Перевод "wild children" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение wild children (yайлд чилдрон) :
wˈaɪld tʃˈɪldɹən

yайлд чилдрон транскрипция – 6 результатов перевода

The best bit for me is them being taken to the studio for the pictures.
They were all got up for a society wedding after the war, and underneath there are these wild children
(GIRLS GIGGLE)
Меня во всей этой истории поразил эпизод, когда их отвели в фотостудию и фотографировали.
Их принарядили, так как они были среди гостей на свадьбе кого-то из родственников, но и сквозь наряды их выдавал взгляд маленьких дикарок, уставившихся на всех этих девушек из высшего общества.
-
Скопировать
Then months.
Violet and Edith lived i n the woods duri ng the war as some sort of wild children?
.!
Потом месяцы.
Вайолет и Эдит жили во время войны в лесу как маленькие дикари?
!
Скопировать
Who are they?
Well, they're... wild children.
Kids brought up by themselves, or even worse, by wild animals.
А кто они такие?
Ну, это... дети-дикари.
Дети, которых воспитывали дикие животные.
Скопировать
Tell me.
A pack of wild children drained a man of all his blood.
Anything you want to tell me, Alex?
Расскажи.
Стая диких детей высосала из человека всю кровь.
Ничего не расскажешь, Алекс?
Скопировать
Can you please slow down?
- Wild children.
So no book tour, huh?
- Давайте поспокойнее!
- Дикие дети.
Значит, никакого турне?
Скопировать
My whole life, the witches of this city have lived in fear.
Vampires run wild, children are sacrificed.
Nobody took charge.
Всю мою жизнь ведьмы жили в страхе.
Вампиры зверствовали, детей приносили в жертву.
Все вы малодушничали.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wild children (yайлд чилдрон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wild children для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yайлд чилдрон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение