Перевод "new school" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение new school (нью скул) :
njˈuː skˈuːl

нью скул транскрипция – 30 результатов перевода

What went OK for her today?
Her first day at the new school.
Today?
-Что у нее сегодня было хорошо?
-Ее первый день в новой школе.
-Это было сегодня?
Скопировать
What are you doing here ?
It's your first day at a new school.
You know, the last time you had one of those, Sam was in diapers.
Что ты здесь делаешь?
Это твой первый день в новой школе.
Ты знаешь, в прошлый раз, когда был такой день, Сэм был в пеленках.
Скопировать
Don't make such a sad face.
I'm sure you'll have fun in your new school.
What's wrong?
Не делай такое печальное лицо.
Я уверена тебе будет весело в новой школе.
Что такое?
Скопировать
Look at them.
The new school.
I don't think there's a new school.
Посмотри-ка
Новая школа
Не знаю я никакой "новой школы"
Скопировать
WELL, YOU'VE SEEN ONE OF THOSE BEFORE.
IT'S FROM GUS' NEW SCHOOL. HEY!
TODAY, BABY UNIVERSITY, TOMORROW HARVARD.
Ты что, писем никогда не видала?
Это из новой школы для Гаса.
Сегодня младенческий университет, завтра Гарвард.
Скопировать
No.
He teaches a course at The New School...
I want to make him try my bouillabaisse again.
Нет.
Он преподает на курсах в Новой Школе...
Я пойду туда после кино, хочу, чтобы он снова попробовал мой буйабес.
Скопировать
- Good night, Mrs Morgan.
Who is there that cannot look back and remember his first day at a new school?
To go alone the long walk over the hills to the next valley, the first of my family to have the privilege of attending a national school.
- Доброй ночи, миссис Морган.
Кто не может оглянуться и вспомнить первый день в новой школе?
Долгая дорога через холмы в соседнюю долину... Я первый из семьи попал в школу.
Скопировать
. All right, Coach.!
. - but my new school-
- The press is waiting, Bake!
Хорошо, тренер.
Я знаю, ты в восторге от новой работы, но мне в новой школе...
- Журналисты ждут.
Скопировать
I don't need anything.
My daughter needs some new school clothes.
Buster!
Мне ничего не надо.
А моей дочери в школу нужна новая одежда.
Бастер!
Скопировать
OK.
Vole new school.
More than a new school of them.
Как скажете, сэр.
Им нравится их новая школа.
Больше, чем они нравятся ей.
Скопировать
Vole new school.
More than a new school of them.
My poboènik has a nose lovaèkog dog.
Им нравится их новая школа.
Больше, чем они нравятся ей.
У моего помощника дьявольское чутьё.
Скопировать
Riki, Momoko, happy birthday!
Today, the new school year begins, kids!
As you can see, you have the same classmates as last year.
Рики, Момоко, поздравляем с днём рождения!
4-А класс Итак, с сегодняшнего дня начинается новый учебный год. 4-А класс
Наш третий класс снова вместе в полном составе.
Скопировать
Back home.
You said you'd take me to my new school.
I know but...
Домой.
Ты же сказал, что сам отведёшь меня в новую школу.
Знаю, но...
Скопировать
Annapolis and West Point have a long and glorious tradition.
This is a new school.
But you have a tradition, too.
Аннаполис и Уэст-Пойнт имеют долгую и славную традицию.
Это новая школа.
Но у вас есть традиции, тоже.
Скопировать
I would like to make a donation that would help these children.
and open a new school for these needy children.
I have all.
Я бы хотел сделать пожертвование, что бы помочь этим детям.
и открыть новую школу для этих нуждающихся детей.
У меня всё.
Скопировать
He's at a municipal meeting.
Should we build a new school?
Or not?
Он (еича( на город(ком собрании...
Мы по(троим новую шкопу?
Ипи мьl...?
Скопировать
You couldn't even build an outhouse!
And you are explaining to us how to plan the new school!
The Lord is my shepherd, I shall not be in want.
Вы, которые не можете (оорудить даже уборную!
И объя(няете нам... "какой должна быть новая школа?
"Го(подь - Па(тьlрь мои: ни в чем я нуждать(я не буду."
Скопировать
No!
I'll go only when I cut down your tree and build the new school with large windows and durable roof!
I will name it by the name of Shuvan, the real hero.
Нет!
Я уйду только тогда, когда срублю ваш тополь. И построю новую школу. С большими окнами и крепкой крышей.
Я назову ее именем Сувана. Настоящего героя.
Скопировать
We should discuss this later.
It's never easy to come to a new school.
Let's make her feel right at home.
- Поговорим позже.
Непросто приходить в новую школу.
Пусть почувствует себя как дома.
Скопировать
I was very taken by what I saw.
Stepping from my carriage, the sight of my new school filled me with apprehension.
And yet, I was swept with a wave of curiosity.
Всё, что я видел, поражало воображение.
Выйдя из экипажа, я взглянул на новую школу с некоторым страхом и недобрым предчувствием.
Но вместе с тем, с любопытством.
Скопировать
Do I horseback ride in the park?
-Do I take classes at the New School?
-No.
Я катаюсь в парке на лошадях?
-Я хожу на курсы в Нью-Скул?
-Нет.
Скопировать
A 35 centimeter flame!
It's a new school record.
You did it!
35 см пламени!
Это новый рекорд школы.
Ты сделал это!
Скопировать
Auntie Nina, I want to ask you a favour.
Base 4 in Tbilisi has just got some new school desks.
Experimental ones.
Тетя Нина, у меня к Вам просьба.
В Тбилиси на четвертую базу завезли новые школьные парты.
Экспериментальные.
Скопировать
- You must be kidding.
- Is this a new school?
- Yes, we have it here for two years.
- Не прибедняйся.
- Это, видимо, новая школа?
- Да, построена два года назад.
Скопировать
It depends on your husband's profession, of course.
And the new school for your son...
Yes, it's difficult.
А как может быть иначе, учитывая профессию твоего мужа!
Твоему сыну придется сменить школу.
Согласна, определенные трудности будут.
Скопировать
This is quality fencework.
Because if we were leaving school grounds on our second day at a new school after getting kicked out
Do you see where I'm going with this?
Это отлично сделанный забор.
Ведь если мы покинем территорию школы на второй день в новой школе, после того, как нас выкинули из старой за плохое поведение...
Ты видишь, куда я клоню?
Скопировать
Janey Briggs, please report to the office.
Being a foreign exchange student is scary adjusting to a new school, a new country.
But you'll find that the students are very accepting.
Джейни Бриггс, пожалуйста, зайдите к директору.
Быть иностранной ученицей по обмену - страшно нужно привыкать к новой школе, к новой стране.
Но ты увидишь, что наши ученики очень дружелюбны.
Скопировать
- What's that?
- It's the new school mascot.
- We're Buccaneers.
- Не волнуйся.
Это просто новый университетский талисман.
-Для "Пиратов"?
Скопировать
She went by the school every day after that.
For most, the novelty of the new school wore off after a while.
But not for my mother.
Она ходила к школе каждый день после этого.
Для большинства новая школа перестала быть диковинкой через некоторое время.
Но не для мамы.
Скопировать
For you.
Something to start the new school year with.
- You didn't have to do this.
Это тебе.
Надо же с чего-то начать новый учебный год.
- Не стоило этого делать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов new school (нью скул)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы new school для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нью скул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение