Перевод "my woman" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my woman (май yумон) :
maɪ wˈʊmən

май yумон транскрипция – 30 результатов перевода

Go home.
H... hey, here's my woman!
Kit off.
Иди домой.
- Эй, а вот и моя женщина!
- Перестань.
Скопировать
You don't?
All that mattered at that moment was that Drew had my woman.
I'm going to go downstairs.
Действительно?
Самое главное в этот момент было то, что у Дрю сидела моя девушка.
Я пойду вниз.
Скопировать
Whatever.
Someone else will marry my woman if you don't let me go.
- Hebrew Melvin's in love.
Мне певать.
Сейчас другой хочет жениться на моей девушке. А я хочу помешать.
- Мелвин на иврите, очень влюблен.
Скопировать
There's a very beautiful young lady in here.
Hey, that's my woman!
Why have you come to bother her?
Здесь есть очень красивая девушка.
Эй, это же моя женщина!
Зачем ты ее тиранишь?
Скопировать
You come into my town, mess up my bar...
-...and you eyeball my woman?
-Eyeball your woman?
Приезжаешь в мой город, громишь мой бар...
-...и пялишься на мою женщину?
-На твою женщину?
Скопировать
- I do not know.
My woman called because one was bad.
Wait for me.
- Я не знаю.
Моя жена звонила, она нездорова.
Вы подождёте меня?
Скопировать
Get the coal oil can from the wagon.
My woman want we get together on the Fourth of July.
We make big celebration, don't we, Marian?
Я займусь им, а ты отнеси керосин в кузов.
Моя женщина хочет, чтобы мы все собрались на 4е июля.
Можно устроить большой праздник, так ведь, Мириам? У меня уже есть идеи на этот счёт.
Скопировать
But that will change nothing.
She is my woman.
Before. Now. Always.
Но это ничего не изменит.
Она моя женщина.
Была, есть и будет всегда.
Скопировать
Father, you're just being selfish.
Let me show you what I got from my woman.
I'm not going anywhere!
Отец, ты просто эгоист.
Смотри, что я получил от своей женщины.
- Я никуда отсюда не уйду.
Скопировать
Our wives belong to her ladies' aid group.
My woman would skin me alive if I was to go opposite to Polly Harrington.
And that's the truth!
Наши жёны - в её Группе Поддержки.
Моя жена шкуру с меня спустит, если я пойду против Полли Харрингтон.
Это правда!
Скопировать
We eat it up, man.
Before my woman sent it in here, right, she have it dipped in liquid acid.
L.S.D., man.
Мы их съели, чувак.
Прежде чем отправить их сюда, моя женщина... окунула их в жидкую кислоту.
Это ЛСД, чувак.
Скопировать
And not even they all were for the Australia and they bought on a Thursday on top of a lead of copper!
Finally, I convinced Andrew doing a will, with the help of my woman, Sarah.
In the will there are several legates for some of us and a small bottom of thrift for the education of Violet.
Не каждому посчастливится купить ферму в Австралии, под которой залегает пласт меди.
Мне, наконец, после долгих усилий, с помощью моей жены Сары, удалось убедить Эндрю составить завещание.
Согласно этому завещанию некоторым из нас полагаются небольшие денежные суммы и трастовый фонд для обучения Виолетты.
Скопировать
Her name's Brandi. She ain't your woman.
She's my woman. - How, when she my lady?
- She's my wife.
Ћиндон ƒжонсон?
Ћиндон ƒжонсон политик!
"ы знаешь, как у них обстоит с моралью.
Скопировать
You want to marry with me?
I want that you are my woman.
You do not make an effort so much.
Ты выйдешь за меня?
Честно, Алиса, я хочу на тебе жениться.
Не напрягайся, не надо.
Скопировать
She'd organised a scam in Vegas.
I go looking for the bad guy and it turns out to be my woman.
Can you imagine this?
Это она спланировала это дельце в Вегасе.
Я еду туда искать подонка, а им оказывается моя женщина.
Представляешь?
Скопировать
I am very sorry. Sorry for the mess.
My woman is out of home, and there is a mess at home.
Jenny has deserted me.
Прошу прощения. ... за беспорядок.
Жена из дома,.. ... а дома беспорядок.
Белочка моя ушла от меня.
Скопировать
I've no time to hang around here.
My woman managed this, but she split - and it was about the time.
Whose car?
У меня нет времени сидеть здесь.
Моя жена управляла всем этим, но она сбежала; впрочем, уже давно пора было.
Чья машина?
Скопировать
And your woman, is she at church?
My woman eloped today with her lover, Yakin, to the Caucasus.
You are kidding?
В церкви, чтo ли?
А бoярыня мoя сo свoим любoвникoм Якиным на Кавказ сегoдня убежала.
- Врешь!
Скопировать
Baby, I never wanted you to like what you're doing.
If you ever liked what you were doing, you wouldn't be my woman.
You never spend any time with me anymore.
Детка, я никогда и не хотел, чтобы тебе это нравилось.
Если бы тебе нравилось то, что ты делаешь, ты бы не была моей женщиной.
Ты даже мне больше внимания не уделяешь.
Скопировать
Shall I go first
Her but my woman
I close to that woman Nothing can be said out
Может хватит шептаться?
Это я ее обработал, а не ты
Когда я подошел к ней, Я не знал, что сказать
Скопировать
Come on.
- She was my woman.
- I know.
- Прекрати.
- Она была моей женщиной.
- Знаю.
Скопировать
Your mother and your woman.
My woman?
You won't even say her name.
Твою мать и твою женщину.
Мою женщину?
Ты даже не назовешь ее имя.
Скопировать
- Wait a minute, Holliday.
You don't talk to my woman like that.
Your woman.
-Минутку.
Не смей разговаривать так с моей женщиной.
-Твоей женщиной?
Скопировать
I'll talk to him.
He has been following my woman.
So, Osakawa.
Я поговорю с ним.
Он следит за моей женщиной.
Что там, Осакава?
Скопировать
- Taking a break, eh? - That's right, sir.
My woman sais: Go up to Afonya, talk to him.
After today's meeting he's bound to go on drinking bout.
-Так, значит, отдыхаешь.
А моя говорить, поднимись к Афоне, поговори с ним.
А то после вашего собрания он совсем сопьется.
Скопировать
Certainly seek a hotel, like to like to enjoy this this but you say of waiter, I have a bad news someone filled the thing in didn't line up windpipe however don't is very what a mess, need to be help?
Need not, can you take my woman to leave this?
I warn you, she if little heel sweat hair wait I dried by heat to bounce back, beat to you to beg the dad to tell the are you what mean?
Да, снимешь номер в отеле с большой кроватью. Именно так. Эй, приятель, плохие новости.
Я могу тебе помочь? Нет. Забирай мою подругу и уезжай отсюда.
И предупреждаю - когда я починю машину, Пушечное ядро вернётся и пролетит мимо тебя со свистом. С чего это?
Скопировать
- He told me he was gonna turn in early, so-- - I knew it.
He got a hold of my woman, man !
You mean that, uh, blonde groupie with the film crew ? Shit.
Я так и знал.
Он мою женщину увёл, мужик!
Ты имеешь в виду эту, блондинистую группи со съмочной группой?
Скопировать
Okay.
Are you trying to steal my woman?
I beg your pardon?
Хорошо.
Ты пытаешься украсть мою женщину?
Прошу прощения?
Скопировать
That was good, too.
The whole record was good... but that one song, "Devil Got My Woman..."
I mostly just keep playing that over and over.
Это тоже было хорошо.
Вся пластинка хорошая... но именно эта песня "Дьявол забрал мою женщину..."
Я слушала снова и снова.
Скопировать
Why are you so late?
My woman eloped with Takahashi.
You saw him last.
Почему так поздно?
Моя жена сбежала с Такахаши.
Ты последний кто пил с ним.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my woman (май yумон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my woman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май yумон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение