Перевод "one number" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение one number (yон намбо) :
wˈɒn nˈʌmbə

yон намбо транскрипция – 30 результатов перевода

Uh, the guy you picked up may not be talking, but his phone is.
He's only called or received calls from one number.
It's a prepaid.
Парень, которого вы взяли, может и не говорит, но его телефон нам рассказал кое-что.
Он звонил и принимал звонки, только с одного номера.
Он предоплачен.
Скопировать
Yeah, here's the thing about girls, dad --
You can only have one number 1 at a time.
First it's your mom, then it's your wife,
Тебе стоит кое-что знать о девушках, пап.
Только одна может быть номером 1 в данный момент.
.
Скопировать
You haven't changed.
There's just one number.
Dobri Gorski.
Ты не изменился.
Тут только один номер.
Добри Горски.
Скопировать
- I don't know.
But he only used the phone in the room to call one number.
So it wouldn't show on his mobile records?
- Что?
- Так что он там делал?
У Стивена Илая была интрижка?
Скопировать
- Well, don't change it now.
- And one number 4.
- I want the cheeseburger.
- Не меняй сейчас.
- и один номер четыре.
- Я хочу чизбургер.
Скопировать
That's weird, because by my count,
Cal's gotten one number tonight, and I've gotten two.
You've got none, so maybe you should be learning from us.
Странно, ведь по моим подсчетам,
Кэл получил сегодня один номер, а я два.
А ты вообще ни одного, это тебе стоит поучиться у нас.
Скопировать
It is.
That one number-one, Gunnar.
Now think about the fact that I have got a stable of artists who have a habit of sitting at the top of the charts.
Именно.
Ты одиночка Гуннар.
А теперь подумай о том, что у меня есть стабильные авторы. Которые будут постоянно сидеть, на вершине хит-парада.
Скопировать
- Let her order.
One number 2 - and three number 3s...
- Well, don't change it now.
- Пусть закажет.
Один номер два, и три номера три...
- Не меняй сейчас.
Скопировать
(Reese) So maybe the machine is trying to protect us.
No, I built it to protect everyone, one number at a time.
Oh, my.
Может быть машина попытается защитить нас?
Нет, я построил ее для защиты всех, один номер за один раз.
Ох, я.
Скопировать
Oh, come on, kid.
There's got to be at least one number you can remember.
Look at you!
Ладно, паренек
Наверняка есть номер, который ты помнишь
Посмотри-ка!
Скопировать
And maybe because of this.
AL: That's a lot of calls from that one number.
18 to be exact.
Вот возможная причина.
Много звонков на один и тот же номер.
Восемнадцать, если быть точным.
Скопировать
But get this.
Hendricks makes 87 phone calls in the past month to one number.
Who was he calling?
Но я разобралась.
Хендрикс сделал 87 звонков в прошлом месяце на один номер.
Кому он звонил?
Скопировать
What you got?
There's one number already programmed into the phone.
You sure it came from him?
Что у вас?
В нем уже есть один записанный номер.
Вы уверены, что это от него?
Скопировать
That's his number.
History shows only calls made to one number in Lexington-- likely Vasquez.
Well, Messer ain't the brightest bulb in the makeup mirror, but he'd know better than to use a government phone - around Boyd.
Это его номер.
История показывает только звонки на один номер в Ленксингтоне - похоже Васкес.
Ну, Мессер не самое светлое пятно в зеркале, но он понимает, что не стоит пользоваться официальными номерами рядом с Бойдом.
Скопировать
Is this his number?
I was in line right after him, so our badges are only one number apart, see?
Can I keep yours too?
Это его номер?
Я был сразу за ним, так что номера наших жетонов отличаются всего на одну цифру, видишь?
Могу я взять и твой?
Скопировать
That was Carlton's service provider.
They're e-mailing full statements, but one number called
Carlton's phone every day for the past two weeks.
Это был оператор связи Карлтона.
Полный отчёт отправили имейлом, но с одного номера
Карлтону ежедневно звонили последние две недели.
Скопировать
Me? Last thing I invested in was
Captain America, volume one, number 74.
And I had to go in with six other guys.
Последнее, во что я инвестировал -
"Капитан Америка" издание первое, номер 74.
И я должен был участвовать с шестью другими парнями.
Скопировать
That seems a little unnecessary for someone in the insurance industry.
but I just got his phone records from his wireless carrier, and dude didn't talk much except to this one
He traded dozens of calls with it over the past six weeks, and he didn't ever call it before then.
Страховому работнику это не очень-то нужно.
Да, но я только что получил данные его звонков от оператора, наш парень мало говорил, за исключением одного номера.
За последние шесть недель они созванивались десятки раз, а до этого он ни разу не звонил по нему.
Скопировать
Somewhere along the line, you had a breakthrough. You're improving.
SYLVESTER: Okay, Labeaux made half a dozen calls to one number in the 48 hours before the original painting
The name is encrypted, but I think I can break it.
По ходу сценария ты сильно продвинулся.
Итак, Лабо совершил штук шесть звонков на один и тот же номер за двое суток.
Имя зашифровано, но думаю, я могу его узнать.
Скопировать
What did you discover from the call history on that phone?
Only one number had ever called or sent texts to Danny's phone.
A mobile number belonging to Mr Miller.
Что вы узнали из истории звонков на этот телефон?
Только один номер еще не называл или текстов, посланных Дэнни телефона.
Номер мобильного телефона, принадлежащих г-н Миллер.
Скопировать
Oh, yeah, yeah... but I mean, like, ball park.
There is no one number.
No range of cost?
Ах, да, да... но Я имею в виду, как, Болл-парк.
Нет ни одного числа.
Нет диапазон стоимости?
Скопировать
Probably figured we could track his signal.
I recognize one number from the call log.
One of the last calls he made was to Edward Duffy.
Отследить сможешь?
Я узнал один номер из списка звонков.
Один из последних звонков он сделал Эдварду Даффи.
Скопировать
Detective, I ran down activity from his cellphone like you asked.
Most numbers are hotels or his office, but there's one number in Miami he called 12 times in the last
It's registered to a Roger Brumfield.
Детектив, как вы просили, я проверил звонки с его сотового.
Большая часть номеров - это гостиницы и его офис, но есть один номер в Майами, на который за последние две недели он звонил 12 раз.
Номер зарегистрирован на имя Роджера Брамфильда.
Скопировать
We know what it feels like to be out front now.
Shue agreed to let the Trouble Tones sing at least one number per competition?
Well, even if Mr. Shue did agree to that, Rachel never would.
Теперь мы знаем, каково это - быть в центре внимания.
Что, если мистер Шу согласится дать "Ходячим неприятностям" возможность исполнять по одному номеру на каждом выступлении?
Даже, если мистер Шу согласится, то Рейчел - никогда.
Скопировать
Then I'm gonna give you this check for 10 grand.
You get one number, one comma, one decimal point wrong, and that money is mine.
Oh, and when I win, I'll also take one of those computers.
Тогда я отдам тебе этот чек на 10 кусков.
Ты ошибаешься в одной цифре, одной запятой, одном десятом знаке, и все деньги - мои.
Хорошо и когда я выиграю, я также получу один из тех компьютеров.
Скопировать
how many shoes I buy per year: 2.3, ...how many books I read in a year: 3.2, ...and how many students graduate every year with an 4.0 GPA: 6,347.
But there is one number not registered, ...perhaps because such a figure hurts even the bureaucrats:
If you called the Beimler St. office and asked, "How many people between the Elbe and Oder rivers," "...between the Baltic Sea and Ore Mnts. were driven to death from desperation?"
сколько пар туфель я покупаю в год: 2.3, сколько книг я читаю в год: 3.2, и сколько школьников ежегодно получают аттестат с оценкой 4: 6.347.
Но oдин вид данных там не регистрируется, возможно, потому, что от таких цифр страдают даже бюрократы: самоубийства.
Если вы позвоните на Баймлер штрассе и спросите, сколько людей между реками Эльба и Одер, между Балтийским морем и Рудными горами убили себя от отчаяния?
Скопировать
I'm working on it. But look...
One number starts popping up the last two months. Actually it's two numbers.
One is for Jack Delorean's office and the other one is for a cell phone.
Я работаю над этим, смотри.
Один номер появился в последние два месяца.
Точнее, два номера. Один - рабочий Джека Долореана, а другой - его мобильный.
Скопировать
K- i-s-somethin'-somethin'-somethin'-t!
Number one. Number one...
Ah, number one!
Поцелуйчики-поцелуйчики!
Номер один.
Номер один...
Скопировать
Andreas?
No, don't pick her Go for the sugary one, number two.
Hello sweetie, I'm Professor Candy.
Андреас?
Даже не думай об этом!
Привет, мой сладенький.
Скопировать
- Richard.
- She gets one number, I promise.
- Hi.
-Ричард.
-У нее всего лишь один номер, я обещаю.
-Привет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов one number (yон намбо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы one number для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон намбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение