Перевод "one number" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение one number (yон намбо) :
wˈɒn nˈʌmbə

yон намбо транскрипция – 30 результатов перевода

Jafar May Need Glasses. Number one, number two.
Number one, number two.
About the same. Number one might be a tiny bit better.
Силовое поле отключено!
Я бы положил ствол на твоём месте, Джо... Что?
А, извини, ты просто похож на...
Скопировать
- Really?
- I lost the lottery by one number only.
- One number?
- Правда?
- Я проиграл в лотерею, не хватило одного номера.
- Одного?
Скопировать
I'm sorry, hon.
Would it really make it easier for you if we settled on just one number?
Yeah.
Извини, солнышко.
Наверно, тебе и вправду будет проще, если мы определимся с конкретным числом?
Ну, да.
Скопировать
It that goal regulation size or what?
Number one... number fifty-two... number sixteen...
They saw my power.
Ну, так что, мать вашу, мы будем играть... Или яйца чесать.
Первый номер... 55-1, 16-й.
Они видели, какой у меня удар.
Скопировать
There it is.
The last one. Number seven.
If you should want to change, just phone the man at the desk.
Это там.
Последний, номер 7.
Захотите сменить, вызовите менеджера.
Скопировать
- Richard.
- She gets one number, I promise.
- Hi.
-Ричард.
-У нее всего лишь один номер, я обещаю.
-Привет.
Скопировать
Andreas?
No, don't pick her Go for the sugary one, number two.
Hello sweetie, I'm Professor Candy.
Андреас?
Даже не думай об этом!
Привет, мой сладенький.
Скопировать
In the address book of Monsieur Egan, that I found under his pillow, under the letter "X".
there was only one number, no name, just "X".
It was a Mayfair number, which I thought strange.
В записной книжке месье Игана, которую я нашел под подушкой, под буквой "Икс" был только один номер.
Без фамилии. Только "Икс".
Там был номер запада города, что показалось мне странным.
Скопировать
Because it's tomorrow in San Dimas!
You have to dial one number higher!
Oh yeah!
Потому что завтра - в Сан-Димасе!
Чтобы попасть в завтра, надо набрать на одно число больше!
О, понятно!
Скопировать
I've constructed a few myself.
This is the last one number six.
Yes, number six.
Я сконструировал их несколько самостоятельно.
Этот последний номер шесть.
Да, номер шесть.
Скопировать
- I lost the lottery by one number only.
- One number?
- Yes, one!
- Я проиграл в лотерею, не хватило одного номера.
- Одного?
- Да, одного.
Скопировать
Yes, look at that.
I was one number off in the lottery.
It ends with "7-1." Here I have "4-1."
Да, посмотрите.
Нехватило одного номера.
Там было 7-1. А у меня 4-1.
Скопировать
/ I know how his mind works
Give me the last one, Number 12
- Gary
Я знаю как он думает..
Дай мне последнии, номер 12
- Гари
Скопировать
Oh, yeah, yeah... but I mean, like, ball park.
There is no one number.
No range of cost?
Ах, да, да... но Я имею в виду, как, Болл-парк.
Нет ни одного числа.
Нет диапазон стоимости?
Скопировать
But get this.
Hendricks makes 87 phone calls in the past month to one number.
Who was he calling?
Но я разобралась.
Хендрикс сделал 87 звонков в прошлом месяце на один номер.
Кому он звонил?
Скопировать
She knew things might go bad.
There's only one number on the phone.
Must be the kidnapper's.
Она знала, что всё может пойти не так.
Есть только один номер на телефоне.
Должно быть, похитителя.
Скопировать
Well, I found this hidden in Kara's room.
(Cell phone beeps) There's one number on it.
That's Gordon Murphy's number.
Я нашла это в комнате Кары
Там только один номер.
И он принадлежит Гордону Мерфи.
Скопировать
Is this his number?
I was in line right after him, so our badges are only one number apart, see?
Can I keep yours too?
Это его номер?
Я был сразу за ним, так что номера наших жетонов отличаются всего на одну цифру, видишь?
Могу я взять и твой?
Скопировать
Uh, the guy you picked up may not be talking, but his phone is.
He's only called or received calls from one number.
It's a prepaid.
Парень, которого вы взяли, может и не говорит, но его телефон нам рассказал кое-что.
Он звонил и принимал звонки, только с одного номера.
Он предоплачен.
Скопировать
Look, I can't do this on my own.
This has one number on it - mine.
Why come this way around?
Послушайте, я не могу сделать это сама.
Тут всего лишь один номер - мой.
Почему обошли?
Скопировать
Yesterday you thought we might have a pretty good case.
We had a burner phone in Hollis Doyle's desk that had only one number on it...
A number that belonged to the assassin.
Вчера вы думали, что у нас довольно прочное дело.
Мы нашли одноразовый телефон в столе Холлиса Дойла, в котором был всего один номер...
Номер, который принадлежал стрелявшему.
Скопировать
We checked the phone log.
It had one number on it.
You're not talking to a bunch of reporters right now, Susan.
Мы проверили список контактов.
Там был один номер.
Ты не с толпой репортеров сейчас разговариваешь, Сьюзан.
Скопировать
Here you go.
And one number eight.
All right, party time.
Держите.
И один "Номер 8".
Отлично, время веселья.
Скопировать
OK.
This has one number on it - mine.
I was given to a man called Christos.
Его прихватим с собой.
Здесь только один номер. Мой.
Меня отдали человеку по имени Кристос.
Скопировать
A number that belonged to the assassin.
It allegedly had only one number on it.
There's no "allegedly" about it.
Номер, который принадлежал стрелявшему.
Предположительно, в нем был один номер.
Там нет ничего "предположительного".
Скопировать
He's the man running Corvadt.
Only one number to go, Grant.
I know, but...
Он руководит компанией Корвадт.
Осталось всего лишь одно число, Грант.
Я знаю, но...
Скопировать
- Do you think kept a piece?
This has one number on it, mine.
Don't tell anyone you have these.
Думаешь я часть оставил себе?
Здесь есть только один номер - мой.
Никому не говори, что это у тебя.
Скопировать
She didn't have a phone, because the rehab confiscated it, so now we don't know if she called anyone before sneaking out.
Before rehab, she sent a bunch of angry texts to one number.
"Screw you for betraying me.
У нее не было телефона, поскольку в центре их изымают, поэтому мы даже не знаем, звонила ли она кому-нибудь перед тем, как сбежать.
Перед тем, как попасть в центр, она отправила кучу гневных сообщений на один номер.
"Пошел ты, предатель.
Скопировать
So, how you guys feeling?
He was only off by one number.
He almost picked it, actually, but at the last second, his wife said that they should pick
Как дела, ребят?
Только одна цифра не совпала.
Он практически ее подобрал, но в последнюю секунду жена заставила его ехать
Скопировать
That's his number.
History shows only calls made to one number in Lexington-- likely Vasquez.
Well, Messer ain't the brightest bulb in the makeup mirror, but he'd know better than to use a government phone - around Boyd.
Это его номер.
История показывает только звонки на один номер в Ленксингтоне - похоже Васкес.
Ну, Мессер не самое светлое пятно в зеркале, но он понимает, что не стоит пользоваться официальными номерами рядом с Бойдом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов one number (yон намбо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы one number для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон намбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение