Перевод "my my lucky day" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my my lucky day (май май лаки дэй) :
maɪ maɪ lˈʌki dˈeɪ

май май лаки дэй транскрипция – 31 результат перевода

Would you like to come for a stroll with me to the lighthouse?
This must be my my lucky day.
I've never been in such demand.
- Да, да, нам интересно.
- Мне правда надо идти спать.
- Подожди.
Скопировать
Off you go.
I can tell today's not my lucky day.
Why?
Ступай.
Да уж, сегодня не мой день.
Почему?
Скопировать
Ha!
My lucky day!
Mr. Kuryu!
А!
Повезло!
Курью-сан!
Скопировать
Okay, definitely not a leprechaun.
Must be my lucky day.
REPO MAN: Wanna bet?
Окей. Это точно не эльф.
Должно быть, это мой удачный день.
Хочешь поспорим?
Скопировать
Now that's liable to be worth a fortune.
- Maybe this is my lucky day.
- Well, it's only valued at $20.
Может дорого стоить.
- Возможно, это мой счастливый день.
- Но оно оценено всего в 20 долларов.
Скопировать
- I'm not talking to you.
- It's my lucky day.
Is he done?
-Я с тобой не разговариваю.
-Это мой счастливый день.
Он закончил?
Скопировать
We can't believe it when we get an offer.
We're like, "Damn, this is my lucky day."
That's right, man.
Мы не можем поверить когда нам делают предложение.
Мы типа "Чёрт, это мой счастливый день!"
Точно, чувак.
Скопировать
The door was open. I went in.
It coulda been my lucky day.
Then I saw Brignon, all bloodied up. He started screamin' for help.
Я вхожу в дом,дверь была открыта.
Чего же упускать такой случай?
А там Ваш Бриньон,вся рожа в крови, начинает орать,звать на помощь.
Скопировать
Whoopee!
Fellas, I feel this is my lucky day, March 23.
-Your lucky day's the 24th.
Ребята.
Я чувствую, что сегодня мой счастливый день, 23 марта.
- Твой счастливый день 24 марта. - Что?
Скопировать
Hello, Scum-dog!
This is my lucky day.
Good evening, Selina.
Здравствуй, Паршивец!
Это мой счастливый день!
Добрый вечер, Слина!
Скопировать
Well, you just follow me, Mr Canon.
This is my lucky day.
Are you sure this is 799 Perry Avenue?
Идемте со мной, мистер Кэнон.
У меня сегодня удачный день.
Уверены, что это Перри Авеню, 799?
Скопировать
Would you like to come for a stroll with me to the lighthouse?
This must be my my lucky day.
I've never been in such demand.
- Да, да, нам интересно.
- Мне правда надо идти спать.
- Подожди.
Скопировать
Since your daughter has just turned me down, would you like to come for a walk with me before my staff meeting at 11:30?
This isn't my lucky day, Linda. But you can't get away from me at 12:30.
We're playing tennis. Remember?
- Уже за полночь. - Мне нужно ещё выпить. - С тебя уже достаточно.
- Пойду прогуляюсь.
- Да, думаю, уже пора.
Скопировать
Take another shot?
Well, my lucky day.
Oh, well done, Ellie.
Еще один выстрел?
Мне сегодня везет.
Молодец, Элли.
Скопировать
I'm going to go see the fellas that wrecked my car... have a little talk with them.
I hadn't gotten a real warm reception... but I started thinking maybe this was my lucky day.
A crook for a sheriff... and two bootlegger outfits that hated each other.
Собираюсь пойти и найти парней, которые разбили мою машину... и немного с ними поговорить.
У меня не было теплого приема, но я начинаю думать, что это были счастливые дни.
Крюк для шерифа... и две банды, которые ненавидят друг друга.
Скопировать
Your old man won't be amused.
It's my lucky day.
I'll donate an urn for the ashes.
Вот твой папаша порадуется...
- На этот раз меня пронесло.
Жаль у нас урны нет.
Скопировать
]
[My lucky day!
]
]
[Вот счастливый день!
]
Скопировать
Both times you've ended up in my arms.
It's my lucky day.
Lucky day.
Оба раза я тебя обнимаю.
Мой счастливый день.
Счастливый день.
Скопировать
Regan.
Well, this is certainly my lucky day running into you twice.
Gosh, I guess this must look a little strange.
Регана.
Вот же у меня счастливый день - уже два раза с тобой встретился.
Наверное, это выглядит слегка странно.
Скопировать
- I've always been good with my mouth.
(GREG): My lucky day.
- I didn't expect you back so soon.
- Мой рот умеет и не такое!
Как мне повезло.
- Я не ждала, что ты вернёшься так быстро.
Скопировать
So I'll help convince Josh and Toby to let you work for a Republican.
Isn't this my lucky day.
You're the one more interested in getting things done than beating...
Чтобы попросить меня убедить Джоша и Тоби позволить тебе работать с Республиканцем.
Ну разве я сегодня не счастливчик.
Сэм, ты единственный здесь, кто больше заинтересован в решении дел, а не соперничестве в--
Скопировать
What?
Well, this is my lucky day, so I thought... we might have a drink and talk.
I´m not thirsty and not interested. Let me be!
Вы сказали себе?
... Да, сегодня мой удачный день, и вот я здесь, один, и я подумал, что мы могли бы выпить, поговорить.
Я не хочу пить, и мне не о чем с вами говорить, так что пропустите меня.
Скопировать
-I'm sorry, this is not my idea of a good time.
-I'm not having my lucky day, either.
I died 5 minutes ago.
- Простите, но не я это затеял.
Это один из лучших моих дней.
5 минут назад я умерла. - Боже.
Скопировать
Well, Carmine, today's your lucky day.
Why is today my lucky day?
- Shut up!
Ну, Кармайн, сегодня твой счастливый день.
Почему это сегодня мой счастливый день?
- Заткнись!
Скопировать
- I see.
This is my lucky day.
I just get in the big, bad city, not only do I find a doctor, but a beautiful woman, as well.
- Понятно.
Какой удачный день.
Только приехал в этот большой злой город и уже нашел не только врача, но и прекрасную девушку!
Скопировать
You're gonna make it.
My lucky day.
It's your lucky day.
' дрберёшься!
- Мне повезёт! - Тебе повезёт!
- Повезёт!
Скопировать
You got twenty-five or thirty guys dead or dyin' and you walk out without a scratch on ya.
It's my lucky day.
Yeah, lucky.
Ведь 25-30 ребят погибли или умирают от ран, а на тебе ни единой царапинки!
Мне повезло.
Да,повезло.
Скопировать
What did you expect?
I thought it was my lucky day.
Anyhow, I had only $2 left.
А чего ты ожидал?
Я думал, наступил мой звёздный час.
Так или иначе, у меня осталось всего 2 доллара.
Скопировать
What can I tell you, buddy? I'm blessed.
And today is my lucky day.
Not only is my ex-wife remarrying- right now, as a matter of fact- but Wanamaker called me himself, wanted to see me first thing.
-Что тебе сказать, я был благословлен.
А сегодня у меня счастливый день.
Моя бывшая жена выходит замуж. И именно в этот момент Уонамейкер пожелал увидеть меня.
Скопировать
You never know.
I mean, today could be my lucky day.
The only thing you're gonna catch is a cold!
Никогда заранее не знаешь.
Может, сегодня мне повезёт.
Всё, что ты поймаешь - это простуду!
Скопировать
Hi.
Must be my lucky day.
Lotta folks lookin' for you. Hey.
- Привет.
- Похоже, мне сегодня везет.
Вас все ищут.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my my lucky day (май май лаки дэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my my lucky day для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май май лаки дэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение