Перевод "one minus" на русский
Произношение one minus (yон майнос) :
wˈɒn mˈaɪnəs
yон майнос транскрипция – 33 результата перевода
The journey was lovely.
With only one minus:
How long it took to travel to the palace of Your Highness.
Путешествие было прекрасным.
Только с одним минусом:
Как долго пришлось ехать Во дворец Вашего Высочества.
Скопировать
I think he's angry, not happy.
You look a bit like this one, minus the hookers.
You're not really looking for law offices, are you?
И полагаю, что он зол, а не счастлив
Ты немного выглядешь как этот, без шлюх
Вы на самом деле не искали юридический отдел?
Скопировать
I want it flawless this time!
You already have one minus, watch what you're doing!
I will fuck that kid for sure, don't worry, sir!
Я хочу, чтобы всё прошло гладко.
Лимон, ты уже получил чёрную метку, так что будь осторожен.
Будьте спокойны, босс, на этот раз парень доигрался.
Скопировать
My last witness is Judge Ernest Adolf Himmler... Chairman of the Board of the Chicago Courts... appointed by the government... to stage the proceeding known as...
"the trial of the eight"... and now... eight minus one.
Why did the witness, in sequence 3... find a statement "clear" when it was not?
- Мой последний свидетель - судья Эрнест Адольф Гиммлер, председатель заседания суда Чикаго, назначенный правительством, чтобы вести процесс, известный как
"дело Чикагской восьмерки", а сейчас уже восемь минус один.
- Почему в третьем эпизоде свидетель нашел показания "ясными", хотя это было не так?
Скопировать
Condition Red Three now commences.
Zero minus one minute, 50 seconds.
Final re-check, all monitoring circuits.
Положение Красный Три начинается.
Ноль минус одну минуту, 50 секунд.
Финальная проверка, все контрольные схемы.
Скопировать
Final re-check, all monitoring circuits.
Zero minus one minute, 40 seconds.
Technical personnel at final stations.
Финальная проверка, все контрольные схемы.
Ноль минус одну минуту, 40 секунд.
Технический персонал на позициях.
Скопировать
Technical personnel at final stations.
Zero minus one minute, 30 seconds.
Final power build-up now completed.
Технический персонал на позициях.
Ноль минус одну минуту, 30 секунд.
Финальное повышение энергии закончено.
Скопировать
Final power build-up now completed.
Zero minus one minute, 20 seconds.
Non-technical staff to safety positions.
Финальное повышение энергии закончено.
Ноль минус одну минуту, 20 секунд.
Нетехнический персонал на безопасных позициях.
Скопировать
Non-technical staff to safety positions.
Zero minus one minute, 1 0 seconds.
All systems check for final countdown.
Нетехнический персонал на безопасных позициях.
Ноль минус одну минуту, 10 секунд.
Все системы готовы для финального отсчёта.
Скопировать
All systems check for final countdown.
Zero minus one minute, zero seconds and counting.
-Final countdown commences now.
Все системы готовы для финального отсчёта.
Ноль минус одну минуту, ноль секунд и отсчёт.
-Финальный отсчёт начинается.
Скопировать
Run for it, run!
Zero minus ten seconds, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one...
Zero minus ten seconds, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one, zero.
Бегите отсюда!
Ноль минус 10 секунд, 9,8, 7,6,5, 4,3,2, 1...
Ноль минус 10 секунд, 9,8,7, 6,5,4, 3,2, 1,0.
Скопировать
Zero minus ten seconds, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one...
Zero minus ten seconds, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one, zero.
We have penetration zero.
Ноль минус 10 секунд, 9,8, 7,6,5, 4,3,2, 1...
Ноль минус 10 секунд, 9,8,7, 6,5,4, 3,2, 1,0.
Мы прошли нулевую точку.
Скопировать
-I can only try.
Zero minus one minute, zero seconds and counting.
Final countdown commences now.
-Могу попытаться.
Ноль минус одна минута, ноль секунд и отсчёт.
Начинается финальный отсчёт.
Скопировать
-But it's still going on!
-Zero minus one minute, 20 seconds.
That's the buffer controls at the drill head.
-Но оно всё ещё продолжается!
-Ноль минус одна минута, 20 секунд.
Это буферное управление на бурильной головке.
Скопировать
There's ten thousand in every package.
One million minus some change.
Great!
В каждой пачке10 тысяч.
Миллион, без какой-то мелочи.
Здорово!
Скопировать
Independence and Freedom, this is Kennedy firing room.
We're T minus one minute.
All crew members, close and lock your visors.
"Независимость" и "Свобода", это топливная Кеннеди.
Осталась одна минута.
Все члены экипажа, оденьте и опустите маски.
Скопировать
Give the people what they want.
"T" minus one minute and counting.
Drop it, Mr. Bond... or I drop your friend.
Давать людям то, чего они хотят.
До запуска ракеты осталась 1 минута.
Бросайте, мистер Бонд... или я отпущу Вашу подружку.
Скопировать
- The analyzers have jammed.
One shows a million degrees, the others minus 5,000.
Let's see it.
- Датчики зашкаливает.
Одни показывают 1,000,000 градусов, другие минус 5,000.
Давайте посмотрим на это.
Скопировать
No, it's worse than just that...
Before long, the minus energy inundating the Earth will corrode the nearby worlds, one after another,
T- then, this Kaioshin Realm as well...?
это не самое страшное... отрицательная энергия находящаяся на Земле разъест соседние миры.
Один за другим. вся галактика будет уничтожена!
Т-тогда царство Кайошинов тоже...?
Скопировать
Uh, what your mother said, boys.
Minus one.
Don't even think about it.
НУ, СЛЫШАЛИ, ЧТО СКАЗАЛА ВАША МАМА, МАЛЬЧИКИ.
МИНУС ОДНА.
ДАЖЕ НЕ ДУМАЙТЕ ОБ ЭТОМ.
Скопировать
ENGLISH
T-minus ten, nine, eight, seven, six, five... four, three, two, one, zero.
Ignition.
Russian
Производство "Джейкобсон Компани" Отсчёт: 10, 9, 8, 7... Фильм Брайана де Палма ...6, 5, 4, 3...
Гэри Синиз ...2, 1.
Скопировать
Uh, I'm going in. T-minus three, T-minus two...
T-minus one, contact.
Okay, we can stop it there. Stop there.
До запуска 3 секунды,..
...2 секунды, одна, есть контакт!
Прекрати!
Скопировать
"What is the temperature on Mars? "
Stevie, if one of our expert panelists were here they would tell you the temperature ranges from 1 5
That happens to be wrong.
"Какая температура на планете Марс?"
Что ж, Стиви, если бы один из наших квалифицированных участников телевикторины присутствовал здесь он бы сказал тебе что температура может меняться в диапозоне от +15 до -140 градусов.
- Что было бы неверным.
Скопировать
I'm not gonna put you out in the morning like an empty bottle.
And all the time you were... you were doing a seventy minus one.
I like the lad, Jamie.
Я тебя не брошу как старый носок.
Я беспокоилась, потому что ты разделял свою постель со Ste в то время как вы делали 70 минус 1.
Мне этот парень очень нравится,
Скопировать
We are go for launch.
- T minus... - 15... 14... 13... 12... 11... ten... nine... eight... seven... six... ignition sequence
The clock is running!
Мы готовы к запуску.
- Отсчёт - - 15... 14... 13... 12... 11... 10... 9... 8... 7... 6... старт процедуры зажигания... 3... 2... 1... зажигание!
Часы пошли!
Скопировать
- Freeze count!
Holding at T-minus one.
Outside of numerousbruises and abrasions... and a blood level that's closeto 100 proof, you'll be all right.
- Стоп отсчет!
Остановлено на 1.
Если не считать многочисленные ушибы и ссадины все показатели в пределах нормы. С Вами все в порядке.
Скопировать
Minus 2... 3 pounds to the King.
Minus one and a half.
1 pound to the Princess.
2 в уме... 3 фунта Королю.
Полтора в уме.
1 фунт Принцессе.
Скопировать
Target units accelerating!
Pursuit force minus one tank.
Close ranks.
Цели набирают скорость!
Мы потеряли один танк.
Сомкнуть ряды!
Скопировать
Cavalry barracks.
One officer's charger minus one officer.
Now what have you done with him, boy?
Из кавалерийских казарм.
Боевой офицерский конь без офицера.
И что ты с ним сделал, малыш?
Скопировать
The option to override automatic detonation... expires in "T" minus... three minutes.
The option to override... automatic detonation expires... in "T" minus one minute.
Twenty-nine, 28, 27... 26, 25, 24... 23, 22... 21, 20 seconds.
[Мать] Время для остановки процесса самоуничтожения... истекает через... три минуты.
[Мать] Время для остановки процесса самоуничтожения истекает... через одну минуту.
29, 28, 27... 26, 25, 24... 23, 22... 21, 20 секунд.
Скопировать
You now have one minute to abandon ship.
The ship will automatically destruct... in "T" minus one minute.
"T" minus 30 seconds.
У вас есть одна минута, чтобы покинуть корабль.
Корабль будет автоматически уничтожен.. через одну минуту.
30 секунд.
Скопировать
We're T-minus 15 seconds.
T-minus 10 seconds., nine, eight - we have ignition- six, five -we have outboard engines- three -we have
We have a launch commit.
15 секунд.
10 секунд, 9, 8. Двигатель запущен! 6, 5.
Команда на пуск дана.
Скопировать
Countries that would go to any lengths of sabotage.
Zero minus one hour and 15 minutes and still holding.
At exactly launch plus eight hours inertial guidance system: destroy.
Эти страны могут пойти на любые действия, чтобы саботировать успех проекта в Соединённых Штатах.
Говорит контрольный центр Альфа. Отсчёт времени - 1 час и 15 минут отсчёт откладывается.
При достижении отсчёта от старта ровно 8 часов начать процедуру - УНИЧТОЖЕНИЕ.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов one minus (yон майнос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы one minus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон майнос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
