Перевод "oby" на русский
Произношение oby (оби) :
ˈɒbi
оби транскрипция – 29 результатов перевода
Made up of members of the "There But for the Grace of God Go I " club.
You wanna mock people or let me talk to T oby?
I wanna mock people.
Осуществляет набор членов клуба "На его месте должен был быть я".
Ты хочешь издеваться над людьми или дать мне поговорить с Тоби
Я хочу издеваться над людьми.
Скопировать
It's moving day.
I want T oby.
The rest of you, thanks very much.
Это день перемен.
Мне нужен Тоби.
Остальным, большое спасибо.
Скопировать
-ls there anyone you kept?
-I kept T oby Ziegler.
You kept T oby Ziegler and you fired everybody else.
- Ты хоть кого-нибудь оставил?
- Я оставил Тоби Зиглера.
- Ты оставил Тоби Зиглера и уволил всех остальных. - Да.
Скопировать
-No.
-T oby....
-l' m here on behalf of Leo McGarry.
- Нет.
- Тоби...
- Я здесь по приказу Лео МакГерри.
Скопировать
-Yeah.
T oby?
Yes.
- Да.
Тоби?
Да.
Скопировать
I just....
T oby got the stamp assignment.
-Leo, I might need some help.
Я просто...
Тоби получил почтовое назначение.
- Лео, возможно мне потребуется некоторая помощь.
Скопировать
-Let's talk about the problem.
T oby.
-Two hours and 20 minutes.
- Давайте поговорим об этой проблеме.
Тоби.
- Два часа и двадцать минут - Да.
Скопировать
He's pretty groggy after the anesthesia.
Sam, T oby, you've got a phone call in the other room.
Donna?
Он еще не отошел от наркоза.
Сэм, Тоби, вам телефонный звонок, в другой комнате.
Донна?
Скопировать
-Yes.
T oby, does he know I've only ever worked statewide?
Does he know I've never worked on a national campaign?
- Да.
Тоби, а он знает, что я работала только в масштабах штата?
Он знает, что я никогда не работала в национальных кампаниях?
Скопировать
-What's next?
-T oby wants to say something.
-Which one is T oby?
- Что там дальше?
- Тоби хочет что-то сказать.
- Который из них Тоби?
Скопировать
-T oby wants to say something.
-Which one is T oby?
-I am.
- Тоби хочет что-то сказать.
- Который из них Тоби?
- Это я.
Скопировать
In the meantime, you wanna kick something, kick me.
T oby.
-Got it.
В другое время, если хотите пнуть кого-то, пните меня.
Тоби.
- Понял.
Скопировать
T o everybody.
-T oby Ziegler, C.J. Cregg, Sam Seaborn.
-Yeah.
Со всеми.
- Тоби Зиглером, СиДжей Крэгг, Сэмом Сиборном.
- Да.
Скопировать
-Hey, Carol.
-Hey, T oby.
A Martian year is 687 days.
- Привет, Кэрол.
- Привет, Тоби.
Марсианский год длится 687 дней.
Скопировать
-I promoted Simon GIazer.
-I promoted from within, T oby.
-Anyway they' re hypothesizing the thing came down at an odd angle and its position might be preventing it from establishing a downlink.
- Нет, я повысила Саймона Глейзера..
- Я дала повышение нашему человеку, Тоби.
- Так или иначе они выдвинули гипотезу, что эта штука заходила на посадку под неправильным углом и её нынешнее местоположение не даёт ей возможности выйти на связь.
Скопировать
-I kept T oby Ziegler.
You kept T oby Ziegler and you fired everybody else.
T oby's the only person working for us I don't know, and he's the one you kept.
- Я оставил Тоби Зиглера.
- Ты оставил Тоби Зиглера и уволил всех остальных. - Да.
Тоби - единственный из тех, кто работал на нас, кого я не знаю. И ты его не уволил.
Скопировать
-It's me.
-T oby?
-Yeah.
-Это я.
- Тоби?
- Да.
Скопировать
-I'II brief you later.
-Have we heard from T oby?
-No.
- Я расскажу тебе о ней позже.
- Есть вести от Тоби?
- Нет.
Скопировать
I should try anyway.
-You don't have to, T oby.
-Yeah. I should, though.
В любом случае, попытаться стоит.
- Ты вовсе не обязан, Тоби.
- Нет, но я должен хотя бы попробовать.
Скопировать
-I appreciate that.
-T oby meant in the polls.
I know what he meant.
- Я ценю это.
- Тоби имел в виду избирательные участки.
Я понимаю, что он имел в виду.
Скопировать
-Your hand is not fine.
-T oby.
-Let me go tell them it was my fault.
- Твоя рука не в порядке.
- Тоби.
- Дай мне сказать им, что это была моя ошибка.
Скопировать
Leo, would you excuse us for a second?
T oby, can I talk to you outside?
-You told Donna.
Лео, не извинишь нас, на секунду?
Тоби, могу я поговорить с тобой снаружи?
- Ты рассказал Донне.
Скопировать
Right.
T oby, there is responsibility, and the future, and an obligation to the party.
If he's not gonna run, he's gotta point to Hoynes and say, "This is our guy. "
Верно.
Тоби, мы ответственненны за будующие и у нас есть обязательства перед партией.
Если он не будет баллотироваться, он должен указать на Хойнса и сказать, "Вот наш парень".
Скопировать
Sam?
-Have you spoken to T oby?
-When?
Сэм?
- Ты говорила с Тоби?
- Когда?
Скопировать
I must hear from thee every day in the hour, for in a minute there are many days.
O, by this count I shall be much in years, ere I again behold my Romeo.
I will omit no opportunity that may convey my greetings, love, to thee.
Смотри же, шли мне вести каждый час. В одной минуте столько долгих дней,
Что, верно, я на сотни лет состарюсь, Пока с моим Ромео свижусь вновь.
Ловить я буду каждый случай, Чтоб посылать тебе с чужбины весть.
Скопировать
Casey, I'm ready for my bedtime story.
I have to read Mayor A n-JELL-O by Thursday, and I couldn't find the book on tape.
- I'll be right there.
Кэйси, я готов к своей сказке на ночь.
Мне надо прочитать автобиографию Майи Анджелоу к четвергу, а я не нашёл аудиоверсию.
- Сейчас приду. - Хорошо.
Скопировать
It's nothing to be afraid of.
I've never been scared of you, T oby.
Drink up.
Нечего бояться.
Я никогда не боялась тебя, Тоби.
Выпьем.
Скопировать
- You.
Most people in your spot would be Jell-O by now but you're taking this pretty well.
Maybe a little better than me.
-Тобой.
Большинство людей на твоем месте билось бы в истерике, но ты приняла это очень спокойно.
Может, даже чуть лучше, чем я.
Скопировать
The seer told me.
O by all the gods, my son,
you have made me a happy man.
Провидец поведал мне.
Клянусь богами, сын мой,
ты сделал меня счастливейшим из мужчин.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов oby (оби)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы oby для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение