Перевод "nail polish remover" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение nail polish remover (нэйл полиш римува) :
nˈeɪl pˈɒlɪʃ ɹɪmˈuːvə

нэйл полиш римува транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, dear.
It took an hour and a full bottle of nail polish remover to get her free.
Today her thighs were so raw the only way she could find comfort was to straddle a frozen Butterball turkey.
О, Боже.
Я потратил час и полную бутылку средства для удаления лака, чтобы освободить её.
Сегодня её дела шли так плохо что единственное положение, в котором ей было удобно, это с замороженной курицей между ног.
Скопировать
Damn it's strong!
Like nail polish remover!
I don't know, I don't drink.
Чертовски крепкий!
Как жидкость для снятия лака!
Не знаю, я не пью.
Скопировать
Check fraud is more about technique than high-tech equipment.
Some old checks, a roll of scotch tape, some nail-polish remover, and you're in business.
Nail-polish remover is mostly acetone, which dissolves ink.
В подделке чеков нужна техника, а не супер оборудование.
Парочка старых чеков, немного скотча, жидкость для снятия лака, и вы в деле.
Жидкость для снятия лака - это в основном ацетон, который разъедает чернила.
Скопировать
Some old checks, a roll of scotch tape, some nail-polish remover, and you're in business.
Nail-polish remover is mostly acetone, which dissolves ink.
Get your hands on a check that's been filled out by the account holder, dissolve everything but the signature, and you've got yourself a blank check.
Парочка старых чеков, немного скотча, жидкость для снятия лака, и вы в деле.
Жидкость для снятия лака - это в основном ацетон, который разъедает чернила.
Возьмите чек, который отвергла какая-нибудь компания, уберите все, кроме подписи, и у вас чистый чек.
Скопировать
I know there are lipstick lesbians.
Are there nail polish remover bisexuals?
She's not supposed to be here.
Знаю, есть лесби, которые любят только девочек с помадой.
А как бисексуалки относятся к девочкам с жидкостью для снятия лака?
Ей запрещено входить сюда!
Скопировать
That is so completely different.
I have some nail polish remover In the bathroom.
I heard you can get a buzz off that.
- Это совершенно другое. Давай договоримся - я не лезу в твою личную жизнь, а ты не лезешь в мою.
У меня есть немного жидкости для снятия лака в ванной
Я слышала, с нее тоже можно запьянеть.
Скопировать
What?
Smells like nail polish remover.
Lots of it.
Какой? Фу.
Воняет смывкой для лака.
Причем сильно.
Скопировать
A burglar pumped acetone gas into a high-rise condo before he robbed the place.
Acetone, like in nail polish remover.
Yeah, exactly.
В высотном кондоминиуме перед кражей грабитель закачал пары ацетона.
Ацетон есть и в смывке для лака.
Да.
Скопировать
Tobacco-stained female voices drift out of the office. Doctor's Office
A heady smell of cheap tobacco, ammonia, and nail polish remover.
Comrade, are you drunk?
Где-то изнутри долетают табачные женские голоса.
Острый запах нашатыря и ацетона.
Ты, товарищ, не пьян?
Скопировать
so once again just to be perfectly clear reading is a wonderful thing and I Hannah Montana strongly recommand it to all my fans and even kids who aren't my fans because reading is that important.
Pick up nail polish remover and floss...
Sorry.
Ещё раз, чтобы всё было понятно. Чтение - замечательная вещь. И я, Ханна Монтана, настойчиво рекомендую читать всем своим фэнам.
Взять жидкость для снятия лака и зубную нить.
Извините.
Скопировать
Something new.
A nail polish remover where the acetone removes the ink that's not been printed?
How did you do it, Frank?
Это что-то новое.
Жидкость для снятия лака для ногтей. Ацетон удаляет все, что не напечатано.
Как тебе это удалось?
Скопировать
Isn't this place just the best?
I mean, where else can you buy mayonnaise and nail Polish remover?
Any... store.
Разве это не самый лучший магазин?
Ну где еще можно купить и майонез, и жидкость для снятия лака?
В любом...магазине.
Скопировать
Yeah, yeah, yeah.
You know, you may want to invest in some nail polish remover before you get where you're going.
(horn honking) (indistinct conversation) TYLER:
Да, да, да.
В следующий раз потрудись запастись жидкостью для снятия лака, прежде чем идти на такое.
Это будет забавно.
Скопировать
I need directions.
You know, if you put a tablespoon of nail-polish remover in a cup of water, that blood will wash right
You know where this is?
Мне нужна инструкция.
Если развести чайную ложку смывки для лака в чашке воды, кровь смоется на раз. Ага.
Вы знаете где это? Да.
Скопировать
What you got there, Shea, CDs?
Nail polish remover.
Unless Phelps was a cross-dresser, he was using this for the acetone to take off the ink from the dye pack they put in the cash when you rob a bank.
Что у тебя здесть, Ши, CD?
Жидкость для снятия лака.
Только если Фелпс не был... трансвеститом, он использовал ее вместо ацетона, чтобы удалить чернила из упаковки с красителем, который кладут в наличность на случай ограбления банка.
Скопировать
I bet death smells like Sauerkraut.
Old nail Polish remover.
I want to go before Deathany singles me out...
Могу поспорить, что смерть пахнет как кислая капуста.
Старый польский пятновыводитель.
Я хочу умереть до того, как Смерттани меня пометит...
Скопировать
This is really important. They want us to lower our standards.
I once caught you drinking my nail polish remover.
- I remember. - Please. Do whatever it takes to land them.
Этот вопрос надо пересмотреть, как с Плутоном.
Это действительно важно. Они хотят, чтобы мы понизили наши стандарты.
Однажды я видела, как ты пил жидкость для снятия лака.
Скопировать
She had details only the person who set the fire could've known.
Details like the nail polish remover she said she used to start the fire?
Turns out there was no nail polish remover.
У нее есть такие подробности, знать которые может только человек, совершивший поджог.
Подробности вроде той, что жидкости для снятия лака по ее словам была использована для поджога?
Так вот, там не было этой жидкости.
Скопировать
Details like the nail polish remover she said she used to start the fire?
Turns out there was no nail polish remover.
She mixed up one detail.
Подробности вроде той, что жидкости для снятия лака по ее словам была использована для поджога?
Так вот, там не было этой жидкости.
Она ошиблась с одной деталью.
Скопировать
Oh, okay, well, I figured that your marker exploded right here.
I wanted to see what was under the ink blotches, so I put some nail polish remover and then some black
You use black coffee to get rid of stains?
Что ж, я выяснила что твой маркер разлился вот здесь.
Я хотела посмотреть что под чернильными пятнами, поэтому я нанесла жидкость для снятия лака, а потом сверху нанесла черный кофе.
Вы используете черный кофе, чтобы избавиться от пятен? Конечно.
Скопировать
Oh, okay, well, I figured that your marker exploded right here.
I wanted to see what was under the ink blotches, so I put some nail polish remover and then some black
You use black coffee to get rid of stains?
Что ж, я выяснила что твой маркер разлился вот здесь.
Я хотела посмотреть что под чернильными пятнами, поэтому я нанесла жидкость для снятия лака, а потом сверху нанесла черный кофе.
Вы используете черный кофе, чтобы избавиться от пятен?
Скопировать
Even harder to believe when you discover that the trash can was full of accelerants.
Nail polish remover, paint thinner.
One match hits that flammable mess and...
Поверить еще трудней, когда ты узнаешь, что в мусорке было полно горючих материалов.
Жидкость для снятия лака, растворитель для краски.
Один окурок, брошенный в эту горючую смесь и...
Скопировать
You think I'd use this on my nails?
Well, it is nail polish remover.
And Korbel is champagne.
Думаете, что я использую это для своих ногтей?
Это жидкость для снятия лака.
Так же как и шампанское.
Скопировать
Yeah.
There was a hint of nail-polish remover.
A six-foot-tall guy who smells like nail-Polish remover.
Ладно.
От него пахло жидкостью для снятия лака.
Здоровенный детина, от которого пахло жидкостью для снятия лака.
Скопировать
There was a hint of nail-polish remover.
A six-foot-tall guy who smells like nail-Polish remover.
This is a waste of time.
От него пахло жидкостью для снятия лака.
Здоровенный детина, от которого пахло жидкостью для снятия лака.
Это пустая трата времени.
Скопировать
But, you know, the stairwell's the best option, but that's on the opposite side.
Mia said the killer smelled like nail-polish remover.
Yeah, which is unusual.
Для этого лестница лучший вариант, но она на другой стороне.
Миа сказала, что от убийцы пахло жидкостью для снятия лака.
Это необычно.
Скопировать
- What's it?
Nail-polish remover.
Smells like nail-polish remover because of its active ingredient, acetone.
– Что оно?
Жидкость для снятия лака.
Жидкость так пахнет, потому что в составе есть ацетон.
Скопировать
Nail-polish remover.
Smells like nail-polish remover because of its active ingredient, acetone.
Air-conditioning units leak.
Жидкость для снятия лака.
Жидкость так пахнет, потому что в составе есть ацетон.
Кондиционер подтекает.
Скопировать
Two liquids.
Acetone and peroxide-- those are just fancy names for nail polish remover and hair dye.
You can pick that up at any supermarket.
Две жидкости.
Ацетон и перекись водорода - это просто заумные названия для средства, удаляющего лак с ногтей, и осветлителя волос.
Их можно купить в любом супермаркете.
Скопировать
Yeah, I don't drink straight vodka.
I think it tastes like nail polish remover.
I said the same thing the first time I saw it.
Да, я не пью обычную водку.
Она по вкусу напоминает жидкость для снятия лака.
Я сказала то же самое, когда впервые её попробовала.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов nail polish remover (нэйл полиш римува)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nail polish remover для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэйл полиш римува не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение