Перевод "my lover" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my lover (май лава) :
maɪ lˈʌvə

май лава транскрипция – 30 результатов перевода

Even though he's reciting, I believe he's crazy.
Will be my lover or not?
Otherwise, I'll blow your brains out.....
Несмотря на то, что он декламировал роль, я полагаю, он сумасшедший.
В последний раз...вы будете моим любовником или нет?
Иначе, я вышибу вам мозги.....
Скопировать
Your Andalusian nature induces me to noisy gestures...
I insist you to be my lover.
No, I can make love to you occasionally.... but nothing more.
Ваша андалузская порода побуждает меня к шумным действиям...
Я настаиваю на том, чтобы вы были моим любовником.
Нет, я могу заняться любовью с вами изредка....,но не больше.
Скопировать
Anyway, she's your lover.
No, she's not my lover.
Or better say: she is, but she is not.
Так или иначе, она - ваша любовница.
Нет, она не моя любовница.
Или лучше сказать: она моя любовница, но ею не является.
Скопировать
No!
If d'Albert won't be my lover, then he must become a priest.
You saved me... therefore you love me!
Нет!
Если Д'Альбер не будет моим любовником, пусть он станет священником.
Вы спасли меня... следовательно, вы любите меня!
Скопировать
You'll only answer if you feel like it.
Arsene is my lover.
Ask him, he'll answer.
Ты ответишь, если захочешь.
Господин Арсен - мой любовник.
Спросите его, он подтвердит это.
Скопировать
♪ Singing "O, willow waly"
♪ Till my lover returns to me
♪ we lay, my love and I
¶ Я пою "О, Моя Ива"
¶ Пока мой любимый не вернется ко мне
¶ Мы лежали, моя любовь и я
Скопировать
♪ Singing "O Willow Waly"
♪ Till my lover returns...
♪ Beneath the weeping willow
¶ Я пою "О, Моя Ива"
¶ Пока мой любимый не вернется ко мне
¶ Под плакучей ивой
Скопировать
A boy and a girl.
But Richard, my lover, insisted that the children were his.
And I, from jealousy, drove your mother out of this house.
Мальчика и девочку.
Однако Рихард, мой любовник, утверждал, что эти дети от него.
И я из ревности выгнала твою мать из дома.
Скопировать
- So that you keep talking.
would do well to hang themselves all at once, and abandon their city to the children, they who exiled my
and if one does, let him live elsewhere, among other people."
- Чтобы говорил ты.
Эфесцы заслуживают того, чтобы их перевешали всех поголовно, а город оставили детям, за то, что изгнали они Гермодора, мужа из них наилучшего, сказавши: "Среди нас да не будет никто наилучшим!
А не то быть ему на чужбине да с другими!"
Скопировать
you're all mine, I'll have you.
you'll be my lover.
I'd rather be dead!
Теперь ты вся моя.
Ты будешь моей любовницей.
Лучше умереть!
Скопировать
No, no, you mustn't stop me.
He's my lover and I have to kill him.
She seems to have worked out an infallible method for assuring permanent male fidelity.
Нет, нет. Ты не должен останавливать меня.
Он мой любовник, и мне придется его убить.
Похоже, у нее есть надежный метод, чтобы обеспечить безусловную мужскую преданность.
Скопировать
To grieve anymore one must not dare.
A captive, from my lover torn, why
Should I not end it all and die?
Забыть печали ты должна.
Вдали от милого, в неволе,
Зачем мне жить на свете боле?
Скопировать
What were you doing?
Getting rid of my lover.
Oh, come on, Toni. Please.
Чем ты занималась?
Выпроваживала любовника.
Тони, только не сегодня.
Скопировать
I will dress so enticingly that my lover lusts for me.
... that my lover lusts for me.
... that my lover lusts for me!
Я наряжусь и нарумяню щёки! - Чтоб загорелся страстью муж ко мне.
- Чтоб загорелся страстью муж ко мне.
Чтоб загорелся страстью муж ко мне!
Скопировать
! Who is this man?
He is my lover.
For me, he is the dearest of all people.
Кто этот мужчина?
Мой возлюбленный.
Для меня, он дороже всех людей.
Скопировать
All right
- Yes, Pierre's my lover
- For a long time?
Я тебе поверю.
- Правда, Пьер - мой любовник.
- Уже давно, да?
Скопировать
Shout.
Tell them that you're my lover.
Sorry.
Кричи.
Скажи, что ты - мой любовник.
Извините.
Скопировать
Who?
My lover De Bernis.
The French ambassador?
Кто?
Мой любовник Де Бернис.
Французский посол?
Скопировать
The single bright light of my existence.
My lover.
She's carrying my child.
Единственное светлое событие в моей жизни.
Моя любовь.
Она носит моего ребенка.
Скопировать
Except for one thing.
I want to know if my lover... was one of the telepaths you used to disable the fleet in your little war
Because if she was... and if she was killed because of it... you have to understand... that you will not leave this room alive.
Кроме одного.
Я хочу знать, была ли моя любимая в числе тех телепатов, которых вы использовали, чтобы обезвредить флот противника.
Потому что, если она была там и если она была убита из-за этого вы должны понять что вы не покинете эту комнату живым.
Скопировать
- Thank you.
GUNTHER: "Say, Rachel I was wondering if you'd like to go to a movie with me sometime as my lover."
Too out there.
- Спасибо.
"Скажи, Рейчел я, вот, думаю, пошла бы ты со мной в кино как-нибудь?
Раскатал губу.
Скопировать
Too out there.
"Maybe you'd just like to get something to eat with me sometime as my lover."
- Hi.
Раскатал губу.
"Может, ты бы хотела поужинать со мной? .. ...как любовница".
- Привет!
Скопировать
"Beauty kisses the flowers, each flower becomes a thought"
"Seeking my lover"
"Seeking his face"
И каждый лепесток становится мечтой.
По Млечному Пути
Любимый мой придет,
Скопировать
"My strong love is warm"
"Floating to my lover"
"Fluttering in my heart"
"Окутаю теплом, листвою закружу,
Лесным дождем, ночным огнем
Навек заворожу!"
Скопировать
No, no.
He's my lover.
He...
Нет-нет.
Мы любовники.
Он...
Скопировать
A priest has sex with a boy, he gets transferred.
At least my lover was of legal age.
She was tricked into saying that.
У священника был секс с мальчиком и его просто перевели.
По крайней мере, мой любовник был моего возраста.
Ее спровоцировали сказать это.
Скопировать
But there was no reply.
My lover was sleeping.
Marianne didn't come the next day.
но ответа не услышала:
мой любовник спал.
На следующий день Марианн не появилась.
Скопировать
Except he's not really my father.
He's my lover.
Think I'll go for a walk.
За исключением того, что он не настоящий мой отец.
Он мой любовник.
Думаю мне нужно пойти погулять.
Скопировать
Agnes, thanks for lookin' out for him.
That's my lover boy, that one is.
- You're spoiling' my kids rotten. - Mm-hmm. - And them cats.
.. -Не трогай моих кошек!
Уилерг Прести.
Он правда будет сидеть у себя в магазине всю неделю?
Скопировать
I've been through so much torment and pain so I wouldn't feel
oh my lover so I wouldn't feel the wounds in my heart
ay, I needed to be so tough
я получил так много мучения и боли я так не чувствовал бы
о мой возлюбленный так я не чувствовал бы раны в моем сердце
да, я должен был быть настолько жесток
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my lover (май лава)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my lover для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май лава не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение