Перевод "my nails" на русский

English
Русский
0 / 30
myмой
nailsприбивать ноготь гвоздь пригвоздить заколачивать
Произношение my nails (май нэйлз) :
maɪ nˈeɪlz

май нэйлз транскрипция – 30 результатов перевода

"Nail biting is a repulsive habit, a disgusting habit
"I'll never bite my nails again"
And wonder of wonders, he stopped biting his nails
"Грызть ногти - это отталкивающая, омерзительная привычка.
Я никогда больше не буду грызть ногти".
И - чудо из чудес - он перестал грызть ногти.
Скопировать
My horrible human hands!
And what did you do to my nails?
I cleaned them.
Мои ужасные человеческие руки!
- И что ты сделал с моими ногтями?
- Я их почистил.
Скопировать
I got sick and tired of that old pair of hands I had.
You know, an awful lot of trouble washing them and manicuring my nails.
So I traded them in for a pair of these latest models.
Я устал от старой пары рук.
Ну знаешь, ужасно много проблем с ними, мыть их, стричь ногти.
Так что я продал их, ради парочки этих, последней модели.
Скопировать
Come on!
I should have cut my nails.
Do you like that?
Идите, идите.
Мне следовало бы подстричь ногти.
Нет? Вам так нравится?
Скопировать
See the grooves on the edge?
I can file my nails with it.
Hey, it works!
Посмотри на монетку. Видишь, какая она щербатая?
Можно ногти полировать.
А ведь, правда.
Скопировать
The Victory of Samothrace !
On whom I'd wear my nails down until blood...
Speaking of blood, I'm dying of thirst.
Как Ника Самофракийская!
О которую я могу стереть ногти в кровь...
Кстати, коль речь зашла о крови...
Скопировать
She's sweeter than spumoni She's a manicurist I met.
I had my nails done while you were gone.
- I'm not asking any questions.
Это моя знакомая маникюрша.
Пока тебя не было, она сделала мне маникюр.
- Я тебя ни о чем не спрашиваю.
Скопировать
Come on.
Look, my nails are clean.
I'm dressed in the right clothes.
Да ладно.
Слушай, мои ногти чистые.
Я одет в правильную одежду.
Скопировать
Thank you.
My nails are still wet.
- Can I fan them for you?
Спасибо.
Ногти ещё не высохли.
Помочь тебе с сушкой?
Скопировать
It eases the pain of your death a bit, like... -
. - like for my nails... the walls... my anger.
What pain!
Это немного смягчает боль от того, что ты мертв... как...
Я не знаю, как это выразить... Как мои ногти... стены... злость.
Как мне больно!
Скопировать
- I'm not ready to be no father right now.
Oh, so you man enough to come up in me, but you ain't man enough to take care of what comes out, get my
You know what?
Дашики, я не готов стать отцом прямо сейчас.
Ага! Значит, как в меня кончать, так ты мужик. А как отвечать за последствия:
делать мне маникюр, водить меня в парикмахерскую, платить за мою квартиру, купить мне машину новую - ты не мужик? Знаешь, что?
Скопировать
Dye my shoes?
Paint my nails?
Can we have wine?
Покрасить мои туфли?
Накрасить мои ногти?
Можно, мы подадим вино?
Скопировать
Look at me.
Will you cut my nails for me?
I'm no good at it using my left hand.
Посмотри на меня.
Ты можешь подстричь мне ногти?
Мне не удобно левой рукой.
Скопировать
Playing?
- I paint my nails.
- I can see that!
— Играешься?
— Крашу ногти.
— Это я вижу.
Скопировать
Antony Shall be brought drunken forth, and I shall see Some squeaking Cleopatra boy my greatness In the posture of a whore.
I'll never see 't; for, I am sure, my nails Are stronger than mine eyes
Why, that's the way
Антоний пьяный явится, и я увижу, как пискун-мальчишка будет показывать величие мое во образе последней потаскушки.
Я не смогу уж этого увидеть. Я думаю, что ногти крепче глаз.
Вот именно!
Скопировать
The trick in these situations is to remain cool.
- You're biting my nails.
- Cos you're tense.
В этой ситуации главное оставаться спокойными.
- Майлс, ты грызешь мои ногти.
- Это потому, что ты слишком напряжена.
Скопировать
Well, hurry now, before I make a fool of myself.
Oh, my nails!
Sorry.
Ладно, теперь поспеши, пока я не выставила себя полной дурой.
О! Ногти! О...
Извини...
Скопировать
You know, I'm getting my braces off this afternoon.
I thought I'd get my hair done and my nails.
What's left of them.
Ќе совсем. —егодн€ мне снимут мои брекеты.
я хочу привести в пор€док свои волосы и ногти.
"очнее то, что от них осталось.
Скопировать
See to my curls!
Paint my nails!
The cream
Посмотри мои завитки!
Покрась мои ногти!
Крем.
Скопировать
I'm tired of pawning the four rags I wear!
My nails all came off.
All the neighbors know how much I work.
Мы едва сводим концы с концами.
Мне надоело каждый месяц закладывать мои жалкие обноски.
Я шью целыми днями, истекая кровавым потом.
Скопировать
Then that boy came over, and we drew pictures.
I've still got crayon in my nails.
Thank you, Kotaro.
Потом пришел мальчик, и мы рисовали.
У меня до сих пор краска под ногтями.
Спасибо, Котаро.
Скопировать
When the laser burned it, it smelled like meat burning
Now I can grow my nails
I couldn't before because I'd rip my contacts all the time
Когда лазер выжигает это, пахнет как поджаренное мясо
Теперь я могу отрастить ногти
Я не могла прежде, потому что из-за этого всё время лопались мои контактные линзы
Скопировать
-No, because I have class.
I have to talk to my professor about my paper due on Monday... that I was gonna finish while my nails
So that everything would be done before the party.
Нет, потому что днем у меня занятия.
Занятия важные! И потому что надо поговорить с профессором. А курсовой, который надо сделать в понедельник!
А поправить после завивки волосы, чтобы все было сделано до вечеринки!
Скопировать
Frosch could remove the drawings on microfilm, nowadays they are so small that they can be hidden in a hollow tooth.
Have you checked my nails, climbed into my ears.
Maybe that's enough?
Сегодня микрофильм может быть очень маленьким. Его можно спрятать даже в зубе.
Вы уже осмотрели мои ногти, заглянули в уши.
- Все? Я свободен?
Скопировать
Yeah, it's almost second nature.
I stopped biting my nails.
Look at this.
Да, почти вторая моя сущность.
Я перестал грызть ногти.
Посмотри.
Скопировать
Say it!
You can put needles under my nails, too.
You know what I thought?
- Никогда!
Ни за что не признаюсь, даже если ты будешь мне загонять иголки под ногти!
Знаешь, о чём я подумал?
Скопировать
I smoke! I drink!
I stink, my nails are black!
But what is this?
А я пью и курю!
Порчу воздух, крашу ногти черным.
Это что?
Скопировать
I'm sorry.
-Will you do my nails?
-Bring me the file and clippers.
Извини.
- Обработаешь мне ногти?
- Неси ножницы и пилку.
Скопировать
Go.
And I just had my nails done.
You are so buying me dinner.
- Заходи!
Только маникюр сделала.
- Раз так, ты платишь за мой ужин.
Скопировать
I have spinning and then I get my dry cleaning.
Then I get my nails done and I do my grocery shopping for the week.
-Okay?
Сегодня у меня танцы, химчистка.
Потом еще маникюр. И закупка продуктов на неделю.
-Ясно?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my nails (май нэйлз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my nails для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май нэйлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение