Перевод "my... my dogs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my... my dogs (май май догз) :
mˈaɪ
 maɪ dˈɒɡz

май май догз транскрипция – 31 результат перевода

Listen, if you need a ride or something...
Well, to be honest with you, my... my dogs are kind of barking.
Well, all right.
Слушай, если тебя нужно подвезти...
Что ж, если честно, мои.. ... у меня ниже пояса уже все гудит.
Ну, здорово.
Скопировать
If you betray me boleyn,
I'll feed your body to my dogs.
Now... what have you discovered here?
Если ты предашь меня, Болейн,
Я скормлю твое тело собакам.
- И что же ты выяснил?
Скопировать
You are only new men. You don't know anything.
If I'm accused of treason, I should be judged by a jury of my peers,not by the dogs of butchers.
There's no lord in england who'll ever find against me!
- Вы новые люди, и вы ничего не знаете.
Если меня обвиняют в измене, то я должен отвечать перед судом пэров, а не перед безродными прихлебателями.
Ни один английский лорд не будет выступать против меня!
Скопировать
Zor-el.
If this is the apocalypse,I'd better get my dogs.
I'm sure there's some really boring scientific explanation.
Зор-Эл.
Господи Иисусе, если это конец света, то пойду-ка я лучше за своими собаками.
Этому наверняка есть какое-нибудь нудное научное объяснение.
Скопировать
But I can't take him.
My hotel doesn't allow dogs.
Besides, I'm always here.
Но я не могу его взять.
В моём отеле нельзя содержать собак.
Кроме того, я всегда здесь.
Скопировать
I eat little girls.
I puree them alive after I've hunted them down with my dogs.
Bitch.
Я люблю не печенье, а маленьких нахальных девчонок.
Я травлю их собаками, а потом еще из живых варю суп-пюре.
Сучка!
Скопировать
Looks like there's about a dozen in there.
My guess is cats and dogs.
Big.
- Кажется, здесь около дюжины. Они маленькие.
Полагаю - собачьи и кошачьи.
- Большой.
Скопировать
And I none.
It wasn't my fault. We came together when I was watching the two dogs.
I'm dying for it.
А у меня никакого нет.
Уж я тут не виновата, мы вместе кончили, когда я смотрела на эту пару собак.
Господи, я так хочу, умираю.
Скопировать
- Bridgefield, Connecticut? - Precisely.
I have my dogs.
I have my horses.
- Это в Коннектикуте?
- Верно.
У меня есть собаки,..
Скопировать
You got fucking dogs all over.
Why do you got dogs looking for my daughter, Sean?
Because we're looking, Jimmy, okay?
Здесь повсюду собаки.
Почему вы ищете мою дочь с собаками, Шон?
Мы хотим её найти, Джимми.
Скопировать
- What are you doing, son?
. - My dogs!
Don't go in there.
- Ты что делаешь, сынок? Джим.
- Мои собачки!
- Не ходи туда.
Скопировать
I know, shut up. Kevin.
So, my mom found the dogs playing with something unusual this morning.
What?
- Я знаю, заткнись.
Сегодня утром моя мама обнаружила, что собаки играют с чем-то необычным.
- С чем?
Скопировать
That's right, you little bugger.
My bloody dogs are barking.
Makes you feel for the little people?
Правильно, ты, мелкий мерзавец.
У меня ноги отваливаются.
Заставляет тебя сочувствовать маленьким людям, не так ли?
Скопировать
Sensing the dogs are closing in... it veers right and they follow foolishly.
The dogs veer too and my Bobtail seizes it!
That is true, Notary.
Я натерпелась бедствий! Жить рядом с псарнею, с чиновником в соседстве!
Однажды вывожу гулять свою болонку, борзая бросилась за пёсиком вдогонку.
Разорвала его у ног моих на части!
Скопировать
Or being a cowboy on the ranch in Texas.
I love nature, getting in the truck with my dogs.
Oh, hi.
Как поживаешь? Или проводит время на ранчо в Техасе.
25 августа 2001 года
Обожаю ездить в пикапе со своими собаками.
Скопировать
Sweet!
My tofu dogs are cooked to perfection.
Yo, Raven.
Шикарно!
Мои тофу-доги идеально прожарились.
Йо, Рэйвен.
Скопировать
Dogs would have done all the work.
Dogs and my black belt.
Back to the monitor, maggot!
Собаки сделали бы всю работу.
Собаки и мой черный пояс.
Вернись к мониторам, опарыш!
Скопировать
Such a kind man.
He's taking my dogs for a walk right now.
May I sit down beside you?
Такой любезный мужчина.
Он пошел выгуливать моих собак.
Могу я сесть рядом с вами?
Скопировать
Don't worry they do not bite.
With my dogs and the uniforms, you are the patrol.
What if we meet the real patrol?
Не бойтесь, они не злые.
С собаками и в немецкой форме вы - патруль.
А вдруг встретим настоящий патруль?
Скопировать
Almost.
Are you with those dogs drinking at my well?
Yours?
Почти.
Ты с псами, что пьют из моего колодца?
Твоего?
Скопировать
By this time next year who knows who will own the pond.
Ever since my father died, five years ago, everything's gone to the dogs.
Had he foreseen such a disaster I'm sure he wouldn't have died.
Кто знает, чьим будет пруд через год.
С тех пор, как умер мой отец, пять лет назад, всё покатилось в тартарары.
Если бы он мог предвидеть такие проблемы, я уверен, он бы не умер.
Скопировать
Who shall I give them to?
I can't have my house full of dogs.
Cover yourself well.
Ты должен сказать, кому их отдать.
Я не могу держать дома псарню.
Накройся как следует.
Скопировать
Guilty of being taken prisoner while almost dead.
Guilty of running away and being caught, with the dogs tearing my flesh!
Guilty of not dying of hunger, of not being shot or burned in a furnace!
Виноват, что полумертвого взяли в плен.
Виноват в том, что бежал, а меня поймали и собаками рвали на мне мясо!
Виноват в том, что не подох с голоду, в том, что меня не пристрелили, не сожгли в печи!
Скопировать
A medieval witch's specialty... a wind storm.
Take my professional advice and stick to rabbits and puppy dogs.
You think I'm mad?
Одно из занятий средневековой ведьмы - насылание урагана.
Мой профессиональный вам совет: ограничьтесь кроликами и щенками.
Вы думаете, я сошёл с ума?
Скопировать
Picture this.
A rustic hunting lodge, my latest kill roasting on the fire and my little wife massaging my feet while
-We'll have six or seven.
Представь: простой охотничий домик, моя свежая добыча жарится на огне...
Моя маленькая женушка массирует мои ноги, в то время как детишки играют на полу с собаками.
- Их будет шесть или семь!
Скопировать
I'm telling you, one more day, stink breath!
On my block, a lot of people walk their dogs and I always see them walking along with their little poop
If aliens are watching this through telescopes they're gonna think the dogs are the leaders.
Говорю тебе, еще один день вонючка!
В моем квартале много людей выгуливают собак а в руках они всегда несут пакетики с какашками что для меня является самой примитивной формой человеческой активности.
Если инопланетяне увидят это через телескоп они подумают что собаки это наши повелители.
Скопировать
I can stand this better than barking.
And since I learned quite recently that cats and dogs were cheating the Social Security system, my antipathy
What I mean is... What I am going to say is completely idiotic because people who really like cats and dogs obviously do have a relationship with them that is not human.
Но вой это для меня терпимее, чем лай.
Но когда я понял, что кошки и собаки воплощают социальную защищённость, моя антипатия к ним увеличилась.
Я хочу сказать, что люди, которые любят собак и кошек устанавливают с ними нечеловеческий тип отношений.
Скопировать
We got to get out of here, okay? Let's go.
I've got to get my dogs.
Dukie!
Нужно быстрее уходить отсюда Пошли
А мои собаки?
Дюки!
Скопировать
I brought my attack dog with the built-in force field.
Well, I brought my dinosaur who eats force-field dogs.
Yipe, yipe, yipe, yipe!
Со мной моя собака со встроенным силовым полем.
А со мной мой динозавр, который пожирает собак с силовым полем.
Ура, ура, ура, ура!
Скопировать
I've never really seen it.
- I see many dogs on my mail route.
I'll bet there's not one type of mutt or mongrel I haven't run across.
Я никогда его не видела.
- Я встречаю много псов на своём почтовом маршруте.
Бьюсь об заклад, нет ни одного вида шавки или дворняги, с которым я бы не сталкивался.
Скопировать
Did you ever have a dog?
My mom's liked everything in the world 'cept two things: dogs and me.
Well, she was probably bit once.
У Вас когда-либо была собака?
Моя мама любила в жизни две вещи: собак и меня.
Наверное ее не кусала собака.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my... my dogs (май май догз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my... my dogs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май май догз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение