Перевод "no type" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение no type (ноу тайп) :
nˈəʊ tˈaɪp

ноу тайп транскрипция – 12 результатов перевода

No, she arrived in care. A woman from the East.
They have no type.
I Luif forget.
Она, вроде, на сцену должна выйти.
С востока - это не в его вкусе.
-А вы танцуете?
Скопировать
'Not in the least suspicious'.
No, type everything. Questions and answers!
Your questions are so vile... that you're ashamed of them.
Пиши так: "никого не боялась".
Нет уж, печатайте всё, как есть!
И вопросы, и ответы! Вы задаете такие мерзкие вопросы, что самим же потом стыдно!
Скопировать
I think I fucked her last night too.
I hope she don't have no type of herpes.
I'm used to the feel of her, you know'?
Я думаю, я тоже трахал её прошлой ночью.
Надеюсь у неё нет герпеса.
Я привык ощущать её, понимаешь?
Скопировать
He is as efficient as he is clean.
And he also has no type or victim profile, which makes it almost impossible to predict when, where, or
His oldest victim in the U.K. was in her late 80s.
Он настолько же рационален, насколько и аккуратен.
Также он не отдаёт предпочтение никакому определённому типу жертв, что делает почти невозможным попытки предугадать, где или на кого он может напасть.
Его самой старой жертве в Великобритании было глубоко за 80.
Скопировать
I helped mend some of them.
No Type Xs.
But that's fine, we can use this.
Я помогала налаживать некоторые из них.
Это всё. "Тайп Икс" нет.
Но мы можем использовать эту.
Скопировать
Look, I know Doug, and he is not the type to...
There is no type. Regular, normal people are driven to murder every day.
Right? Love? Love will do it every time.
Любовь?
Любовь делает это постоянно.
Больная, ненормальная, дурацкая любовь...
Скопировать
Well, put more on, then. I'm gonna get RSI here, aren't I?
Two types of salt, no type of chocolate finger.
What sort of life's this?
Буду брюкву сажать, и артишоки, и помидоры, и свеклу... малиновки... мои друзья!
хочу в заборе калитку поставить... А я говорю: "Салат Айсберг? Нет уж".
А насчет дерна он думает...
Скопировать
No, I'm just not the college type.
There is no type.
You could do it.
Нет, мой типаж не подходит для колледжаю
Там нет никакого типажа.
У тебя все получится
Скопировать
I was just wondering what type of firearm I'd be carrying this evening.
Uh, that would be no type.
You can't be serious.
Мне просто интересно, какой тип огнестрельного оружия у меня будет этим вечером.
Оу, не будет никакого оружия.
Ты же не серьезно.
Скопировать
Hey!
# I ain't got no type
# Bad bitches is the only thing that I like
Эй!
♪ I ain't got no type
♪ bad bitches is the only thing that I like
Скопировать
- oh, thank you - I think we ought to be asking it questions.
One knock for "yes", two for "no" type thing and see where that gets us.
Well, Lindy Crane has told us we should absolutely not try and make contact.
- ох, спасибо - я думаю, мы должны чтобы быть задавая ему вопросы.
Один стук-это "да", два "нет" типа вещь и видеть где, что получает от нас.
Ну, Линди крана сказал нам, что мы следует абсолютно не пытаясь установить контакт.
Скопировать
Most of them stopped coming by when I stopped making money.
So there ain't no type of hell you could show me that I don't already know.
Okay, well, it's only a matter of time before somebody talks, and when they do... we could just lock you up with the rest of them.
Большинство из них перестали приходить, когда я перестал зарабатывать.
Так что меня тебе напугать уже точно нечем.
Ну, это только вопрос времени, когда с нами начнут сотрудничать, а когда начнут, то... мы просто закроем тебя со всеми остальными.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов no type (ноу тайп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы no type для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу тайп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение