are.
Я всё стер.
Уничтожил свой комп и смартфон.
Почему ты не написал: "Я знаю, кто ты.
Скопировать
So that'll work in your favor.
You know, once I get my computers up, uh, I will start the application process.
We need to move quickly.
Так что это сыграет тебе на руку.
Как только подключу компьютер, я начну процесс подачи заявки.
Нужно действовать быстро.
Скопировать
I need access to everything that was on the tablet I took from you.
I purged all that information from my computers.
- There are no other copies?
Мне нужен доступ ко всему, что было на планшете, который я забрал у Вас.
Я удалила всю ту информацию со своих компьютеров.
- Больше нет копий?
Скопировать
Not long.
But, if we can get to the server room, maybe I can redirect some of the auxiliary power and overload my
Maybe?
Недолго.
Но, если мы сможем пробраться в серверную, возможно, я смогу перенаправить часть электрической мощности и вызвать перенапряжение на компьютерах.
Возможно?
Скопировать
I couldn't interrupt, so I figured I'd install...
You figured you'd lock up half my computers for a day?
Everything okay?
Я не стал их останавливать, подумал, что могу инсталлировать...
Ты решил на день остановить половину моих компьютеров?
Всё в порядке?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my computers (май кемпьютез)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my computers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май кемпьютез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение