Перевод "nebulous" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение nebulous (нэбйулос) :
nˈɛbjʊləs

нэбйулос транскрипция – 13 результатов перевода

I had a few questions for you.
Viviane can be so nebulous.
It's hard to know anything.
Я хотел спросить вас...
Вивиан - это сплошной беспорядок!
Ничего не понятно.
Скопировать
- Oh, yes, you will.
- Lots of interesting nebulous things?
- Yes, sir.
- О, нет, Вы скажете.
- Все наблюдаешь за туманными штучками?
- Да, сэр.
Скопировать
And actually, there was very little for anyone to go on.
The clue of the dark coat and light hat was slim enough... and the nebulous figure conceived in the minds
And it became increasingly apparent that almost as great a problem... for the police as the capture of the murderer... was to be the overzealousness of the public.
Ќа самом деле, этого было очень мало, чтобы продолжать расследование.
"Ємное пальто и светла€ шл€па - улики очень незначительные... ј таинственна€ фигура, сохранивша€с€ в пам€ти свидетелей и претворенна€ в жизнь карандашом художника была едва ли намного важнее.
" становилось всЄ более очевидным, что чем труднее становилось полиции поймать убийцу тем усердней становилась общественность.
Скопировать
I don't know, I can't see the pattern.
It's too nebulous.
Why would an agent give his life to tell us something incredibly insignificant?
I don't know, I can't see the pattern.
It's too nebulous.
Why would an agent give his life to tell us something incredibly insignificant?
Скопировать
What are you on about?
Mycroft's intelligence is not nebulous at all, it's specific, incredibly specific.
What do you mean?
What are you on about?
Mycroft's intelligence is not nebulous at all, it's specific, incredibly specific.
Что ты имеешь в виду?
Скопировать
Could we go back to the first part about how you're in the cloud, or is the cloud in you?
It's all... it's sort of nebulous for me.
Like a cloud in fact!
Можно ли вернуться к той части, где то ли ты в облаке, то ли облако в тебе?
Это всё... Это туманно для меня.
Как и облако, вообще-то.
Скопировать
I live through my eyes.
Not just some nebulous, nothing, touchy-feely... world of shifting whatevers.
If it's real, I want to see it.
- Я живу моими глазами.
Я живу в реальности, а не в каком-то там туманном мире, который нельзя увидеть или потрогать.
Если это реально, то я хочу это увидеть!
Скопировать
On a boat, who knows?
It's nebulous.
Hey, look!
На корабле? Как знать?
Туманисто.
Глядите!
Скопировать
Was it not, uh -- what's the word I'm looking for -
- Nebulous? I love that word "nebulous."
It means "hard to define."
Мои намеки были... слово такое есть... смутными?
Мне нравится слово "смутное".
Синоним "неочевидного".
Скопировать
I have been having trouble focusing lately.
I'm in this weird, flirty, nebulous thing with this cousin of mine.
And it's a total mind f'er.
В последнее время никак не могу сосредоточиться.
У меня какие-то странные... игривые... неопределенные... дела с моей кузиной.
Просто вынос мозга.
Скопировать
But what if there is hope?
Even if it's dim and somewhere in the nebulous future,
it's a hope I need in order to survive.
Но что, если есть надежда?
Даже если она тусклая и в далёком будущем,
она мне нужна, чтобы выжить.
Скопировать
Oh, the swirl.
They wanted it kind of nebulous, but not too nebulous.
Then there was the issue of the speed.
Эту уловку.
Они хотели, чтобы было расплывчато, но не слишком.
Потом была проблема со скоростью.
Скопировать
They will jealously guard and maintain what's theirs.
Problems arise when projects have nebulous public areas that are like a sort of no-man's-land.
That's the place that gets trashed. That's the space that gets used for loitering and drug dealing.
Они будут ухаживать за своим жильем, охранять.
Проблемы начинаются, когда есть зоны общего пользования, у которых как бы и хозяина нет.
Это там появляется мусор, там появляются наркодилеры и праздношатающиеся.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов nebulous (нэбйулос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nebulous для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэбйулос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение