Перевод "oaks" на русский

English
Русский
0 / 30
oaksдуб дубовый
Произношение oaks (оукс) :
ˈəʊks

оукс транскрипция – 30 результатов перевода

It's the welcome recipient...
A miss Desiree Oaks.
She saved them all, tried to use them to blackmail the Senator
Проблема в принимающей стороне...
Мисс Дезире Окс.
Она сохранила их, пыталась использовать, чтобы шантажировать сенатора.
Скопировать
Is it true that the Senator is a sex addict?
Senator, did you have sexual relations with miss Oaks before you killed her?
Senator, are you and Mrs. Meyers getting a divorce?
Правда ли, что сенатор эротоман?
Сенатор, у вас были сексуальные отношения с мисс Окс до того, как вы убили ее?
Сенатор, вы и миссис Мейерс разводитесь?
Скопировать
Senator, are you and Mrs. Meyers getting a divorce?
We're very sad about what happened to Desiree Oaks, but my client isn't a murderer.
He didn't kill miss Oaks.
Сенатор, вы и миссис Мейерс разводитесь?
Мы весьма сожалеем о том, что случилось с Дезире Окс, но мой клиент не убийца.
Он не убивал мисс Оукс.
Скопировать
We're very sad about what happened to Desiree Oaks, but my client isn't a murderer.
He didn't kill miss Oaks.
The only thing he's guilty of is bad judgment.
Мы весьма сожалеем о том, что случилось с Дезире Окс, но мой клиент не убийца.
Он не убивал мисс Оукс.
Единственное, в чем он виноват, это в неверной оценке событий.
Скопировать
He's made this case all about you, Senator...
Your failings, your flaws, how someone like you could have murdered Desiree Oaks.
Is this still going on?
Он обратит это дело против вас, сенатор.
Ваши проигрыши, ваши изъяны, и почему такой как вы мог убить Дезире Окс.
Это до сих пор продолжается?
Скопировать
Objection!
Coming to light in the Senator Meyers scandal is that the victim, Desiree Oaks, had multiple suitors
Objection.
Протестую!
Всплывают новые подробности скандала вокруг сенатора Майерса о том, что жертва, Дезире Окс, имела множество поклонников, обеспечивающих ей роскошный образ жизни.
Протестую!
Скопировать
But isn't that essentially prostitution by another name?
out there who could have been jealous enough to commit the crime of passion that sadly ended Desiree Oaks
I object to all of this!
Но разве это не проституция, другими словами?
Как бы вы это не называли, справедливо отметить, что существует несколько мужчин, которые могли быть достаточно ревнивыми для совершения преступления в порыве страсти, что, к сожалению, стоило Дезире Окс жизни.
Я возражаю против всего этого!
Скопировать
What if you didn't have to lie?
Oaks' time of death was between 8:00 and 10:00 PM
Where were you at that time?
Что, если вам не придется лгать?
Судмедэксперт установил время смерти мисс Окс между 20:00 и 22:00 часами.
Где вы были в это время?
Скопировать
The whole evening, until we went to bed at 11:00.
Oaks' apartment to murder her? He could not.
Your witness.
Весь вечер, пока мы не пошли спать в 23:00.
Итак, была ли у вашего мужа возможность попасть в квартиру мисс Окс и убить её?
Свидетель ваш.
Скопировать
Stop while you still can.
Now cleared of the murder of 24-year-old dental hygienist Desiree Oaks, Senator Meyers says he's looking
Yeah?
Остановись, пока можешь.
Оправданный в убийстве 24-летней дантиста Дезайри Оакс, сенатор Мэйерс сказал, что он с нетерпением ждет, чтобы запустить свою кампанию и работать над своим браком, именно в таком порядке...
Да?
Скопировать
Robert Hayes.
Part-time lecturer at Sherman Oaks College.
Advanced degree in computer science.
Роберт Хейс.
Частично занят работой преподавателя в колледже Шерман Окс.
Ученая степень в области компьютерных наук.
Скопировать
Nice, uh, suite you got here.
Why did Senator Metcalf stay behind when General Grant, Oaks Ames, and the board left?
- He didn't stay here.
Хороший у вас тут номер.
Почему сенатор Меткалф решил остаться, когда генерал Грант, Оакс Эймс и все остальные уехали?
- Он здесь не оставался.
Скопировать
Turned 23 just two days ago.
., he has an apartment in Sherman Oaks, south of the boulevard.
Nice neighborhood.
Исполнилось 23 всего 2 дня назад.
В соответствии с адресом на его правах, у него квартира в Шерман Оакс, к югу от бульвара.
Хорошее местечко.
Скопировать
Kyle Yates, the final victim, is the one that's still alive and in surgery.
He was a waiter at the Golden Oaks Grill.
Victimology is across the board.
Последняя жертва, Кайл Йейтс - это тот, что остался жив и оперируется.
Это официант из "Гоулден-Оукс-Гриль".
Выбор жертв самый разнообразный.
Скопировать
Okay.
It's just that the log and all the trees around it are white oaks.
This little guy got introduced to the log from someplace else.
Okay.
It's just that the log and all the trees around it are white oaks.
This little guy got introduced to the log from someplace else.
Скопировать
The cover letter reads, uh,
"after many years of treatment, "a patient of ours at Long Oaks Lodge for Mental Health
"At the time he left, he confessed to us that the Bible he had carried so long was, in fact, stolen by him approximately 10 years ago."
В сопроводительном письме говорится, э-э,
" Уважаемое почтовое отделение... после многих лет лечения наш пациент в клинике душевного здоровья Лонг Оакс Лодж восстановился достаточно, чтобы покинуть наше отделение.
Во время ухода он признался нам, что Библия, которую он хранил так долго, по сути, им украдена, примерно 10 лет назад.
Скопировать
"Thank you."
"Nancy Gray, Director of Psychiatric Services, Long Oaks Lodge for Mental Health."
[♪♪♪]
Спасибо.
Нэнси Грей, глава психиатрического отделения, клиника душевного здоровья Лонг Оакс Лодж"
[♪♪♪]
Скопировать
Heaven does exist.
And it's in the basement of a urologist's house in Sherman Oaks.
Welcome to my Fortress of Solitude.
Рай существует.
И это в подвале у уролога на Шерманских Дубах.
Добро пожаловать в мою крепость одиночества.
Скопировать
I'm giving it a... giving it another go around, - a second go around.
We have a... we got a five-year-old, Gracie, who, uh... she just got booted out of the oaks.
Yeah, no, she bit a kid, and he was a total a-hole and completely deserved it, but, you know.
Я решила... решила попробовать ещё раз, второй раз.
Да. У нас... пятилетняя дочь Грейс. Её только что выгнали из "Дубов".
Да, она укусила другого ребёнка, но он был настоящим засранцем и заслужил это, однако, ты понимаешь.
Скопировать
Just saying. An 11.
Mall race, Sherman oaks galleria.
Ask for Paul.
Просто говорю. 41 размер.
Беготня по торговому центру, Шерман Окс Галерея.
Спроси Пола.
Скопировать
Lot of civilians in there.
You remember that sushi spot in Thousand Oaks?
That'll work.
Там много гражданских.
Помнишь то место с суши в Таузенд-Оукс?
Это сработает.
Скопировать
And on the lid, in gold letters, it said...
"Tall oaks from little acorns grow."
And inside there was foreign coins, paper clips....
На крышке золотыми буквами было написано:
"Могучие дубы вырастают из крошечных желудей."
Внутри лежали иностранные монеты, скрепки...
Скопировать
And do you remember a little tin box, with a red cover, in the shape of a book?
"Tall oaks from little acorns grow."
And in it, there was a photo of a woman.
Помнишь маленькую жестяную коробку с красной крышкой, в виде книги?
"Могучие дубы вырастают из крошечных желудей."
В ней лежала фотография женщины.
Скопировать
That's when I got my idea.
If they got back to their university out in Sacred Oaks,
I'd never catch them.
Тогда мне пришла в голову мысль.
Если они доберутся до университета в Сэйкред Оукс,
Я в жизни их не поймаю.
Скопировать
It's Johnny chase.
I've been a patient of yours since you were workin' that fuckin' strip mall in sherman oaks.
I need you right now, God damn it, so get your ass out here.
Это Джонни Чейз.
Я был вашим пациентом с тех пор, как вы работали в грёбаном стрип-центре в Шерман-Оукс.
Вы нужны мне прямо сейчас. Проклятье, так что тащите свою задницу сюда.
Скопировать
No, his recovery is taking a little longer than expected.
This morning thieves hit an office in Sherman Oaks, and they set a server room on fire.
The office belongs to a cyber-security company,
Нет, его восстановление занимает немного больше времени, чем ожидалось.
Этим утром грабители напали на офис в Шерман-Окс и они подожгли серверную.
Офис принадлежит компании по кибер безопасности,
Скопировать
But I have to know what's wrong.
It's a couple hours' drive out to Sacred Oaks.
It shouldn't take too much effort to get to the bottom of this.
Но я должен выяснить, что случилось.
До Сейкред Оукс всего пара часов езды.
Не должно занять много времени, чтобы выяснить, в чем там дело.
Скопировать
Yeah, got that Conroy address you wanted.
Place in Sherman Oaks.
Go.
Получили адрес Конроя, который Вы хотели.
Место в Шерман Эукс.
Поехали.
Скопировать
We got a stolen bloodmobile going west on Addison from Sherman Oaks Hospital.
Repeat--we got a stolen bloodmobile going west on Addison from Sherman Oaks Hospital.
Oh, I am seriously gonna piss my pants.
Угнанный кровемобиль направляется на запад по Эддисон от больницы Шерман Оакс.
Повторяю - угнанный кровемобиль направляется на запад по Эддисон от больницы Шерман Оакс.
Ох, я сейчас нассу прямо в штаны.
Скопировать
- You're a man of the world.
I live in Sherman Oaks.
You know what I'm talking about, don't you?
- Ты - человек мира.
Я живу в Шерман Окс.
Ты же понимаешь, о чем я?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов oaks (оукс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы oaks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оукс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение