Перевод "my project" на русский
my
→
мой
Произношение my project (май проджэкт) :
maɪ pɹˈɒdʒɛkt
май проджэкт транскрипция – 30 результатов перевода
And so, please sign this paper for your safekeeping, and I'll do anything I can to make you happy.
need your consent and I ask it with all the affection in my soul not because it's needed to accomplish my
I'd be performing the most beautiful act of my life with a mixture of extreme joy and extreme pain, with an anguish unworthy of such an act of grace.
Тогда, пожалуйста, подпиши этот документ на твое хранение, и я сделаю всё, что в моих силах, чтобы сделать тебя счастливой.
Мне необходимо твое согласие и я прошу его всей своей любовью в душе не потому, что мне нужно выполнить свой план, а потому, что это принесет мне больше спокойствия и радости.
Без твоей поддержки я пережила бы самую прекрасную часть моей жизни с огромной радостью и болью, с болью, недостойной такого милосердия.
Скопировать
Life is so unpredictable.
wounded me, yes, and broke the heart of my sister Jacqueline who died from the pain, and yet, they favor my
The Sorbonne scholars have asked the royal authority to intervene.
Жизнь так непредсказуема.
Король и двор, главы Пор-Рояля, осуждая янсенистов, как повстанцев Фронды, так жестоко задели меня и разбили сердце моей сестры Жаклин, которая умерла от боли, и всё же, они поддержали мой проект общественных карет.
Ученые Сорбонны просили королевские власти вмешаться.
Скопировать
Professor, there are some questions we'd like to ask you.
Brigadier, this man is trying to sabotage my project.
Would you mind telling us what you have in your left-hand pocket?
Профессор, мы бы хотели задать вам несколько вопросов.
Бригадир, этот человек пытается сорвать мой проект.
Вы не против сказать нам, что у вас в левом кармане?
Скопировать
I'm recommending to the President we militarize this project.
This is my project!
Nobody knows more about this than I do.
Я посоветую президенту передать проект военным.
Это же мой проект!
Я разбираюсь в этом лучше всех.
Скопировать
That woman must be our relation.
And my project is to send Tess to claim kinship.
Joan Durbeyfield better be careful. She could be gettin' that Tess into trouble.
Должно быть, эта дама - наша родственница.
Вот я и надумала послать к ней Тэсс и объявить о родстве.
Лучше пусть она будет осторожнее, а то впутает Тэсс в неприятности.
Скопировать
But I still think you could.
If you wanted to do something huge for someone for my project.
For me.
А я думаю, ты сможешь.
Если бы смог совершить такое для кого-нибудь ради моего проекта.
Для меня.
Скопировать
They're lucky I'm around to point that out to them.
That's my project.
-Who's that girl?
К счастью, я рядом и помогаю им разоблачать эту ложь.
Это мой проект.
- Кто эта девушка?
Скопировать
Well, just remember.
It's still my project.
-You okay taking the late shift?
Только помни.
Это всe eщe мой проeкт.
-Ты нe против позднeй смeны?
Скопировать
Zihuatanejo.
I could use a good man to help me get my project on wheels.
I'll keep an eye out for you, and the chessboard ready.
Зихуатанехо.
Мне бы пригодился надежный человек, который помог бы поставить мой проект на ноги.
Я буду тебя ждать, и шахматная доска уже готова.
Скопировать
Now, to experience that... to live that, that is...
That's my project.
What about reshaping the human body by modern technology?
Пережить его, получить этот опыт.
Это цель проекта.
А "Изменение человеческого тела современными методами"?
Скопировать
It wasn't your fault.
It was my project, my theories.
And you shouldn't forget that your project and your theories produced the first artificially created wormhole in history.
Ты не виновата.
Это был мой проект, мои теории.
И ты не должна забывать, что твой проект и твои теории сделали первую искусственно созданную червоточину в истории.
Скопировать
Happy? - No.
Mom, Bart wrecked my project, and the science fair's in three days.
Well, I've got an idea.
- Нет.
Барт уничтожил мой научный проект, а научная выставка - через З дня.
у меня есть идея.
Скопировать
They said that's the most accurate Vietnam film... they had ever seen.
When veterans in that war say that about my project... it makes the whole thing worthwhile.
Here's to you.
Они сказали мне "Кларенс, это самый правдивый фильм о Вьетнаме, который мы видели".
Когда ветераны это бессмысленой войны говорят о моем проекте такие вещи, значит оно того стоит.
За тебя.
Скопировать
Shortly shall all my labours end, and thou shalt have the air at freedom;
Now does my project gather to a head;
My charms crack not, my spirits obey; and time goes upright with his carriage.
Труды я скоро кончу, Тогда вздохнешь ты воздухом свободы .
Мой замысел уж близок к завершенью .
Власть чар сильна, покорно служат духи, И колесница времени как должно Везет свой груз.
Скопировать
But release me from my bands with the help of your good hands.
Gentle breath of yours my sails must fill, or else my project fails, which was to please.
Now I want spirits to enforce, art to enchant;
Итак, я полон упованья ,
Что добрые рукоплесканья моей ладьи ускорят бег.
Я слабый, грешный человек, Не служат духи мне, как прежде.
Скопировать
Five more seconds of this, you'll need immunity on a lot more than that.
My project manager.
His name?
Ещё 5 секунд в этому духе и вам потребуется иммунитет от гораздо большего, чем это.
Мой проект-менеджер.
Имя?
Скопировать
I was very naive.
everything that has happened because in spite of what Mike says now, it is my fault because it was my
I insisted on everything.
Я была такой наивной.
Мне очень, очень жаль, что всё так случилось. Поймите, что бы ни говорил Майк, виновата я. Потому что это был мой проект.
Всё время настаивала.
Скопировать
Well, I found this when I was doing some research... and I discovered that Cook's Chicken... used to be called Coon Chicken.
So I decided to do my project based on this discovery... as kind of a comment on racism... and how it's
Did you actually do this painting?
Я нашла, это, когда занималась исследованиями... и я обнаружила, что Жареный Цыпленок... на самом деле назывались Чернокожий Цыпленок.
Так что я сделала свой проект на основе этого открытия... затрагивающий тему расизма... и как она воплощается в нашей культуре.
Ты сама это нарисовала?
Скопировать
Erik is not supposed to be contacted.
This is my project.
Could you please call my babysitter at 90 10 64 77.
С Эриком связываться нельзя.
Это - мой проект.
Можешь, пожалуйста, связаться с няней по телефону 90 10 64 77?
Скопировать
It accounts for the expenses of the rescue, my time and that of my crew.
This is more than the budget of my project.
It's an estimate.
Он включает расходы по спасению, потраченное мной и командой время.
Это превышает бюджет моего проекта.
Это смета.
Скопировать
You were going to ask me to call Veronica Bloom?
I had a minute of thinking if she, uh, saw my project, she might be into it.
Mark, why didn't you say something?
Ты хотел, чтобы я позвонила Веронике Блум?
На минуту я подумал, что если бы она увидела мой материал, то, возможно, взялась бы за его продвижение.
Марк, почему ты ничего не сказал?
Скопировать
You know, could never get a boyfriend.
She was kind of like my project, my mascot.
I tried to teach her how to be cool.
Вы понимаете, никогда не было парня.
Она была чем-то вроде моего проекта, моего талисмана.
Я пыталась научить ее быть клевой.
Скопировать
I have to call the center for disease control.
I don't know how much they can do, but there's an antidote my project manager's been modifying as we
How close is it?
Я должен позвонить в Центр Контроля Заболеваний.
Я не знаю, как много они могут сделать, но пока мы говорим, руководитель проекта как раз работает над антидотом.
На какой стадии ваша работа?
Скопировать
Go.
He turned down my project on how to make ice.
Finally, we decided on something we both liked:
Давай.
Он отклонил мой проект о том, как делать лед.
В итоге, мы остановились на том, что нам действительно нравится:
Скопировать
Okay.
Thanks for helping me with my project.
All right.
Ладно.
Спасибо, что помог мне с заданием.
Ничего.
Скопировать
Yeah.
Are you coming with me to Jerusalem tomorrow to model my project?
I'll probably be looking for an apartment tomorrow.
-Да.
Ты едешь со мной завтра в Иерусалим показывать проект?
Завтра мне наверняка придется искать квартиру.
Скопировать
- What time did they leave? - Don't know.
I was doing my project, innit?
Speak English, Tanya.
- Когда они уехали?
- Я не помню, я готовила свой проект.
- Просто супер, Таня.
Скопировать
Can they alone supply the blood needed to save Hitler's mad dreams? Or with the pride of Germany fall into ruin?
This is my project.
We are now in total control of Pure Wolf.
Смогут ли они в одиночку пустить столько крови, сколько нужно, чтобы спасти безумные гитлеровские чаяния, или гордость Германии обратится в руины?
Это мой проект.
Теперь мы под полным контролем проекта "Чистый Волк"!
Скопировать
anyway, i'm calling to interview you about your latest project.
well, i don't want to say it's my project.
i mean, i'll be working with at least three partners.
Не важно, я звоню вам, чтобы взять интервью о вашем последнем проекте.
Ну, я не хочу говорить, что это мой проект.
Я имею в виду, что буду работать, по меньшей мере, с тремя партнерами.
Скопировать
"God damn, whoa. It's 5:35.
"Damn, I gotta come in early tomorrow and work on my project."
Cos there ain't enough time when you got a career.
"Срань господня, сейчас 5:35.
"Чёрт, я должен прийти завтра пораньше и поработать над моим проектом."
Потому что не хватает времени, когда у тебя есть карьера.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my project (май проджэкт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my project для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май проджэкт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
