Перевод "orange oil" на русский
Произношение orange oil (ориндж ойл) :
ˈɒɹɪndʒ ˈɔɪl
ориндж ойл транскрипция – 32 результата перевода
Well, that makes sense.
Exterminators use orange oil.
And Hodgins said the bomb contained naptha.
Ну, это имеет смысл.
Дезинсекторы используют апельсиновое масло.
И Ходжинс сказал, что бомба содержала лигроин.
Скопировать
- Our reconstruction team put ground zero in the clean room.
Now, tests show the explosive was a mix of benzene and orange oil fumes.
According to records, Jon Dunham handled both of those on the job.
- Наша команда определила, что эпицентр взрыва - это стерильная комната.
Взрыв произошел из-за смешивания бензола и апельсинового масла.
Судя по записям, Джон имел доступ к обоим реагентам.
Скопировать
The last bastion of pure capitalism left on earth.
Here in New York they trade everything, gold, silver, platinum, heating oil, propane, cocoa and sugar
The people on the phones are taking orders from brokers all over the world.
Здесь последний оплот капитализма на планете.
Здесь в Нью-Йорке торгуют всем: золотом, серебром, платиной, топливом, пропаном, какао и сахаром и, конечно же, замороженным концентратом апельсинового сока.
Люди на телефонах принимают заказы от брокеров со всего мира.
Скопировать
- Apparently he cheated a little.
It was orange peel oil. Totally organic.
He dumped that other stuff last winter.
Очевидно, он немного сжульничал.
Это было масло из апельсиновой корки.
Абсолютно органическое. Он выбросил то, другое, прошлой зимой.
Скопировать
Well, that makes sense.
Exterminators use orange oil.
And Hodgins said the bomb contained naptha.
Ну, это имеет смысл.
Дезинсекторы используют апельсиновое масло.
И Ходжинс сказал, что бомба содержала лигроин.
Скопировать
- Our reconstruction team put ground zero in the clean room.
Now, tests show the explosive was a mix of benzene and orange oil fumes.
According to records, Jon Dunham handled both of those on the job.
- Наша команда определила, что эпицентр взрыва - это стерильная комната.
Взрыв произошел из-за смешивания бензола и апельсинового масла.
Судя по записям, Джон имел доступ к обоим реагентам.
Скопировать
Go ahead, look.
Before we put drying oil on.
So you're the Greek, Theophanes?
Смотри.
Сейчас олифить будем.
Так это ты и есть Грек Феофан?
Скопировать
Proshka!
Where's the drying oil?
Whose ears I'll have to box?
Прошка!
Где олифа?
Кому уши драть?
Скопировать
What color is it?
Orange or yellow?
None of your business, since the case is closed.
- Оранжевое или жёлтое?
- Какая разница?
Дело в любом случае закрыто.
Скопировать
I wonder how many there are.
I'll get the orange juice.
How long do you think he'll take to get there?
Интересно, сколько их там.
Сейчас принесу апельсиновый сок.
Как думаешь, через сколько он туда прибудет?
Скопировать
Christian friends, anti-people and Bloom, the man called Bloom, comes from the depths of hell!
A libertine demonic Adoring wife of the red the wooden stakes and cauldrons of oil, are to him!
- Caliban!
Христиане и антиблумисты, блум вышел, прямиком из ада!
Развратник! Он поклоняется Блуднице Вавилонской, розг бы ему и масла кипящего зашиворот!
— Калибан!
Скопировать
Me?
I took my umbrella out into the sunlight and I went up to the fruit market to buy one orange.
You know what they say:
Я...
Раскрыла свой зонтик из-за солнечного света... И направилась к фруктовому рынку... Купить один апельсин.
Вы знаете, что они сказали:
Скопировать
Shelley celebrated her twentieth birthday with some friends...
Ursula, one of her class-mates and the rich daughter of a southern oil baron couldn't make it to the
The sugar in the cake contained LSD but none of them knew this at the time...
Со своими друзьями-студентами, Шелли отмечала своё двадцатилетие.
Одна из её одногруппниц, Урсула, студентка и дочь богатого южного нефтяного магната не могла присутствовать на этой вечеринке, так что она отправила ей красивый торт в подарок.
Сахар в торте содержал ЛСД, но никто их ребят тогда не знал этого.
Скопировать
No, you don't understand anything.
The commission certified that oil was spilled.
I don't have to pay for causing an accident, but as a mother.
Ничего вы не понимаете.
Комиссия установила, что масло разлилось, понимаете?
Так что я должен платить не как виновник аварии, а как мать
Скопировать
What do you want to do?
We're losing oil.
We've got to swipe another car if we want to get anywhere.
А что ты хочешь?
У нас дырка в карбюраторе, вытекает масло.
Нам нужна новая машина.
Скопировать
Hello? Also take a juice for my wife.
An orange juice.
Thank you.
Слушайте, принесите по пути стакан сока для моей жены.
Апельсинового.
Спасибо.
Скопировать
Good morning, sir.
I think after the orange juice I'd like some cereal.
Yes, sir.
Доброе утро, Сэр.
После апельсинового сока я хотел-бы какой-нибудь каши.
Да, сэр.
Скопировать
Would you like something?
An orange juice, please.
Very well, and you, sir?
Синьора чего-нибудь желает?
Апельсинового сока, пожалуйста.
Хорошо, а вы, синьор?
Скопировать
All units, orange alert.
Orange alert.
All units, all posts, orange alert.
Всем единицам
Оранжевая тревога.
Все единицам, всем постам, оранжевая тревога. Оранжевая тревога
Скопировать
Orange alert.
All units, all posts, orange alert.
Ladies and gentlemen, fellow villagers, students this is the Professor speaking.
Оранжевая тревога.
Все единицам, всем постам, оранжевая тревога. Оранжевая тревога
Дамы и господа, дорогие сограждане, студенты... Говорит Профессор, говорит Профессор
Скопировать
Good luck with your exams.
All units, orange alert.
Orange alert.
Удачи на экзаменах.
Всем единицам
Оранжевая тревога.
Скопировать
Give a general alarm.
Orange alert.
I'm a very light sleeper.
Объявите всеобщую тревогу.
Оранжевый уровень.
У меня очень чуткий сон.
Скопировать
How did he get KO'd?
The oil in my lamp is low... Mosquitoes whine about me...
That handful of stars above, Mother, are they you?
Как же у него получилось?
"Тихонько тлеет лампы огонек, Комары летают рядом с головой,
Звезды зажглись, кончился денек, Мама, где ты, что сейчас с тобой?
Скопировать
Thank you very much.
You're sure you still want it that way, no oil, no vinegar, no dressing, nothing?
No, nothing.
Большое спасибо.
Вы действительно хотите вот так - без масла, уксуса или соуса?
Нет, ничего не надо.
Скопировать
Good... sure, Nicoletta made it!
If we wanted to be really picky, it could do with an extra drop of oil.
Honestly. Here, taste it.
Конечно, это же Николетта делала.
Если придираться, то капелька масла не помешала бы.
Ну что думаешь?
Скопировать
No, leave him to me.
And a can of oil. - Yes, sir.
Hello, Mr. Louis Bertier.
Нет, им займусь я.
И масло.
Привет, Луи.
Скопировать
If you can't find him Look for our uncle
Maybe we'll strike oil
Too bad he doesn't believe in anything
Если не найдете нашего драгоценного дядюшку...
Возможно, вам посчастливится отыскать нефть.
Как жаль мне тех, кто ни во что не верит.
Скопировать
Could you go to the store?
I've run out of oil.
- What kind of oil?
Сможешь зайти в магазин?
У меня закончилось масло.
- Какое масло?
Скопировать
I've run out of oil.
- What kind of oil?
- The one in the can.
У меня закончилось масло.
- Какое масло?
- В упаковке.
Скопировать
- Steak, cheese or fried eggs?
Mineral water, orange soda or Coca-Cola? All right.
No, this is the gentleman's.
- Мясо, сыр, яичница? - Яичница.
Минеральная вода, лимонад или кока-кола?
Нет, это - для синьора.
Скопировать
They say that in Antiquity here was the Roman Customs.
Oil jars...
All in pieces.
Говорят, в античные времена здесь была римская таможня.
Они били кувшины, кувшины с маслом.
Вдребезги.
Скопировать
A cake?
Orange juice?
Let's go then. he might cause a scandal.
Что-нибудь еще на десерт?
Апельсиновый сок или клубнику?
- Нет, я больше не могу. - Тогда, идемте Потому что этот сейчас Скандал закатит
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов orange oil (ориндж ойл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы orange oil для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ориндж ойл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
